veda

/ˈveɪdə//ˈveɪdə/

(هر یک از چهار کتاب مقدس هندوها) ودا، ودا، کتاب مقدس باستانی هند

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: Vedaic (adj.)
(1) تعریف: any of four sacred books of Hinduism, consisting of ancient chants, sacred formulas, hymns, and the like.

(2) تعریف: these four books collectively.

(3) تعریف: (pl.) these four books, together with the Upanishads and Brahmanas.

جمله های نمونه

1. Authority of the Veda and the Brahman class.
[ترجمه گوگل]اقتدار ودا و طبقه برهمن
[ترجمه ترگمان]مقامات the و طبقه Brahman
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Like all Hindu scriptures, the Rig Veda was passed on primarily in an oral fashion.
[ترجمه گوگل]مانند تمام متون مقدس هندو، ریگ ودا عمدتاً به صورت شفاهی منتقل شد
[ترجمه ترگمان]مانند تمام کتب مقدس هندوها، Veda Rig عمدتا به صورت شفاهی گذرانده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Veda is acclaimed as the oldest extant literature available to humans.
[ترجمه گوگل]ودا به عنوان قدیمی ترین ادبیات موجود در دسترس بشر تحسین شده است
[ترجمه ترگمان]Veda به عنوان قدیمی ترین ادبیات موجود در دسترس انسان ها مورد تحسین قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Neither through Veda nor through Tantra nor the six darsanas.
[ترجمه گوگل]نه از طریق ودا، نه از طریق تانترا و نه شش دارسانا
[ترجمه ترگمان]نه از Veda، نه از tantra، نه از شش تا the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Atharvaveda means the Veda of the Wise and the Old.
[ترجمه گوگل]Atharvaveda به معنای ودای حکیم و پیر است
[ترجمه ترگمان]Atharvaveda یعنی همان Veda است که خردمندان و the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The fact that the term Veda was attached to this body of thought testifies to this.
[ترجمه گوگل]این واقعیت که اصطلاح ودا به این مجموعه فکری متصل شده است، گواه این امر است
[ترجمه ترگمان]این واقعیت که واژه Veda به این جسم از تفکر متصل شده است، گواهی بر این است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Rig Veda is acclaimed as the oldest extant literature available to humans.
[ترجمه گوگل]ریگ ودا به عنوان قدیمی ترین ادبیات موجود در دسترس بشر تحسین شده است
[ترجمه ترگمان]Veda Rig به عنوان قدیمی ترین ادبیات موجود در دسترس انسان ها مورد تحسین قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Swami Veda is the President and Spiritual Director of Swami Rama Ashram, Rishikesh India.
[ترجمه گوگل]سوامی ودا رئیس و مدیر معنوی سوامی راما آشرام، ریشیکش هند است
[ترجمه ترگمان]Swami Veda رئیس جمهور و مدیر معنوی of Rama ashram، Rishikesh هند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ayu means life and Veda means knowledge.
[ترجمه گوگل]آیو به معنای زندگی و ودا به معنای دانش است
[ترجمه ترگمان]Ayu به معنای زندگی است و Veda به معنای دانش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. More hymns in the Rig Veda are dedicated to him than any other god sizable amount.
[ترجمه گوگل]سرودهای موجود در ریگ ودا بیش از هر مقدار قابل توجهی از خدا به او اختصاص داده شده است
[ترجمه ترگمان]سروده ای مذهبی بیشتری در the Rig به او اهدا می شود تا هر خدای بزرگ دیگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The original sacred texts are Veda, mostly written in Sanskrit, the language of the Aryan invaders.
[ترجمه گوگل]متون مقدس اصلی ودا هستند که بیشتر به زبان سانسکریت، زبان مهاجمان آریایی نوشته شده است
[ترجمه ترگمان]متون مقدس اصلی Veda هستند که اغلب در سانسکریت، زبان of آریایی نوشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. When veda means knowing, then everywhere spirituality is practiced is a vedic culture.
[ترجمه گوگل]وقتی ودا به معنای دانستن است، پس هر جایی که معنویت تمرین می‌شود یک فرهنگ ودایی است
[ترجمه ترگمان]زمانی که veda به معنای آگاهی از آن است، پس معنویت در هر کجا انجام می شود، فرهنگ vedic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A section of scholars claim that this was a major river during the third and fourth millennia BCE, and propose that it may have been the Sarasvati River of the Rig Veda.
[ترجمه گوگل]بخشی از محققان ادعا می کنند که این رودخانه بزرگ در طول هزاره های سوم و چهارم قبل از میلاد بوده است و احتمال می دهند که این رودخانه ساراسواتی ریگ ودا بوده است
[ترجمه ترگمان]یک بخش از محققان ادعا می کنند که این یک رودخانه بزرگ در طول هزاره سوم و چهارم پیش از میلاد است و پیشنهاد می کند که ممکن است رودخانه Sarasvati of Rig باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The current area takes what it can from the known history of the people of India, and incorporates some of the legends from their religious texts, The Rig Veda and the Bhagavad Gita.
[ترجمه گوگل]منطقه فعلی آنچه را که می تواند از تاریخ شناخته شده مردم هند می گیرد و برخی از افسانه های متون مذهبی آنها، ریگ ودا و باگاواد گیتا را در خود جای داده است
[ترجمه ترگمان]منطقه فعلی چیزی را که می تواند از تاریخ شناخته شده مردم هند در بر بگیرد، و برخی از افسانه های متون مذهبی آن ها، The Rig و the گیتا را در بر می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[یوگا] کهن ترین متن های مقدس آریایی ها که بیش از پنج هزار سال پیش به رشته تحریر درآمده اند

انگلیسی به انگلیسی

• sacred hindu writings; any of the four holy books of the veda

پیشنهاد کاربران

( هر یک از چهار کتاب مقدس هندوها ) ودا، ودا، کتاب مقدس باستانی هند
مثال:
When the Mughals ruled in India, they encountered those people who followed the Vedas.
زمانی که مغولها بر هندوستان فرمانروایی می کردند، با مردمانی مواجه شدند که از ودا {کتاب مقدس باستانی هند} پیروی می کردند.
هریک از چهار کتاب مقدس هندی به نام های یجور ودا، سامه ودا، اتروه ودا و ریگ ودا

بپرس