centenarian

/ˌsentəˈneriən//ˌsentɪˈneərɪən/

معنی: ادم صدساله، جشن صد ساله، مربوط به قرن
معانی دیگر: آدم صد ساله به بالا، قرنی، وابسته به یک صد سال، سده ای، یکصدمین

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: relating to or having lived to the age of one hundred.
اسم ( noun )
• : تعریف: one who has lived to one hundred years of age.

جمله های نمونه

1. his father is a centenarian
پدر او صد ساله است.

2. Japan has more than 000 centenarians.
[ترجمه گوگل]ژاپن بیش از 000 صد ساله دارد
[ترجمه ترگمان]در ژاپن بیش از ۱۰۰،۰۰۰ نفر جمعیت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. To a centenarian from a less hasty era, the change can not but seem for the worse.
[ترجمه گوگل]برای یک صد ساله از دورانی کمتر عجولانه، تغییر نمی تواند بدتر به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]برای یک فرد صد ساله از دوران کم تر عجول، این تغییر نمی تواند به نظر بدتر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The present number of centenarians will not be known until the publication of the 1991 census.
[ترجمه گوگل]تا زمان انتشار سرشماری سال 1991، تعداد کنونی صد ساله ها مشخص نخواهد شد
[ترجمه ترگمان]در سرشماری سال ۱۹۹۱ میلادی، جمعیت این شهر until نفر اعلام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Although still we can hardly see a centenarian, the average life of human have kept on increasing during the past several decades.
[ترجمه گوگل]اگرچه هنوز به سختی می‌توانیم یک صدساله را ببینیم، اما میانگین زندگی انسان در چند دهه گذشته همچنان در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]با اینکه هنوز به سختی می توانیم یک صد ساله را ببینیم، زندگی متوسط انسان ها در طول چند دهه گذشته افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That someone from that era is alive — and blogging as the "Centenarian Scholar" — seems unbelievable.
[ترجمه گوگل]اینکه فردی از آن دوران زنده است - و وبلاگ نویسی به عنوان "پژوهشگر صدساله" - باورنکردنی به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]این که کسی از آن زمان زنده است - و وبلاگ نویسی \"استاد centenarian\" - غیرقابل باور به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Tom Perls, who heads the New England Centenarian Study, explains what they found.
[ترجمه گوگل]تام پرلز، که سرپرستی مطالعات صدساله نیوانگلند را بر عهده دارد، آنچه را که یافته اند توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]تام Perls، که ریاست مطالعه centenarian نیوانگلند را بر عهده دارد توضیح می دهد که آن ها چه چیزی پیدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The centenarian, who grew up in an orphanage and first married when he was joined the Grenadier Guards and served in World War II before switching to the Navy.
[ترجمه گوگل]این یک صد ساله که در یک یتیم خانه بزرگ شد و اولین بار زمانی که به گارد گرانادیر پیوست و در جنگ جهانی دوم خدمت کرد، ازدواج کرد و سپس به نیروی دریایی رفت
[ترجمه ترگمان]فرد صد ساله که در یک پرورشگاه بزرگ شد و اولین بار پس از ملحق شدن به گارد Grenadier ازدواج کرد و قبل از تعویض به نیروی دریایی در جنگ جهانی دوم خدمت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Many people in the New England Centenarian Study experienced a century free of cancer or heart disease despite smoking as many as 60 cigarettes a day for 50 years.
[ترجمه گوگل]بسیاری از افراد در مطالعه صدساله نیوانگلند با وجود کشیدن 60 نخ سیگار در روز به مدت 50 سال، یک قرن بدون سرطان یا بیماری قلبی را تجربه کردند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم در the نیوانگلند به رغم مصرف بیش از ۶۰ سیگار در روز به مدت ۵۰ سال، یک قرن عاری از سرطان یا بیماری قلبی را تجربه کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. What could that treasure of the centenarian be, which was so precious and so secret?
[ترجمه گوگل]آن گنج صد ساله که اینقدر گرانبها و مخفی بود چه می توانست باشد؟
[ترجمه ترگمان]این گنج صد ساله که این قدر عزیز و so بود چه چیزی می توانست داشته باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This makes the "centenarian genome" a key resource for identifying "longevity genes", an invaluable step in understanding the physiological processes underlying long lives.
[ترجمه گوگل]این «ژنوم صد ساله» را به منبعی کلیدی برای شناسایی «ژن‌های طول عمر» تبدیل می‌کند که گامی ارزشمند در درک فرآیندهای فیزیولوژیکی زیربنای زندگی طولانی است
[ترجمه ترگمان]این امر، \"ژنوم صد ساله\" را به عنوان یک منبع کلیدی برای شناسایی \"ژن طول عمر\"، گامی ارزشمند در شناخت فرآیندهای فیزیولوژیکی در زندگی طولانی می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Our most recently deceased centenarian in Okinawa caught a cold and died in her sleep.
[ترجمه گوگل]اخیراً یک صد ساله درگذشت ما در اوکیناوا سرما خورد و در خواب درگذشت
[ترجمه ترگمان]آخرین فرد صد ساله ما در اوکیناوا سرما خورد و در خواب مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The country's centenarian ranks are dominated by women, who make up 86 percent of the total.
[ترجمه گوگل]رده‌های صد ساله این کشور تحت سلطه زنان است که 86 درصد از کل را تشکیل می‌دهند
[ترجمه ترگمان]زنان صد ساله کشور تحت سلطه زنان هستند که ۸۶ درصد از کل جمعیت را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The existence of organisms still living after millenia make mere centenarians seem insignificant.
[ترجمه گوگل]وجود ارگانیسم هایی که هنوز پس از هزاران سال زندگی می کنند، صد ساله ها را بی اهمیت جلوه می دهد
[ترجمه ترگمان]وجود ارگانیسم هایی که هنوز بعد از millenia زندگی می کنند، به نظر بی اهمیت جلوه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ادم صدساله (اسم)
centenarian

جشن صد ساله (اسم)
centenarian

مربوط به قرن (صفت)
centenarian

انگلیسی به انگلیسی

• person who is one hundred years old or older
a centenarian is a person who is a hundred years old or older.

پیشنهاد کاربران

ترتیب اشخاص مختلف بر حسب سن 👇
Denarian: شخص بین ۱۰ تا ۱۹ سال
Vicenarian: شخص بین ۲۰ تا ۲۹ سال
Tricenarian: شخص بین ۳۰ تا ۳۹ سال
Quadragenarian: شخص بین ۴۰ تا ۴۹ سال
Quinquagenrain: شخص بین ۵۰ تا ۵۹ سال
...
[مشاهده متن کامل]

Sexagenarian: شخص بین ۶۰ تا ۶۹ سال
Septuagenarian: شخص بین ۷۰ تا ۷۹ سال
Octogenarian: شخص بین ۸۰ تا ۸۹ سال
Nonagenarian: شخص بین ۹۰ تا ۹۹ سال
Centenarian: شخص بین ۱۰۰ تا ۱۰۹ سال
Supercentenarian: شخص ۱۱۰ ساله یا پیرتر

بپرس