1. A second serial port and a games port socket is supplied on a separate bracket.
[ترجمه گوگل]یک پورت سریال دوم و یک سوکت پورت بازی روی یک براکت جداگانه عرضه می شود
[ترجمه ترگمان]یک درگاه سریال دوم و یک سوکت port به صورت جداگانه عرضه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک درگاه سریال دوم و یک سوکت port به صورت جداگانه عرضه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Output from and input to the serial port can be controlled either by software or hardware.
[ترجمه گوگل]خروجی و ورودی به پورت سریال را می توان با نرم افزار یا سخت افزار کنترل کرد
[ترجمه ترگمان]خروجی از ورودی و ورودی به درگاه سریال نیز می تواند توسط نرم افزار یا سخت افزار کنترل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خروجی از ورودی و ورودی به درگاه سریال نیز می تواند توسط نرم افزار یا سخت افزار کنترل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. If your computer has a spare serial port, I generally recommend an external unit for two reasons.
[ترجمه گوگل]اگر رایانه شما دارای یک پورت سریال یدکی است، به دو دلیل به طور کلی یک واحد خارجی را توصیه می کنم
[ترجمه ترگمان]اگر کامپیوتر شما یک درگاه سریال اضافی دارد، من به طور کلی یک واحد خارجی را به دو دلیل توصیه می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر کامپیوتر شما یک درگاه سریال اضافی دارد، من به طور کلی یک واحد خارجی را به دو دلیل توصیه می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Serial port and interrupt subroutine, the friends may be more useful for beginners, has been tested OK!
[ترجمه گوگل]پورت سریال و زیربرنامه وقفه، دوستان ممکن است برای مبتدیان مفیدتر باشد، تست شده است خوب!
[ترجمه ترگمان]ممکن است دوستان برای مبتدیان برای مبتدیان مفید باشند، مورد آزمایش قرار گرفته باشند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ممکن است دوستان برای مبتدیان برای مبتدیان مفید باشند، مورد آزمایش قرار گرفته باشند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Click Autodetect on both wizards to select the serial port setting.
[ترجمه گوگل]برای انتخاب تنظیمات پورت سریال، روی شناسایی خودکار در هر دو ویزارد کلیک کنید
[ترجمه ترگمان]روی هر دو جادوگر روی هر دو جادوگر کلیک کن تا آن بندر زنجیره ای را انتخاب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روی هر دو جادوگر روی هر دو جادوگر کلیک کن تا آن بندر زنجیره ای را انتخاب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Using the serial port to send data to realize programmable gain settings and using the GPIO port to set the low-pass filter's cutoff frequency.
[ترجمه گوگل]استفاده از پورت سریال برای ارسال داده ها برای تحقق تنظیمات بهره قابل برنامه ریزی و استفاده از پورت GPIO برای تنظیم فرکانس قطع فیلتر پایین گذر
[ترجمه ترگمان]استفاده از درگاه سریال برای ارسال داده ها به منظور تحقق بخشیدن به تنظیمات gain قابل برنامه ریزی و استفاده از درگاه GPIO برای تنظیم فرکانس قطع انتقال فیلتر پایین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از درگاه سریال برای ارسال داده ها به منظور تحقق بخشیدن به تنظیمات gain قابل برنامه ریزی و استفاده از درگاه GPIO برای تنظیم فرکانس قطع انتقال فیلتر پایین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A serial port; a serial printer.
[ترجمه گوگل]یک پورت سریال؛ یک پرینتر سریال
[ترجمه ترگمان]یک بندر زنجیره ای یک پرینتر زنجیره ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک بندر زنجیره ای یک پرینتر زنجیره ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. As its name suggests, the serial port profile defines RS-232 serial-cable emulation for Bluetooth devices.
[ترجمه گوگل]همانطور که از نام آن پیداست، پروفایل پورت سریال شبیه سازی کابل سریال RS-232 را برای دستگاه های بلوتوث تعریف می کند
[ترجمه ترگمان]همانطور که نام آن نشان می دهد، پروفایل های درگاه سریال RS - ۲۳۲ اتصال سریال RS - ۲۳۲ را برای دستگاه های بلوتوث تعریف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همانطور که نام آن نشان می دهد، پروفایل های درگاه سریال RS - ۲۳۲ اتصال سریال RS - ۲۳۲ را برای دستگاه های بلوتوث تعریف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Using the second serial port of the controller to connect the RS-485 network, the fuction of the system was extended.
[ترجمه گوگل]با استفاده از دومین پورت سریال کنترلر برای اتصال شبکه RS-485، عملکرد سیستم افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]با استفاده از درگاه سریال دوم کنترلر برای اتصال شبکه RS - ۴۸۵، the سیستم تمدید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از درگاه سریال دوم کنترلر برای اتصال شبکه RS - ۴۸۵، the سیستم تمدید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. All virtual serial ports will be able also to send data to real serial port.
[ترجمه گوگل]تمامی پورت های سریال مجازی نیز می توانند داده ها را به پورت سریال واقعی ارسال کنند
[ترجمه ترگمان]تمام درگاه های سریال مجازی می توانند داده ها را به درگاه سریال واقعی ارسال کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تمام درگاه های سریال مجازی می توانند داده ها را به درگاه سریال واقعی ارسال کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. PC, the main serial port, universal serial auxiliary automated test programs.
[ترجمه گوگل]کامپیوتر، پورت سریال اصلی، برنامه های تست خودکار کمکی سریال جهانی
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر سریال اصلی، درگاه سریال اصلی، برنامه های آزمایشی خودکار کمکی خودکار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر سریال اصلی، درگاه سریال اصلی، برنامه های آزمایشی خودکار کمکی خودکار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Test serial port can work in normal, good code.
[ترجمه گوگل]پورت سریال آزمایشی می تواند با کد معمولی و خوب کار کند
[ترجمه ترگمان]درگاه سریال آزمون می تواند در حالت عادی و خوبی کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درگاه سریال آزمون می تواند در حالت عادی و خوبی کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Here you should choose the serial port you connect the camera to.
[ترجمه گوگل]در اینجا باید پورت سریالی را که دوربین را به آن وصل می کنید انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]در اینجا شما باید درگاه سریال را انتخاب کنید که دوربین را به آن متصل می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اینجا شما باید درگاه سریال را انتخاب کنید که دوربین را به آن متصل می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The program for the computer through the serial port to send AT commands, and MODEM connection.
[ترجمه گوگل]این برنامه برای کامپیوتر از طریق پورت سریال برای ارسال دستورات AT و اتصال مودم
[ترجمه ترگمان]برنامه برای کامپیوتر از طریق درگاه سریال برای ارسال فرمان ها و اتصال modem استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه برای کامپیوتر از طریق درگاه سریال برای ارسال فرمان ها و اتصال modem استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The only interfaces that are almost universally supplied as standard are the parallel port and the serial port.
[ترجمه گوگل]تنها رابطهایی که تقریباً به صورت استاندارد عرضه میشوند، پورت موازی و پورت سریال هستند
[ترجمه ترگمان]تن ها واسطه ای که تقریبا به صورت جهانی تهیه می شوند، درگاه موازی و درگاه سریال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تن ها واسطه ای که تقریبا به صورت جهانی تهیه می شوند، درگاه موازی و درگاه سریال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید