academic institution

جمله های نمونه

1. Consultants can help academic institutions to manage their resources more efficiently.
[ترجمه گوگل]مشاوران می توانند به مؤسسات دانشگاهی کمک کنند تا منابع خود را به نحو احسن مدیریت کنند
[ترجمه ترگمان]مشاوران می توانند به موسسات آکادمیک برای مدیریت موثرتر منابع خود کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. His grand design was to connect up every academic institution in the world.
[ترجمه گوگل]طراحی بزرگ او این بود که همه مؤسسات دانشگاهی در جهان را به هم متصل کند
[ترجمه ترگمان]هدف اصلی او برقراری ارتباط با همه موسسات دانشگاهی در جهان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Our academic institutions help to maintain a flow of the kind of cultural capital on which our wider social institutions are based.
[ترجمه گوگل]مؤسسات دانشگاهی ما به حفظ جریانی از نوع سرمایه فرهنگی که نهادهای اجتماعی گسترده تر ما بر آن استوار هستند کمک می کنند
[ترجمه ترگمان]موسسات دانشگاهی ما به حفظ جریان یک نوع سرمایه فرهنگی که موسسات اجتماعی گسترده تر ما بر آن استوار هستند، کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Virtually all of them see their academic institutions as complex social worlds with competing pressures and multiple tasks and goals.
[ترجمه گوگل]تقریباً همه آنها مؤسسات دانشگاهی خود را به عنوان جهان های اجتماعی پیچیده با فشارهای رقابتی و وظایف و اهداف متعدد می بینند
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه آن ها موسسات آکادمیک خود را به عنوان جهان های اجتماعی پیچیده با فشارهای رقابتی و اهداف و اهداف چندگانه می دانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The University of Birmingham will be the first academic institution in Britain to offer a degree course in golf.
[ترجمه گوگل]دانشگاه بیرمنگام اولین موسسه آکادمیک در بریتانیا خواهد بود که دوره آموزشی گلف ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]دانشگاه بیرمنگام اولین موسسه علمی در بریتانیا خواهد بود که در گلف یک دوره آموزشی برگزار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The educative power of our academic institutions has never been lower: it is journalism that gives the lead.
[ترجمه گوگل]قدرت آموزشی مؤسسات آکادمیک ما هرگز پایین‌تر نبوده است: این روزنامه‌نگاری است که حرف اول را می‌زند
[ترجمه ترگمان]قدرت آموزشی موسسات دانشگاهی ما هرگز کم تر نشده است: این روزنامه نگاری است که به ما کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Virtually every academic institution, it seemed, wanted a piece of the pie.
[ترجمه گوگل]تقریباً هر مؤسسه دانشگاهی، به نظر می‌رسید، یک تکه از کیک را می‌خواست
[ترجمه ترگمان]جدی میگم، در هر موسسه دانشگاهی، به نظر میومد که یه تیکه کیک می خواسته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There is a hierarchy of academic institutions that is founded much more on their social status than on their academic reputation.
[ترجمه گوگل]سلسله مراتبی از مؤسسات دانشگاهی وجود دارد که بیشتر بر اساس موقعیت اجتماعی آنها است تا شهرت علمی آنها
[ترجمه ترگمان]یک سلسله مراتب از موسسات دانشگاهی وجود دارد که در وضعیت اجتماعی شان بیشتر از اعتبار تحصیلی آن ها تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. First, academic institutions have made only moderate progress in developing internal processes which encourage self-reflection and self-criticism at the institutional level.
[ترجمه گوگل]اولاً، مؤسسات دانشگاهی در توسعه فرآیندهای داخلی که خود تأمل و انتقاد از خود را در سطح سازمانی تشویق می‌کند، پیشرفت متوسطی داشته‌اند
[ترجمه ترگمان]اول اینکه، موسسات دانشگاهی تنها پیشرفت متوسط در توسعه فرآیندهای داخلی ایجاد کرده اند که خود - بازتاب و خود - انتقاد را در سطح سازمانی تشویق می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The university is the educational and academic institution that trains qualified special talents, and nothing else can justify the existence of a university.
[ترجمه گوگل]دانشگاه همان نهاد آموزشی و دانشگاهی است که استعدادهای ویژه واجد شرایط را تربیت می کند و هیچ چیز دیگری نمی تواند وجود دانشگاه را توجیه کند
[ترجمه ترگمان]این دانشگاه موسسه آموزشی و دانشگاهی است که استعدادهای ویژه را آموزش می دهد و هیچ چیز دیگری نمی تواند وجود یک دانشگاه را توجیه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. As a new academic institution with little existing infrastructure, the project was focused on maximizing the potential for building crucial skills for the population of Tanzania and elsewhere.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک موسسه دانشگاهی جدید با زیرساخت های موجود کمی، این پروژه بر روی حداکثر کردن پتانسیل ایجاد مهارت های حیاتی برای جمعیت تانزانیا و جاهای دیگر متمرکز بود
[ترجمه ترگمان]این پروژه به عنوان یک موسسه آموزشی جدید با زیرساخت موجود کوچک، بر به حداکثر رساندن پتانسیل ایجاد مهارت های حیاتی برای مردم تانزانیا و جاه ای دیگر متمرکز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. University is an academic institution with talent-training as its trunk and other academic activities as its branches.
[ترجمه گوگل]دانشگاه یک مؤسسه آکادمیک با استعداد یابی به عنوان تنه و سایر فعالیت های دانشگاهی به عنوان شاخه های آن است
[ترجمه ترگمان]دانشگاه یک موسسه آموزشی با استعداد - آموزش به عنوان تنه و سایر فعالیت های آکادمیک به عنوان شعبه آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Only a rigorous academic institution like Harvard-Radcliffe will give me the education I desire in order to pursue my ever-rising personal and professional goals.
[ترجمه گوگل]فقط یک موسسه آکادمیک سختگیر مانند هاروارد-رادکلیف به من تحصیلاتی را می دهد که می خواهم برای پیگیری اهداف شخصی و حرفه ای همیشه در حال رشدم
[ترجمه ترگمان]تنها یک موسسه آموزشی دقیق مانند هاروارد - رادکلیف به من آموزش و پرورش می دهد که من به منظور دنبال کردن اهداف شخصی و حرفه ای خود، به آن علاقه دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The university's exchange scheme for teachers has cemented its links with many other academic institutions.
[ترجمه گوگل]طرح تبادل معلمان دانشگاه، پیوندهای آن را با بسیاری از مؤسسات دانشگاهی دیگر مستحکم کرده است
[ترجمه ترگمان]طرح مبادله دانشگاه برای معلمان ارتباط خود با بسیاری از موسسات دانشگاهی دیگر را تحکیم ساخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. On the banks of the Welland they found the sylvan setting appropriate for such an illustrious academic institution.
[ترجمه گوگل]در سواحل ولند، آن‌ها فضای سیلوان را برای چنین مؤسسه‌ی دانشگاهی برجسته‌ای مناسب یافتند
[ترجمه ترگمان]آن ها در سواحل the جایگاه ویژه ای را برای چنین نهاد دانشگاهی برجسته ای پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• university, college, institute of higher learning

پیشنهاد کاربران

بپرس