ageism

/ˈeɪdʒˌɪzəm//ˈeɪdʒˌɪzəm/

تبعیض بر مبنای سالخوردگی، رفتار و مقررات مخالف پیران، سن گرایی (agism هم می نویسند)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: ageist (adj.), ageist (n.)
• : تعریف: discrimination on the basis of age, esp. against the elderly or middle-aged.

جمله های نمونه

1. Ageism is entrenched in our society.
[ترجمه گوگل]سن گرایی در جامعه ما جا افتاده است
[ترجمه ترگمان]Ageism در جامعه ما سنگر گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You're always talking in isms—sexism, ageism, racism.
[ترجمه گوگل]شما همیشه به صورت ایسم ها صحبت می کنید - جنسیت گرایی، سن پرستی، نژادپرستی
[ترجمه ترگمان]شما همیشه در باره سکس گرایی، تبعیض جنسیتی، نژادپرستی صحبت می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ageism is equally as offensive and pernicious as sexism.
[ترجمه گوگل]سن گرایی به همان اندازه توهین آمیز و مضر است که تبعیض جنسی
[ترجمه ترگمان]Ageism به همان اندازه توهین آمیز و مضر به عنوان تبعیض جنسیتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The problem of ageism in the workplace often goes unrecognized .
[ترجمه گوگل]مشکل پیری در محیط کار اغلب ناشناخته می ماند
[ترجمه ترگمان]مشکل ageism در محل کار اغلب ناشناخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It is a symptom of ageism reflecting the low status of dependent elderly people including those in residential homes.
[ترجمه گوگل]این یکی از علائم پیری است که منعکس کننده وضعیت پایین سالمندان وابسته از جمله کسانی است که در خانه های مسکونی هستند
[ترجمه ترگمان]این نشانه ای از ageism است که منعکس کننده وضعیت کم افراد مسن وابسته از جمله افراد ساکن در خانه های مسکونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Particular attention is paid to ageism, and the part counselling can play in combating its effects.
[ترجمه گوگل]توجه ویژه ای به سن گرایی می شود و مشاوره می تواند نقشی در مبارزه با اثرات آن داشته باشد
[ترجمه ترگمان]به ageism توجه خاصی مبذول شده است و بخش مشاوره می تواند در مبارزه با اثرات آن بازی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Countering ageism Ageism surrounds us, but it passes largely unnoticed and unchallenged.
[ترجمه گوگل]مقابله با سنگرایی Ageism ما را احاطه کرده است، اما عمدتاً بدون توجه و بدون چالش می گذرد
[ترجمه ترگمان]راه مقابله با ageism Ageism ما را احاطه کرده است، اما بدون جلب توجه و بدون تردید می گذرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Second, the discrimination which emanates from ageism can appear to result from the natural process of biological ageing rather than social creation.
[ترجمه گوگل]دوم، تبعیض ناشی از سن گرایی می تواند ناشی از فرآیند طبیعی پیری بیولوژیکی باشد تا ایجاد اجتماعی
[ترجمه ترگمان]دوم، تبعیض که از ageism ناشی می شود می تواند ناشی از فرآیند طبیعی پیر شدن زیستی به جای ایجاد اجتماعی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ageism is embedded in our attitudes and social structures.
[ترجمه گوگل]سن گرایی در نگرش ها و ساختارهای اجتماعی ما نهفته است
[ترجمه ترگمان]Ageism در نگرش ما و ساختارهای اجتماعی جای گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ageism is not just about prejudices towards older people; it can affect younger people, too.
[ترجمه گوگل]سن گرایی فقط مربوط به تعصب نسبت به افراد مسن نیست می تواند جوانان را نیز تحت تاثیر قرار دهد
[ترجمه ترگمان]Ageism تنها در مورد تعصب نسبت به افراد مسن نیست؛ بلکه می تواند بر جوانان نیز تاثیر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A recent ageism debate brought out some serious points.
[ترجمه گوگل]بحث مربوط به سن گرایی اخیر نکات جدی را نشان داد
[ترجمه ترگمان]بحث اخیر ageism برخی نکات جدی را مطرح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It is an aspect of ageism that old age is seen as asexual.
[ترجمه گوگل]این یک جنبه از پیری است که پیری به عنوان غیرجنسی دیده می شود
[ترجمه ترگمان]این یک جنبه از ageism است که به عنوان غیر جنسی دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We have earlier discussed the prevalence of ageism.
[ترجمه گوگل]ما قبلا در مورد شیوع پیری صحبت کردیم
[ترجمه ترگمان]ما قبلا در مورد شیوع بیماری ایدز صحبت کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It is good to see ageism given the attention it deserves.
[ترجمه گوگل]خوب است که سن گرایی را با توجه به توجهی که شایسته آن است ببینیم
[ترجمه ترگمان]دیدن ageism با توجه به آنچه که شایسته آن است، خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[روانپزشکی] پیری گرایی. کلیشه ای یا قالبی ساختن سالمندان فقط بر اساس سن آن ها، به گونه ای که ایجاد انتظارات منفی از آنان بنماید، آن ها را مورد تبعیض قرار دهد، و از مدارا با مسائل اجتماعی و فیزیولوژیک آن ها پرهیز نماید.

انگلیسی به انگلیسی

• discrimination against older persons; discrimination against peole of a specific age group

پیشنهاد کاربران

noun [ U] SOCIAL SCIENCE ( also agism )
unfair treatment of people because of their age/ unfair treatment of people who are becoming old or who are old
اسم، علوم اجتماعی
رفتار ناعادلانه با افراد به دلیل سن آنها/ رفتار ناعادلانه با افرادی که در حال پیر شدن یا پیر هستند
...
[مشاهده متن کامل]

سن گرایی یا گاهی تبعیض سنی به کلیشه سازی یا تبعیض علیه یک فرد یا گروه به دلیل سنی گفته می شود. سن گرایی همچنین مجموعه ای از باورها، هنجارها و ارزش هایی است که برای توجیهِ تبعیض بر اساس سن فرد به کار می رود.
At 56, no one would hire her, and she felt she was a victim of ageism.
The government is expected to introduce tougher legislation against ageism later in the year.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ageism• https://en.wikipedia.org/wiki/Ageism
سن گرایی/تبعیض سنی ( تبعیض علیه یک فرد یا یک گروه به دلیل سنشون ) .
unfair treatment of people because they are old
درمان/ رفتار ناعادلانه با افراد به دلیل پیر بودن
= age discrimination
= تبعیض سنی
تبعیض سنی

بپرس