afterward

/ˈæftərwərd//ˈɑːftəwəd/

معنی: سپس، بعد از آن، بعدا، پس از ان
معانی دیگر: در نتیجه (بیشتر afterwards می گویند)، بعدازان

بررسی کلمه

قید ( adverb )
مشتقات: afterwards (adv.)
• : تعریف: at a subsequent time; subsequently.
متضاد: beforehand

- He quit the team, but he regretted it afterward.
[ترجمه شمیم] او تیم را ترک کرد اما بعدا از آن پشیمون شد
|
[ترجمه گوگل] او از تیم جدا شد اما بعد از آن پشیمان شد
[ترجمه ترگمان] اون تیم رو ترک کرد اما بعدش پشیمون شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Let's swim now and eat afterward.
[ترجمه Milad] بیایید الان شنا کنیم سپس ( بعدا ) غذا بخوریم
|
[ترجمه محد] بعد از شنا ، غذا بخوریم.
|
[ترجمه گوگل] بیا الان شنا کنیم و بعد غذا بخوریم
[ترجمه ترگمان] بیا شنا کنیم و بعد از آن غذا بخوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. soon afterward he died
اندکی پس از آن درگذشت.

2. soon afterward
کمی بعد،اندکی بعد (از آن)

3. The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.
[ترجمه گوگل]دنیا همه را می شکند، و بعد از آن، بسیاری در مکان های شکسته قوی تر می شوند
[ترجمه ترگمان]جهان همه را می شکند و پس از آن، بسیاری در مکان های شکسته قوی تر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Let's go to the theatre first and eat afterward.
[ترجمه گوگل]اول بریم تئاتر و بعد غذا بخوریم
[ترجمه ترگمان]بیایید اول به تئاتر برویم و بعد از آن غذا بخوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The world breaks everyone,and afterward many are strong at the bro ken places .
[ترجمه گوگل]دنیا همه را در هم می شکند و بعد از آن بسیاری در مکان های شکسته قوی می شوند
[ترجمه ترگمان]دنیا همه را می شکند و بعد از آن بسیاری از افراد آن مکان را در نظر گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They came backstage afterward, cooing and toadying to him.
[ترجمه گوگل]آنها بعد از آن به پشت صحنه آمدند و برای او غوغا می کردند
[ترجمه ترگمان]پس از آن، پس از آن که به پشت صحنه آمدند، cooing و toadying را به او دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You left before eleven. What did you do afterward?
[ترجمه گوگل]قبل از یازده رفتی بعدش چیکار کردی؟
[ترجمه ترگمان]قبل از ساعت یازده رفتی بعدش چیکار کردی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He dissected the plan afterward to learn why it had failed.
[ترجمه گوگل]او پس از آن طرح را کالبدشکافی کرد تا دلیل شکست آن را بیاموزد
[ترجمه ترگمان]بعد نقشه را تشریح کرد تا علت شکست آن را دریابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The experience haunted me for years afterward .
[ترجمه گوگل]این تجربه سال ها بعد مرا آزار می داد
[ترجمه ترگمان]سال ها بعد، این تجربه به سراغم آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We began mass-producing it shortly afterward.
[ترجمه گوگل]مدت کوتاهی پس از آن شروع به تولید انبوه آن کردیم
[ترجمه ترگمان]ما در مدت کوتاهی پس از آن شروع به تولید انبوه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Afterward the architects agreed that they had been very apprehensive about what it would look like.
[ترجمه گوگل]پس از آن، معماران موافقت کردند که در مورد شکل ظاهری آن بسیار نگران بودند
[ترجمه ترگمان]پس از آن معماران توافق کردند که آن ها بسیار نگران چیزی هستند که به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Afterward, a number of people may well report that they found their knees were locked.
[ترجمه گوگل]پس از آن، تعدادی از افراد ممکن است گزارش دهند که زانوهایشان قفل شده است
[ترجمه ترگمان]پس از آن، تعدادی از مردم ممکن است گزارش دهند که آن ها در حال قفل شدن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Afterward virtually the entire class adjourned to a windowless basement room in Steinman.
[ترجمه گوگل]پس از آن تقریباً کل کلاس به یک اتاق زیرزمینی بدون پنجره در استاینمن استراحت کردند
[ترجمه ترگمان]بعد از آن همه کلاس به جلسه زیرزمینی بدون پنجره در Steinman ختم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He had lunched with the Wellands, hoping afterward to carry off May for a walk iii the Park.
[ترجمه گوگل]او با ولندز ناهار خورده بود، به این امید که پس از آن، می را برای پیاده روی در پارک حمل کند
[ترجمه ترگمان]او با the ناهار خورده بود، و امیدوار بود که پس از آن که ماه مه را به گردش ببرد، در پارک پیاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سپس (قید)
next, then, afterward, afterwards, thereupon, henceforth, hereafter

بعد از آن (قید)
afterward, afterwards, thereafter

بعدا (قید)
afterward, afterwards, thereinafter

پس از ان (قید)
away, afterward, afterwards, thereupon, thereafter, thence

تخصصی

[ریاضیات] پس از آن، بعدا، سپس، بعد از این

انگلیسی به انگلیسی

• subsequently

پیشنهاد کاربران

afterward و afterwards دقیقا و عینا هر به یک معنی هستن
وانگهی. [ گ َ ] ( ق مرکب ) سپس. ( یادداشت مرحوم دهخدا ) . پس. پس از آن. بعد :
بدو گفت شیرین که دادم نخست
بده وانگهی جان من پیش تست.
فردوسی.
چرخش ز زرِّ زرد کنی وانگهی در او
دندانه بلورین گردش فروکنی.
...
[مشاهده متن کامل]

منوچهری ( دیوان چ دبیرسیاقی ص 129 ) .
وانگهی بر طریق معذوری
خواست از شاه شهر دستوری.
نظامی.
وانگهی ترکتاز کرد به روم
درفکند آتشی در آن بر و بوم.
نظامی.
اول اندیشه وانگهی گفتار
پای بست آمده ست پس دیوار.
سعدی.
|| وآنگاه. در آنوقت :
وانگهی فرزندگانت گازری سازد ز تو
شوید و کوبد ترا در زیر کوبین زرنک.
حکیم غمناک ( حاشیه فرهنگ اسدی نخجوانی ) .
وآنگهی گوئی من از شاه جهان شاکر نیم
گرنه ننگ آید ازین شه رخت رو بربند هین.
منوچهری.
|| بعلاوه. علاوه بر این. از این گذشته. ( یادداشت مرحوم دهخدا ) : وانگهی مرگ دسته جمعی بی مزه نیست. ( هدایت ، سایه روشن ) .

به شکم دراز کشیدن هم معنی می ده
مثلا:
?Want to lie here afterward
می خوای به شکم اینجا دراز بکشی؟
مؤخره یا پسگفتار
پس گفتار
subsequently
afterward ( adv ) = subsequently ( adv )
به معناهای: متعاقباً، پی در پی، در نتیجه، ناشی از /بعداً، بعدها، سپس، پس از آن
پس از آن
After that
سپس، بعدا
after sth else that you have already mentioned
Then
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس