meteor

/ˈmiːtiər//ˈmiːtɪə/

معنی: شهاب ثاقب، شهاب، تیر شهاب سنگ آسمانی، پدیده هوایی
معانی دیگر: (نجوم) شهاب، شخان، شخانه، تیر شهاب سنگ اسمانی

جمله های نمونه

1. the force of the meteor made a hollow place in the plain
نیروی (اصابت) شهاب در دشت ایجاد گودی کرد.

2. A meteor shot across the sky.
[ترجمه گوگل]شهاب سنگی در آسمان پرتاب شد
[ترجمه ترگمان]یک شهاب آسمانی بر آسمان فرود آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A meteor flashed through the sky.
[ترجمه گوگل]شهاب سنگی از آسمان عبور کرد
[ترجمه ترگمان]یک شهاب سنگ در آسمان پدیدار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A huge meteor fell to earth in the middle of the desert.
[ترجمه گوگل]شهاب سنگی در وسط بیابان به زمین افتاد
[ترجمه ترگمان]یک شهاب سنگ بزرگ در وسط صحرا به زمین افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The meteor shot across the sky.
[ترجمه گوگل]این شهاب به آسمان شلیک کرد
[ترجمه ترگمان]شهاب سنگ ها در آسمان پیش رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Meteor Crater is easily understood as the result of a surface impact of a body bearing about fifteen megatons of energy.
[ترجمه گوگل]دهانه شهاب به راحتی به عنوان نتیجه برخورد سطحی جسمی با حدود پانزده مگاتن انرژی قابل درک است
[ترجمه ترگمان]Crater Crater به راحتی در نتیجه تاثیر سطحی بدن در حدود ۱۵ درجه انرژی درک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. And that meteor storm is in an orbit that brings it back every thirty-three years.
[ترجمه گوگل]و آن طوفان شهاب سنگی در مداری قرار دارد که هر سی و سه سال یکبار آن را برمی گرداند
[ترجمه ترگمان]و این طوفان شهابی در مداری است که هر سی و سه سال آن را به عقب می گرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The correct answer was the Gloster Meteor.
[ترجمه گوگل]پاسخ صحیح شهاب گلاستر بود
[ترجمه ترگمان]جواب صحیح، Gloster Gloster بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Interestingly, three regular meteor showers have orbits connected with three asteroids whose orbits bring them very close to Earth.
[ترجمه گوگل]جالب اینجاست که سه بارش شهابی منظم دارای مدارهای مرتبط با سه سیارک هستند که مدار آنها آنها را بسیار به زمین نزدیک می کند
[ترجمه ترگمان]به طور شگفت انگیز، سه رگبار شهاب سنگ معمولی به سه خرده سیاره ها متصل شده اند که orbits آن ها را به زمین نزدیک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Meteor Crater in Arizona was excavated 4 yr ago by an iron object with a kinetic energy of 15Mton.
[ترجمه گوگل]دهانه شهاب سنگ در آریزونا 4 سال پیش توسط یک جسم آهنی با انرژی جنبشی 15 متون کاوش شد
[ترجمه ترگمان]حفره Meteor در آریزونا ۴ سال پیش توسط یک جسم آهنی با انرژی جنبشی ۱۵ Mton حفاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Some meteor showers last just one or two nights, to disappear completely until the same two nights the next year.
[ترجمه گوگل]برخی از بارش‌های شهابی فقط یک یا دو شب طول می‌کشد تا سال بعد تا همان دو شب کاملاً ناپدید شوند
[ترجمه ترگمان]بعضی از شهاب سنگ ها قبل از یک یا دو شب، تا دو شب دیگر ناپدید می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Meteor Special EE549 during its stay on the gate at Innsworth - it carried a suitable inscription on the nose.
[ترجمه گوگل]Meteor Special EE549 در طول اقامت خود بر روی دروازه در Innsworth - کتیبه ای مناسب بر روی دماغه داشت
[ترجمه ترگمان]EE۵۴۹ ویژه Meteor در طول اقامتشان در دروازه at، کتیبه مناسبی روی بینی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It is startling but true that no meteorite fall has ever been associated with a meteor shower.
[ترجمه گوگل]شگفت آور است اما حقیقت دارد که هیچ سقوط شهاب سنگی تا به حال با بارش شهابی مرتبط نبوده است
[ترجمه ترگمان]شگفت انگیز است اما درست است که هیچ سقوط شهاب سنگ با یک رگبار شهاب سنگ همراه نبوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Bundle up for the annual Geminid meteor shower, peaking around midnight Dec.
[ترجمه گوگل]برای بارش شهابی سالانه Geminid که در نیمه شب دسامبر به اوج خود می رسد، آماده شوید
[ترجمه ترگمان]تا نیمه شب خودتو خوب بپیچ و دور تا دور تا دور شو دکلان \"رو راست کن\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Thus despite its name Meteor Crater was certainly made by a meteorite, not a meteor.
[ترجمه گوگل]بنابراین، با وجود نامش، دهانه شهابی قطعاً توسط یک شهاب سنگ ساخته شده است، نه یک شهاب
[ترجمه ترگمان]بنابراین، با وجود نام این حفره، Crater Crater توسط یک شهاب سنگ ساخته شده است، نه یک شهاب سنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شهاب ثاقب (اسم)
aerolite, meteoroid, shooting star, meteor

شهاب (اسم)
meteor, falling star

تیر شهاب سنگ آسمانی (اسم)
meteor

پدیده هوایی (اسم)
meteor

تخصصی

[زمین شناسی] شهاب، شخانه - پدیده ای درخشان که در زمان ورود یک شخانه به جو زمین و سوختن آن مشاهده می شود. -

انگلیسی به انگلیسی

• body of matter which falls through the earth's atmosphere producing a transient fiery streak; meteoroid, meteorite (astronomy)
a meteor is a piece of rock or metal that burns very brightly when it enters the earth's atmosphere from space.

پیشنهاد کاربران

تعدادی از واژگان علم نجوم به انگلیسی:
astronomy = علم نجوم
The solar system = منظومه شمسی
The sun = خورشید 🌞
Mercury = عطارد، تیر
Venus = زهره، ناهید
Earth = زمین 🌎
...
[مشاهده متن کامل]

Mars = مریخ، بهرام
Jupiter = مشتری، هرمز
Saturn = زحل، کیوان
Uranus = اورانوس
Neptune = نپتون
space = فضا
galaxy = کهکشان
orbit = مدار
meteorite = شهاب سنگ
comet = ستاره دنباله دار
asteroid = سیارک
asteroid belt = کمربند سیارک ها ( بین مریخ و مشتری )
meteor / shooting star / falling star = شهاب سنگی که در حال سوختن وارد اتمسفر زمین می شود
black hole = سیاه چاله
dark matter = ماده تاریک
gravity = جاذبه
axis = محور
star = ستاره
eclipse = خورشید گرفتگی، ماه گرفتگی
solar eclipse = خورشید گرفتگی
lunar eclipse = ماه گرفتگی
supernova = سوپرنوا، ابرنواختر
the Big Bang = بیگ بنگ
constellation = صورت فلکی
cosmology = کیهان شناسی
dwarf planet = سیاره کوتوله
light year = سال نوری
terrestrial = زمینی، خاکی
celestial = آسمانی
extraterrestrial = فرازمینی

شهاب سنگ
وقتی یک شهاب واره وارداتمسفر زمین میشود و از خودش نور تولید میکند به آن شخانه ( meteor ) میگویند
meteor ( علوم جَوّ )
واژه مصوب: پدیدۀ هوایی
تعریف: هر پدیدۀ هواشناختی مرئی در جوّ|||متـ . هوایی
شهاب

بپرس