caravanserai

/ˌkærəˈvænsəraɪ//ˌkærəˈvænsəraɪ/

caravansary : کاروانسرا، کاروانسرای

جمله های نمونه

1. The merchants lied at a caravanserai that night.
[ترجمه گوگل]بازرگانان در آن شب در کاروانسرایی دروغ گفتند
[ترجمه ترگمان]آن شب بلورفروش به دروغ گفتن مشغول بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. To this caravanserai came the best of the political and social patronage of the State.
[ترجمه گوگل]بهترین حمایت های سیاسی و اجتماعی دولت به این کاروانسرا رسید
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب بهترین حمایت سیاسی و اجتماعی دولت به عمل آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He was amazed that in the caravanserai there was a beautiful parrot in a golden cage, continually repeating "Freedom!"
[ترجمه گوگل]تعجب کرد که در کاروانسرا طوطی زیبا در قفسی طلایی بود که مدام "آزادی" را تکرار می کرد
[ترجمه ترگمان]تعجب می کرد که در آن خانه یک طوطی زیبا، یک طوطی زیبا در قفس طلایی وجود دارد که پیوسته تکرار می کند: آزادی! \" \" \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We start in the caravanserai (traditional roadside inn), its courtyard once full of camels laden with silks and spices but today transformed into a dull, roofed market depot.
[ترجمه گوگل]از کاروانسرا (کاروانسرا سنتی کنار جاده) شروع می کنیم، حیاط آن که زمانی پر از شترهای مملو از ابریشم و ادویه جات بود، اما امروز به انباری کسل کننده و مسقف تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]در the (مهمانخانه سنتی کنار جاده)، حیاط آن که زمانی مملو از شتره ای پر از ابریشم و ادویه است، اما امروز تبدیل به یک انبار زیرزمینی با سقف تیره شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We walk out of the caravanserai and make our way past the money changers with their bulging pockets.
[ترجمه گوگل]از کاروانسرا خارج می شویم و با جیب های برآمده از صرافی ها رد می شویم
[ترجمه ترگمان]از قطار پیاده می شویم و راهمان را با جیب bulging عوض می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He stayed in a caravanserai for the night.
[ترجمه گوگل]شب را در کاروانسرایی ماند
[ترجمه ترگمان] اون شب رو توی \"caravanserai\" موند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Caravanserai Resort, the popular Sunset Beach Bar and other restaurants/night clubs such as Bamboo Bernies and Bliss are located nearby.
[ترجمه گوگل]کاروانسرای ریزورت، بار ساحلی محبوب Sunset و سایر رستوران ها/کلوب های شبانه مانند Bamboo Bernies و Bliss در نزدیکی آن قرار دارند
[ترجمه ترگمان]تفریحگاه caravanserai، the بیچ محبوب و دیگر رستوران ها \/ شبه ای دیگر مانند بامبو بنگال و برکت در آن نزدیکی واقع شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Crest Hotel Formerly known as the Esso, this bright modern caravanserai has all the comforts and expected facilities.
[ترجمه گوگل]هتل کرست که قبلاً به نام اسو شناخته می شد، این کاروانسرای مدرن روشن دارای تمام امکانات رفاهی و مورد انتظار است
[ترجمه ترگمان]هتل \"کرست\" که قبلا به عنوان \"esso\" معروف بود، این caravanserai مدرن روشن، همه امکانات رفاهی و امکانات مورد انتظار را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. My friend who has a food stall in the caravanserai is no exception and grins at me with an entire set of glinting gold.
[ترجمه گوگل]دوست من که در کاروانسرا دکه اغذیه فروشی دارد از این قاعده مستثنی نیست و با یک مجموعه طلای درخشان به من پوزخند می زند
[ترجمه ترگمان]دوست من که در the غذا دارد، استثنایی نیست و با یک مجموعه کامل از طلا به من نیشش باز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I had been most hospitably received and punctually served in my green caravanserai.
[ترجمه گوگل]در کاروانسرای سرسبز خود با مهمان نوازی از من پذیرایی کرده بودند و به موقع از من خدمت می کردند
[ترجمه ترگمان]من با کمال مهمان نوازی شما را ملاقات کردم و درست سر وقت در caravanserai سبز من خدمت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• inn which accommodates caravans (in the orient); inn or hotel

پیشنهاد کاربران

بپرس