angina pectoris

/ænˌʤaɪnəˈpektərəs//ænˌʤaɪnəˈpektərɪs/

(پزشکی) آنژین صدری، درد شدید در اثر گرفتگی رگ های جلوی قلب، خفش سینه ای

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: severe recurrent pain in the chest caused by a sudden decrease in the amount of blood flowing to the heart muscle.

جمله های نمونه

1. Poppers were initially manufactured as treatments for angina pectoris, a painful heart condition.
[ترجمه گوگل]پاپرها در ابتدا به عنوان درمان آنژین صدری، یک بیماری دردناک قلبی، تولید می شدند
[ترجمه ترگمان]poppers در ابتدا به عنوان درمان آنژین سینه تولید می شد که یک بیماری قلبی دردناک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Contraindications to exercise training include unstable angina pectoris, ventricular arrhythmias, and severe aortic stenosis.
[ترجمه گوگل]موارد منع تمرینات ورزشی شامل آنژین صدری ناپایدار، آریتمی های بطنی و تنگی شدید آئورت است
[ترجمه ترگمان]contraindications برای تمرین ورزشی عبارتند از آنژین سینه ناپایدار، آریتمی مادرزادی، و دریچه آئورتی شدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Angina pectoris can cause referred pain in the left shoulder.
[ترجمه گوگل]آنژین صدری می تواند باعث درد ارجاعی در شانه چپ شود
[ترجمه ترگمان]Angina pectoris می توانند باعث درد منسوب در شانه چپ شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. For example: Angina Pectoris, Cardiac Neurosis, Congestive Heart failure and Heart Palpitations.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال: آنژین صدری، عصب قلبی، نارسایی احتقانی قلب و تپش قلب
[ترجمه ترگمان]برای مثال: Angina pectoris، قلبی neurosis، congestive قلبی congestive و قلب palpitations
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusion: Angina pectoris plays a protective role in AMI.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: آنژین صدری نقش محافظتی در AMI دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Angina pectoris نقش حفاظتی در آی ام ای ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Objective:To evaluate the therapeutic of tong-bi decoction by oneself for coronary artery disease (CAD)(angina pectoris) and its effect for blood rheology and lipidemia .
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر درمانی جوشانده تانگ بی توسط خود فرد برای بیماری عروق کرونر (CAD) (آنژین صدری) و تأثیر آن بر رئولوژی خون و چربی خون
[ترجمه ترگمان]هدف: برای ارزیابی درمانی of - دو سویه توسط خود برای بیماری عروق کرونر (CAD)و اثر آن برای خون rheology و lipidemia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. APDS ( Angina Pectoris Diagnosis System ) is an expert consultant system developed for angina pectoris diagnosis.
[ترجمه گوگل]APDS (سیستم تشخیص آنژین صدری) یک سیستم مشاور متخصص است که برای تشخیص آنژین صدری ایجاد شده است
[ترجمه ترگمان]APDS (سیستم تشخیص Angina pectoris)یک سیستم مشاور تخصصی است که برای آنژین تشخیص ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Angina pectoris is caused by transient myocardial ischemia due to decreased coronary flow, manifested as episodic retrosternal pain, smothering and choking, etc.
[ترجمه گوگل]آنژین صدری ناشی از ایسکمی گذرا میوکارد به دلیل کاهش جریان کرونری است که به صورت درد اپیزودیک رترواسترنال، خفگی و خفگی و غیره ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]Angina pectoris ناشی از ایسکمی قلبی transient ناشی از کاهش جریان انسداد عروقی، آشکار کردن درد retrosternal، خفه کردن و خفه کردن و غیره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Occasionally the pain may mimic that of pancreatitis, gall bladder disease, appendicitis, or angina pectoris.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات درد ممکن است شبیه به پانکراتیت، بیماری کیسه صفرا، آپاندیسیت یا آنژین صدری باشد
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات درد می تواند از درد مثانه، بیماری های مثانه، appendicitis و یا آنژین سینه تقلید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Drinking the product persistently can help to effectively prevent coronary heart disease, angina pectoris, hypertension, etc.
[ترجمه گوگل]نوشیدن مداوم این محصول می تواند به پیشگیری موثر از بیماری عروق کرونر قلب، آنژین صدری، فشار خون بالا و غیره کمک کند
[ترجمه ترگمان]نوشیدن این محصول به طور مداوم می تواند به جلوگیری موثر از بیماری قلبی عروقی، گلودرد، فشار خون بالا و غیره کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The AHA categories include ST - segment elevation myocardial infarction, non - STEMI myocardial infarction, and unstable angina pectoris.
[ترجمه گوگل]دسته های AHA شامل انفارکتوس میوکارد با ارتفاع قطعه ST، انفارکتوس میوکارد غیر STEMI و آنژین صدری ناپایدار است
[ترجمه ترگمان]این فهرست های AHA شامل ST elevation ST infarction، non - infarction، و گلودرد ناپایدار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. AS usually cause serious cardiovascular disease, for example, angina pectoris, myocardial infarction, thrombus and so on.
[ترجمه گوگل]AS معمولا باعث بیماری های قلبی عروقی جدی می شود، به عنوان مثال، آنژین صدری، انفارکتوس میوکارد، ترومبوز و غیره
[ترجمه ترگمان]این بیماری معمولا موجب بیماری های قلبی عروقی و قلبی عروقی، قلبی عروقی، infarction و غیره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Objective To investigate the plasma tissue-type plasminogen activator(t-PA) and plasminogen activator inhibitor(PAI) in coronary heart disease patients with angina pectoris and its probable mechanism.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی فعال کننده پلاسمینوژن نوع بافت پلاسما (t-PA) و مهارکننده فعال کننده پلاسمینوژن (PAI) در بیماران مبتلا به بیماری عروق کرونر قلب با آنژین صدری و مکانیسم احتمالی آن
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد the plasma tissue (t - PA)و مهار کننده plasminogen (pai)در بیماران مبتلا به بیماری قلبی عروقی با آنژین سینه و مکانیزم احتمالی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Objective To observe the clinical effects and badness reaction of lipo-prostaglandin E1 (Kaishi) in treating elderly patients with stable exertional angina pectoris (SAP).
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثرات بالینی و واکنش بد لیپو پروستاگلاندین E1 (کایشی) در درمان بیماران مسن مبتلا به آنژین صدری با فعالیت پایدار (SAP)
[ترجمه ترگمان]هدف از مشاهده اثرات بالینی و بدی واکنش of - prostaglandin (Kaishi)در درمان بیماران مسن تر با stable آنژین سینه (SAP)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Methods: One hundred ten subjects, including 41 patients with hypertension, 32 with heart failure, 17 with angina pectoris and 20 healthy controls were examined.
[ترجمه گوگل]روش‌ها: 10 نفر شامل 41 بیمار مبتلا به فشار خون بالا، 32 بیمار مبتلا به نارسایی قلبی، 17 نفر مبتلا به آنژین صدری و 20 فرد سالم مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش ها: یکصد نفر از افراد شامل ۴۱ بیمار مبتلا به فشار خون، ۳۲ مبتلا به نارسایی قلبی، ۱۷ مبتلا به آنژین سینه و ۲۰ کنترل سالم مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[بهداشت] آنژین صدری

انگلیسی به انگلیسی

• heart disease characterized by chest pain due to an insufficient supply of oxygen to the heart

پیشنهاد کاربران

آنژین صدری angina pectoris

آنرژین صدری عبارت است از درد قفسه سینه که از قلب برخاسته باشد. درد معمولاً زیر استخوان جناغ حس میشود و به علت نرسیدن اکسیژن به مقدار کافی به عضله قلب روی میدهد. عواملی چون ورزش ، هیجانات عاطفی، یا غذاهای سنگین در فردی که از قبل مشکل قبلی داشته است میتوانند باعث برانگیخته شدن این نوع درد شوند. در حالت عادی، وقتی نیاز قلب به اکسیژن زیاد میشود، رگ های خونرسان قلب میتوانند از پس برآوردن این نیاز برآیند. اما اگر رگ های قلبی بیمار باشند، یا فشارخون بالا باشد، خونرسانی به عضله قلب محدود میشود. این درد معمولاً در مردان بالای 35 سال و خانم هایی که یائسگی را پشت سر گذاشته اند دیده میشود.
...
[مشاهده متن کامل]

احساس گرفتگی یا درد در اطراف قلب که علت ان خونرسانی ناکافی به قلب است
آنژین صدری یک سندروم بالینی است که معمولاً به وسیله حملات یا وقوع مکرر درد در قسمت قدامی قفسه سینه مشخص می شود. علت آن جریان خون ناکافی در شریان های کرونری است که سبب کاهش تامین اکسیژن در موقعی می شود
...
[مشاهده متن کامل]
که تقاضای میوکارد به اکسیژن در پاسخ به فعالیت بدنی یا استرس های هیجانی افزایش می یابد. به عبارت دیگر نیاز به اکسیژن از عرضه آن بیشتر است. ( برونر و سودارث2010 )

بپرس