audiocassette

جمله های نمونه

1. Audiocassettes and videocassettes therefore have a powerful potential for helping individuals to develop culturally, socially, and in the religious sphere.
[ترجمه گوگل]بنابراین، کاست‌های صوتی و کاست‌های ویدئویی پتانسیل قدرتمندی برای کمک به افراد برای توسعه فرهنگی، اجتماعی و در حوزه مذهبی دارند
[ترجمه ترگمان]بنابراین نوارهای ویدیویی و نوار ویدیویی پتانسیل قدرتمندی برای کمک به افراد برای توسعه فرهنگی، اجتماعی و در حوزه مذهبی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You should aim to be using video in the classroom as easily as you use the audiocassette recorder or the Overhead Projector.
[ترجمه گوگل]شما باید به همان راحتی که از ضبط کننده کاست صوتی یا پروژکتور سقفی استفاده می کنید، در کلاس درس از ویدئو استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]شما باید با استفاده از ویدیو در کلاس به همان راحتی که از ضبط کننده audiocassette یا the Overhead استفاده می کنید، استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We put several copies of A House for hermit crab and an audiocassette of the book into the listening center.
[ترجمه گوگل]ما چندین نسخه از خانه ای برای خرچنگ گوشه نشین و یک نوار صوتی از کتاب را در مرکز شنیداری قرار دادیم
[ترجمه ترگمان]ما چندین نسخه از یک خانه را به خاطر یک خرچنگ و یک کپی از کتاب را در مرکز گوش قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Of course, these reasons are valid and motivate us to bury our heads in thick language textbooks and repeat after a monotonous voice on an audiocassette.
[ترجمه گوگل]البته این دلایل معتبر است و ما را بر آن می‌دارد تا سرمان را در کتاب‌های درسی زبان غلیظ فرو کنیم و بعد از صدای یکنواخت روی کاست صوتی تکرار کنیم
[ترجمه ترگمان]البته، این دلایل معتبر هستند و به ما انگیزه می دهند تا سر خود را در کتاب های درسی زبان ضخیم دفن کنیم و بعد از یک صدای یکنواخت بر روی یک audiocassette تکرار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Of course, these reasons are valid2 and motivate3 us to bury our heads in thick language textbooks and repeat after a monotonous4 voice on an audiocassette.
[ترجمه گوگل]البته این دلایل معتبر است و ما را تشویق می کند که سرمان را در کتاب های درسی زبان قطور فرو کنیم و بعد از صدای یکنواخت4 روی کاست صوتی تکرار کنیم
[ترجمه ترگمان]البته، این دلایل valid۲ و motivate۳ هستند که ما را در کتاب های درسی زبان ضخیم دفن کنیم و بعد از صدای monotonous۴ در an تکرار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Finally, the author fails to take into consideration that merely listening to books on audiocassette fails to provide the visual stimulation necessary to develop higher level reading skills.
[ترجمه گوگل]در نهایت، نویسنده این نکته را در نظر نمی‌گیرد که صرفاً گوش دادن به کتاب‌های روی کاست صوتی نمی‌تواند محرک بصری لازم برای توسعه مهارت‌های خواندن در سطح بالاتر را فراهم کند
[ترجمه ترگمان]در نهایت، مولف نمی تواند در نظر بگیرد که صرفا گوش دادن به کتاب در مورد audiocassette نمی تواند تحریک بصری لازم برای توسعه مهارت های خواندن سطح بالاتر را فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Speaking is assessed through a face to face interview with a certified examiner, which is recorded on an audiocassette.
[ترجمه گوگل]صحبت کردن از طریق مصاحبه چهره به چهره با یک ممتحن معتبر ارزیابی می شود که روی یک کاست صوتی ضبط می شود
[ترجمه ترگمان]صحبت کردن از طریق یک صورت برای مواجهه با مصاحبه با یک ممتحن تائید شده ارزیابی می شود که در یک audiocassette ثبت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It is more likely that hearing a book on audiocassette would discourage that student from ever reading that particular book on his or her own.
[ترجمه گوگل]به احتمال زیاد شنیدن یک کتاب روی کاست صوتی، دانش آموز را از خواندن آن کتاب خاص به تنهایی منصرف کند
[ترجمه ترگمان]این احتمال وجود دارد که شنیدن یک کتاب درباره audiocassette، آن دانش آموز را از خواندن آن کتاب خاص بر روی خود، دلسرد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Thirdly, the writer fails to convince in his argument that hearing books on audiocassette makes a child more eager to read and to learn.
[ترجمه گوگل]ثالثاً، نویسنده در استدلال خود قانع نمی شود که شنیدن کتاب در نوار صوتی کودک را مشتاق تر به خواندن و یادگیری می کند
[ترجمه ترگمان]سوم، نویسنده نمی تواند در استدلال خود متقاعد شود که شنوایی کتاب هایی درباره audiocassette کودک را مشتاق خواندن و یادگیری می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Listening skills can be developed through means other than by hearing books on audiocassette.
[ترجمه گوگل]مهارت‌های شنیداری را می‌توان از طریق ابزارهای دیگری به جز شنیدن کتاب‌ها در نوار صوتی توسعه داد
[ترجمه ترگمان]مهارت های شنیداری را می توان از طریق دیگری به غیر از با شنوایی کتاب هایی درباره audiocassette توسعه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[سینما] کاست صدا

انگلیسی به انگلیسی

• audio recording stored on magnetic tape and enclosed in a cassette; cassette containing a strip of magnetic tape that is used to record sound

پیشنهاد کاربران

بپرس