در گویش راژی جنوب شرق کاشان،
جوراب را "گیرُوِه" گویند که به قراین ترکیبی از "گیر آب ه" است و معنای گیرنده و جمع کننده آب یا غرق پا را می دهد.
جوراب واژه ایست معرب که از زبان آرامی و واژه� گرابا� گرفته شده این واژه نیز از زبان فارسی پهلوی و از واژه �گوراب� گرفته شده که در زبان آکدی نیز هم ریشه است و به معنای پوست یا پوششی از پنبه برای پا می باشد .
... [مشاهده متن کامل]
در پاسخ به کسانی که ادعای ترکی بودن این واژه را دارند باید بگویم ترکها واژه برابر با پنبه را از فارسی گرفته و �پاموک� می گویند .
دامن که فارسیه هیچ. با اون down انگلیسی از یه ریشه است این به کنار.
شلوار توووورکیه؟؟؟اصلا ریشه شلوار معلوم نیست چجوری به این نتیجه رسیدی که تورکیه استاد بایراق؟
" جِر" در زبان فارسی ریشه ایست که " قرینه بودن" و " جوربودن" را می رساند که در ابتدا " گِر" تلفظ و بعدا به " جِر" تغییرصامت داده است. " جوراب" یا " گوراب" یعنی پوشش دارای جور یا قرینه که درابتدا به معنی پاپوش مانع نفوذ آب استفاده می شده است.
... [مشاهده متن کامل]
به واژگان دیگری که ازبن واژه ی “جر” درست شده است توجه فرمایید:
پنجره= پن ( قابل بستن ) جره ( داری قرینه )
جاری= به معنای قرینه ی همسربرادر
گاری= داری چرخهای قرینه
گور= حیوان دارای خطهای قرینه
گور= مدفن های در یک ردیف و دارای قرینه
انجیر= دارای دانه های جور و دارای قرینه
آجر= خشتهای دارای جور و همسان ( آجور )
جردادن= به درازا نصف کردن و قرینه دار کردن پارچه
زنجیر= حلقه های دارای همسان و قرینه
جار= چراغ چندشاخه د ارای جور و همسان
جیره= غذای دارای اندازه های یک جور یا در وعده های یک جور
و…
دوست عزیزی ک گفته جوراب همون گور و آب هس . . . گور تورکی هست که gor تلفظ میشه !!!!! یکم مطالعه کنی بد نیس . . . . معادلش قبر هس ک عربیه . . . . جوراب و شلوار تورکی هستند حتی دامن ک درستش دامان هس در تورکی
تلفظ انگلیسیش چی میشه؟
در اصل و ریشه کوردی هست به معنی گوراو
در اصل عربی
جورب و جمع آن جوارب
پارسی تازی گشته، گورَب ( برهان ) ، پایتابه، پاتابه ( آنندراج )
یک لنگه جوراب=sock
یک جفت جوراب=socks
در گفتار لری واژه های گورمی، پا کش در مَنای جوراب به کار می برده اند.
جوراب
این واژه پارسی است و از دو بخش دارد: جور - آب
جور همان گور به مینه ی جای گود و تو خالی یا میان تُهی می باشد که وات " گ" به " ج" دگرش یافته مانند : نرگس < نرجس ، پای به درون جور یا گور می رود.
... [مشاهده متن کامل]
پس وند - آب گونه ای نام ساز است که در واژه های کهن پارسی به جای مانده که شوربختانه دیگر زایا ( مُوَلِد ) نیست و بهتر می شد اگر دوباره کُنا ( فعال ) می گشت ، این واژه ها مسل : جواب ، شاداب ، هِساب ( حساب ) . . .
شکل دیگر - آب در پارسی اربیده : - اَف مانند طَرَف که در اَسل : تَراف بوده : تَرا - آف < تَراب
شکل آن در انگلیسی: op که همان up نوین ست مانند :
stop : st - op
st = ایست از ایستادن
op = آف / اَف / آب
stop = ایستاب ، ایستاف
به سان برابر پارسی واژه جوراب من واژه پاپیچ را پیشنهاد میکنم
جوراب به ترکی می شود: " جوراپ "، در این کلمه و در بسیاری از کلمات دیگر حرف " ب " وقتی در آخر کلمه قرار می گیرد، تبدیل به " پ " می شود ولی هنگامی که دیگر در آخر کلمه نیست به صورت " ب " گفته و نوشته می شود. مثال: " جورابلار " = جورابها و دیگر نمی گویند: " جوراپلار "
جوراب مردانه
جوراب بلند: به جوراب هایی گفته میشود که معمولا تا زیر زانو بالا می آید.
جوراب های ساق متوسط: این جوراب ها مچ پا را می پوشاند و معمولا ۷. ۵ تا ۹ سانت از مچ پا بالاتر می آید.
جوراب های بدون ساق: جوراب های بدون ساقی که فقط مچ پا را می پوشاند.
... [مشاهده متن کامل]
پاپوش مردانه یا جوراب سرانگشتی : جوراب هایی که فقط انگشنتان پا را می پوشانند و روی پا نیز باز است.
جوراب به انگلیسی sock و جوراب ها socks میشود
گورک به معنی جورابدرزبانکوردی
در زبان کردی فقط به جوراب ،
گورب می گویند چرا دروغ می نویسی
در زبان کردی kurdi
گۆراو ( goraw )
گۆرەوی ( gorawi )
گۆروا ( gorwa )
جوراو ( juraw )
تلفظ میشود
گورب
جوراب =Socks
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢١)