censorial


مبنی بربازرسی

جمله های نمونه

1. In the meantime, strengthen censorial, bourse has the system of conduct of business of monitoring of one a complete set of, send technical staff to be in charge of this job.
[ترجمه گوگل]در این میان، تقویت سانسور، بورس دارای سیستم انجام امور نظارت بر یک مجموعه کامل است، کادر فنی را برای انجام این کار اعزام می کند
[ترجمه ترگمان]در همین حال، تقویت censorial، بورس سیستم عملکرد نظارت بر یک مجموعه کامل از کارمندان فنی را دارد که مسئول این کار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Have a net alarm say: Should censorial cross 1000 websites, net alarm not Mian endlessly very difficult also intercept must live turn paste a photograph.
[ترجمه گوگل]یک زنگ شبکه می گویند: باید سانسوری از 1000 وب سایت عبور کند، زنگ شبکه نه میانی بی پایان بسیار دشوار است همچنین باید زنده به نوبه خود یک عکس را بچسبانید
[ترجمه ترگمان]یک هشدار شبکه به شما می گوید: آیا باید بیش از ۱۰۰۰ وب سایت را ترک کنید، هشدار شبکه که به طور بی پایان بسیار دشوار است، باید یک عکس را به هم بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The differential equations of the censorial moving and running relative to censorial of the eccentric vibration seed-metering system were set up with the dynamic analysis method.
[ترجمه گوگل]معادلات دیفرانسیل حرکت و دویدن سانسوری نسبت به سانسوری سیستم بذرسنجی ارتعاش خارج از مرکز با روش تحلیل دینامیکی تنظیم شد
[ترجمه ترگمان]معادلات دیفرانسیل حرکت censorial و running نسبت به censorial دستگاه سنجش ارتعاش غیر عادی با روش آنالیز پویا تنظیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Survey the Censorial System of Tang dynasty, whether on the standard or the procedure, there is a basic thought of administrating the governors strictly.
[ترجمه گوگل]بررسی سیستم سانسوری سلسله تانگ، چه بر اساس استاندارد یا رویه، یک فکر اساسی برای مدیریت دقیق فرمانداران وجود دارد
[ترجمه ترگمان]بررسی سیستم censorial سلسله تانگ، چه بر پایه استاندارد و چه در رویه، یک اندیشه اساسی از administrating حکومت به شدت وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Set censorial division, vet division, management division, division handling card, division section office.
[ترجمه گوگل]مجموعه بخش سانسور، بخش دامپزشکی، بخش مدیریت، کارت رسیدگی به بخش، دفتر بخش بخش
[ترجمه ترگمان]تقسیم censorial، تقسیم دام، تقسیم مدیریت، کارت جابجایی بخش، بخش بخش تقسیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In addition, Bentham explored some new methods for justifying the legal and moral philosophy, including the "exhaustive method", "method of details" and "censorial method".
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، بنتام روش‌های جدیدی را برای توجیه فلسفه حقوقی و اخلاقی از جمله «روش جامع»، «روش جزئیات» و «روش سانسوری» بررسی کرد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، بنتم روش های جدیدی را برای توجیه فلسفه حقوقی و اخلاقی، از جمله \"روش جامع\"، \"روش دقیق\" و \"روش censorial\"، مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Censorial ministry website issues announcement, announce the country prevents corrupt bureau website to debut formally.
[ترجمه گوگل]وب سایت وزارت سانسور اعلامیه صادر می کند، اعلام می کند که کشور از راه اندازی رسمی وب سایت اداره فاسد جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]در خبر رسمی منتشر شده از سوی این وزارتخانه، اعلام شده است که این کشور از وب سایت فاسد بازرسی به طور رسمی جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In sum, the Chinese government's censorial authority in recent times has resembled not so much a man-eating tiger or fire-snorting dragon as a giant anaconda coiled in an overhead chandelier.
[ترجمه گوگل]در مجموع، اقتدار سانسوری دولت چین در زمان‌های اخیر نه آنقدر شبیه یک ببر انسان‌خوار یا اژدهای آتش‌زن است، بلکه شبیه یک آناکوندای غول‌پیکر است که در یک لوستر بالای سر پیچیده شده است
[ترجمه ترگمان]در مجموع، قدرت censorial دولت چین در زمان های اخیر شبیه به یک پلنگ مانند خوردن ببر یا اژدهای آتش مانند است که در بالای یک چلچراغ بالای سر قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But, if PSC is censorial derelict, unreasonable, ship - owner also can maintain his interest through legal measure.
[ترجمه گوگل]اما، اگر PSC متروکه، غیرمنطقی باشد، مالک کشتی نیز می‌تواند منافع خود را از طریق اقدامات قانونی حفظ کند
[ترجمه ترگمان]اما اگر PSC به طور غیر منطقی، غیرمنطقی و صاحب کشتی باشد، همچنین می تواند علاقه خود را از طریق اندازه گیری قانونی حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Yesterday, network of public security bureau of saddle hill city is censorial detachment introduced whole details of a case to the reporter.
[ترجمه گوگل]دیروز شبکه اداره امنیت عمومی شهرستان تپه زین سانسور جزئیات کامل یک پرونده را به خبرنگار معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]روز گذشته، شبکه امنیت عمومی شهر تپه ای بر روی زین، تمامی جزئیات مربوط به یک پرونده را به خبرنگار معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. To make clear the authenticity of 5 mail, network of information of public security bureau of forensic request city is safe censorial place undertakes checking.
[ترجمه گوگل]برای روشن شدن صحت 5 نامه، شبکه اطلاعات اداره امنیت عمومی شهر درخواستی پزشکی قانونی محل امن سانسوری بررسی می شود
[ترجمه ترگمان]برای روشن کردن صحت ۵ نامه، شبکه اطلاعات دفتر امنیت عمومی شهر درخواست قانونی، یک مکان امن برای رسیدگی به آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The player has game with these spot check, buy game in the center fictitious prop, undertake 2 times trading waiting, game company is hard censorial with pilot.
[ترجمه گوگل]بازیکن بازی با این نقطه چک، خرید بازی در مرکز صحافی ساختگی، انجام 2 بار معامله انتظار، شرکت بازی سخت سانسور با خلبان
[ترجمه ترگمان]بازیکن با این چک لیست بازی می کند، بازی را در مرکز fictitious خریداری می کند، ۲ بار در انتظار خرید و فروش است، شرکت بازی به سختی با خلبان کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Because effect a radical cure excision still has quite high recrudesce rate, the appropriate after reason art checks regularly AFP and supersonic show an elephant with censorial recrudesce.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که اثر یک برش درمان رادیکال هنوز هم دارای نرخ دوباره سازی بسیار بالایی است، پس از بررسی های هنری مناسب به طور منظم AFP و مافوق صوت یک فیل را با سانسور مجدد نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]از آن جا که اثر یک درمان رادیکال در آن به طور منظم میزان recrudesce بالایی دارد، پس از بررسی به طور منظم به خبرگزاری فرانسه و مافوق صوت می تواند یک فیل با censorial recrudesce را نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Before this, cleaning out the means that treasure uses is kind of eye that refines commodity ceaselessly, will satisfy buy the home to search commodity and platform the need of censorial commodity.
[ترجمه گوگل]قبل از این، پاک کردن وسایلی که گنج استفاده می کند، نوعی چشم است که کالا را بی وقفه پالایش می کند، خرید خانه را برای جستجوی کالا راضی می کند و نیاز به کالای سانسوری را بسترسازی می کند
[ترجمه ترگمان]قبل از این، تمیز کردن ابزار به این معنی است که استفاده از گنج نوعی چشم است که ceaselessly کالا را تصفیه می کند، خانه را برای جستجوی کالا و پلت فرم نیاز به کالا ارضا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• of censorship; pertaining to a public controller (one who examines and censors published material)

پیشنهاد کاربران

بپرس