assize

/əˈsaɪz//əˈsaɪz/

معنی: واحد وزن و پیمانه، محکمهء جنایی، هیئت قضات یا منصفه، نرخ قانونی، محکمه
معانی دیگر: (در اصل) مجلس مقننه و مصوبات آن، (انگلیس - جمع) دادگاه سیار، محل و زمان دادگاه سیار، حکم دادگاه سیار، نظامنامه ی دادگاه سیار، درجمع نر  قانونی، فرمان، مشیت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: (usu. pl.) a legislative or court session, esp. English and Welsh circuit court sessions.

(2) تعریف: a ruling issuing from such a session.

(3) تعریف: a law regulating weights and measures and the weights and prices of consumer goods, or the standards established by such law.

(4) تعریف: a judicial inquest, the legal order on which it is convened, or the verdict issuing from it.

جمله های نمونه

1. He was tried and sentenced at the assizes.
[ترجمه گوگل]او محاکمه شد و در قید و بند محکوم شد
[ترجمه ترگمان]او محاکمه شد و به دادگاه خاتمه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He was remanded to await trial at Reading Assizes.
[ترجمه گوگل]او در انتظار محاکمه در Reading Assizes بازداشت شد
[ترجمه ترگمان]او را برای محاکمه در دادگاه جنایی به دادگاه احضار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. At Leeds assizes, the evidence of Mrs Dyson was conclusive.
[ترجمه گوگل]در Leeds assizes، شواهد خانم دایسون قطعی بود
[ترجمه ترگمان]در زندان لیدز شواهدی از وجود خانم \"دایسون\" قطعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He was remanded in custody until the February assizes.
[ترجمه گوگل]وی تا پایان ماه فوریه در بازداشت به سر برد
[ترجمه ترگمان]او را به قید وثیقه در ماه فوریه بازداشت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Armstrong was tried for murder at Hereford Assizes.
[ترجمه گوگل]آرمسترانگ به اتهام قتل در هرفورد آسیزز محاکمه شد
[ترجمه ترگمان]ارمسترانگ در دادگاه جنایی به قتل رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But at the trial at the assizes a few months later, the name and address of the girl were both disclosed.
[ترجمه گوگل]اما در دادگاه چند ماه بعد، نام و آدرس دختر هر دو فاش شد
[ترجمه ترگمان]چند ماه بعد، پس از چند ماه محاکمه، نام و نشانی آن دختر هر دو فاش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. At the assizes the evidence against him was overwhelming.
[ترجمه گوگل]در جمع آوری شواهد علیه او بسیار زیاد بود
[ترجمه ترگمان]در دادگاه، مدارک علیه او طاقت فرسا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Thornton was tried at the Warwick assizes on August 181
[ترجمه گوگل]تورنتون در آگوست 181 در دادگاه وارویک محاکمه شد
[ترجمه ترگمان]Thornton در ماه اوت به دادگاه وارویک بار آورده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is thought to have suggested the assize of novel disseisin.
[ترجمه گوگل]گمان می‌رود که استفاده از دیسیسین جدید را پیشنهاد کرده باشد
[ترجمه ترگمان]تصور می شود که It of جدید را پیشنهاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Assize by this time just just since the on the stage jumped down. The audience at table out of the field spreads the hiss of one wave wave . . . . . .
[ترجمه گوگل]فقط از زمانی که روی صحنه به پایین پرید تا این زمان Assize تماشاگران پشت میز بیرون از میدان صدای خش خش یک موج را پخش می کنند
[ترجمه ترگمان]اما این بار درست از همان موقع که روی صحنه به پایین پرید حضار سر میز از میدان خارج می شوند، صدای صفیر یک موج موج را پخش می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The fourth part regards the Assize of Novel Deseisin as an exemplar, makes brief illumination for development and accomplishment of early royal writs or actions of form.
[ترجمه گوگل]بخش چهارم کتاب Assize of Novel Deseisin را به عنوان نمونه ای در نظر می گیرد، برای توسعه و به انجام رساندن نوشته های سلطنتی اولیه یا اقدامات شکلی روشنگری مختصری می کند
[ترجمه ترگمان]بخش چهارم مکمل Assize رمان به عنوان نمونه، برای توسعه و اجرای احکام یا اقدامات اولیه سلطنتی به صورت مختصر و مختصری در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Even so, the assize system is far from diminishment and has created new convenient judicial service systems similar to the assize.
[ترجمه گوگل]با این حال، سیستم Assize به دور از کاهش است و سیستم‌های خدمات قضایی مناسب جدیدی شبیه به assize ایجاد کرده است
[ترجمه ترگمان]با این حال، سیستم assize از diminishment بسیار دور است و سیستم های خدمات قضایی مناسب جدیدی را مشابه the ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Below combinative assize work, talk the main mental state character that basketball umpire should have.
[ترجمه گوگل]در زیر کار ترکیبی، شخصیت اصلی وضعیت ذهنی که داور بسکتبال باید داشته باشد صحبت کنید
[ترجمه ترگمان]پایین تر از combinative assize، درباره شخصیت اصلی ذهنی خود صحبت کنید که داور بسکتبال باید داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Voice over An act of parliament was passed in 1747 which returned the summer assizes to Buckingham.
[ترجمه گوگل]صدای بیش از یک قانون پارلمان در سال 1747 به تصویب رسید که در تابستان assizes به باکینگهام بازگشت
[ترجمه ترگمان]جلسه پارلمان در ۱۷۴۷ تصویب شد که مجلس را به مجلس سنا بازگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

واحد وزن و پیمانه (اسم)
assize

محکمهء جنایی (اسم)
assize

هیئت قضات یا منصفه (اسم)
assize

نرخ قانونی (اسم)
assize

محکمه (اسم)
assize, tribunal, forum, court of justice, law court

انگلیسی به انگلیسی

• court of law; session in a court of law; judgment of a court of law; setting of weights and measures (archaic)

پیشنهاد کاربران

بپرس