rotavirus

جمله های نمونه

1. Rotavirus is one of the major cause of the viral gastroenteritis throughout the world.
[ترجمه گوگل]روتاویروس یکی از عوامل اصلی گاستروانتریت ویروسی در سراسر جهان است
[ترجمه ترگمان]rotavirus یکی از دلایل اصلی التهاب ویروسی معده و روده در سراسر جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Cold weather, let too and is known as rotavirus of the enterogastritis of winter, wait for a chance to cause trouble.
[ترجمه گوگل]هوای سرد نیز اجازه دهید و به عنوان روتاویروس انتروگاستریت زمستان شناخته می شود، منتظر فرصتی باشید تا مشکل ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]آب و هوای سرد هم می تواند به عنوان rotavirus زمستان شناخته شود و منتظر فرصتی برای ایجاد مشکل باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In 1983 the first rotavirus vaccine was ready for testing.
[ترجمه گوگل]در سال 1983 اولین واکسن روتاویروس برای آزمایش آماده شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۸۳ نخستین واکسن rotavirus برای آزمایش آماده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Public health officials are nowadvised to include the rotavirus vaccine in all national immunization programs.
[ترجمه گوگل]اکنون به مقامات بهداشت عمومی توصیه می شود که واکسن روتاویروس را در تمام برنامه های ایمن سازی ملی بگنجانند
[ترجمه ترگمان]مسئولان بهداشت عمومی می کوشند تا واکسن rotavirus را در همه برنامه های ایمن سازی ملی بگنجانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A group rotavirus, member of the Reoviridae family, is now recognized as one of the most important cause of severe gastroenteritis in young animals and children.
[ترجمه گوگل]یک روتاویروس گروهی، عضوی از خانواده Reoviridae، اکنون به عنوان یکی از مهم ترین علل گاستروانتریت شدید در حیوانات جوان و کودکان شناخته شده است
[ترجمه ترگمان]یکی از اعضای خانواده Reoviridae، که یکی از اعضای خانواده Reoviridae است، در حال حاضر به عنوان یکی از مهم ترین علل بیماری های گوارشی در حیوانات و کودکان شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. ObjectiveTo investigate molecular epidemic features of rotavirus in infants with enteritis in Kunming, China, 2002 ~200
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo بررسی ویژگی های اپیدمی مولکولی روتاویروس در نوزادان مبتلا به انتریت در Kunming، چین، 2002 ~ 200
[ترجمه ترگمان]ObjectiveTo با بررسی ویژگی های اپیدمی مولکولی of در کودکان مبتلا به enteritis در Kunming، چین، ۲۰۰۲ - ۲۰۰ بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Efficacy of pentavalent rotavirus vaccine against severe rotavirus gastroenteritis in infants in developing countries in Asia: a randomised, double-blind, placebo-controlled trial.
[ترجمه گوگل]اثربخشی واکسن روتاویروس پنج ظرفیتی در برابر گاستروآنتریت شدید روتاویروس در نوزادان در کشورهای در حال توسعه آسیا: یک کارآزمایی تصادفی، دوسوکور و کنترل شده با دارونما
[ترجمه ترگمان]تاثیر واکسن pentavalent بر ضد التهاب ویروسی معده و روده نوزادان در کشورهای در حال توسعه در کشورهای در حال توسعه در آسیا: یک آزمایش randomised، دوگانه کور، و تحت کنترل دارونما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Conclusion We should strengthen the vaccinal inoculability of rotavirus.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری ما باید تلقیح واکسن روتاویروس را تقویت کنیم
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ما باید the inoculability of rotavirus را تقویت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. There are many different strains of rotavirus.
[ترجمه گوگل]سویه های مختلف روتاویروس وجود دارد
[ترجمه ترگمان]نژاده ای مختلفی از rotavirus وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We didn't develop the original rotavirus or pneumococcal vaccines. Those tools already existed.
[ترجمه گوگل]ما واکسن‌های اصلی روتاویروس یا پنوموکوک را تولید نکردیم آن ابزارها قبلاً وجود داشتند
[ترجمه ترگمان]ما the اصلی یا واکسن های pneumococcal را توسعه ندادیم این ابزارها قبلا وجود داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Efficacy of pentavalent rotavirus vaccine against severe rotavirus gastroenteritis in infants in developing countries in sub-Saharan Africa: a randomised, double-blind, placebo-controlled trial.
[ترجمه گوگل]اثربخشی واکسن روتاویروس پنج ظرفیتی علیه گاستروآنتریت شدید روتاویروس در نوزادان در کشورهای در حال توسعه در جنوب صحرای آفریقا: یک کارآزمایی تصادفی، دوسوکور و کنترل شده با دارونما
[ترجمه ترگمان]تاثیر واکسن pentavalent در نوزادان در کشورهای در حال توسعه در کشورهای در حال توسعه در کشورهای در حال توسعه در کشورهای در حال توسعه در کشورهای در حال توسعه در کشورهای جنوب صحرای آفریقا: یک آزمایش randomised، نابینا و placebo
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Public health officials are nowadvised to include the rotavirus vaccines vaccine in all national immunization programs.
[ترجمه گوگل]اکنون به مقامات بهداشت عمومی توصیه می شود که واکسن روتاویروس را در تمام برنامه های ایمن سازی ملی بگنجانند
[ترجمه ترگمان]مسئولان بهداشت عمومی می کوشند تا واکسن rotavirus واکسن فلج اطفال را در همه برنامه های ایمن سازی ملی بگنجانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Only 4 strains of rotavirus could be serotyped, they were serotype 1 and their electrophoretic patterns were of long type.
[ترجمه گوگل]فقط 4 سویه روتاویروس را می‌توان سروتیپ کرد، آنها سروتیپ 1 و الگوهای الکتروفورتیک آنها از نوع بلند بود
[ترجمه ترگمان]تنها ۴ دسته از rotavirus ها می توانند serotyped باشند، آن ها serotype ۱ بودند و الگوهای electrophoretic از نوع طولانی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Fang Zhaoyan, a virologist at the Chinese Centre for Disease Control and Prevention, believes Chinese scientists and vaccine makers have the capacity to lower costs of the rotavirus vaccine.
[ترجمه گوگل]فانگ ژائویان، ویروس شناس در مرکز کنترل و پیشگیری از بیماری های چین، معتقد است که دانشمندان چینی و سازندگان واکسن توانایی کاهش هزینه های واکسن روتاویروس را دارند
[ترجمه ترگمان]فنگ Zhaoyan، virologist در مرکز کنترل و پیش گیری بیماری ها در چین، بر این باور است که دانشمندان چینی و سازندگان واکسن ظرفیت تولید واکسن rotavirus را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[علوم دامی] روتاویروس

انگلیسی به انگلیسی

• variety of rna virus that causes infantile gastroenteritis and severe diarrhea in children and animals

پیشنهاد کاربران

بپرس