attractant


جذاب، به خودکش (به ویژه حشره کشی که آنان را به خود جلب می کند)

جمله های نمونه

1. The sex attractant pheromone of the tea tussock moth, a serious economic pest of tea plantations in southern China, has been identified as 14-dimethylpentadecyl isobutyrate.
[ترجمه گوگل]فرمون جاذب جنسی پروانه سوسکی چای، یک آفت اقتصادی جدی مزارع چای در جنوب چین، به عنوان 14-دی متیل پنتادسیل ایزوبوتیرات شناسایی شده است
[ترجمه ترگمان]رابطه جنسی - فرومون چای tussock، یک آفت اقتصادی جدی در مزارع چای در جنوب چین، به عنوان ۱۴ isobutyrate شناسایی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. When the attractant or stimulant concentration exceeds the receptor limits, the offering is seen as food.
[ترجمه گوگل]هنگامی که غلظت جاذب یا محرک از محدودیت های گیرنده فراتر رود، عرضه به عنوان غذا در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی غلظت محرک یا محرک بیشتر از محدودیت های گیرنده باشد، پیشنهاد به عنوان غذا دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Objective To observe the effect of AB cockroach attractant on Periplaneta americana and Blattella germanica.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر جاذب سوسک AB بر Periplaneta americana و Blattella germanica
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده اثر of AB بر روی Periplaneta americana و Blattella germanica
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The synthesis of Muscalure - a sex attractant pheromone of House Fly is reported here.
[ترجمه گوگل]سنتز Muscalure - یک فرمون جذاب جنسی از House Fly در اینجا گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]سنتز of - یک رابطه جنسی با فرومون خانه در اینجا گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But none of the attractant chemicals explained why mosquitoes preferred some people to others.
[ترجمه گوگل]اما هیچ یک از مواد شیمیایی جذاب توضیح نمی دهد که چرا پشه ها برخی افراد را به دیگران ترجیح می دهند
[ترجمه ترگمان]اما هیچ یک از مواد شیمیایی attractant توضیح دادند که چرا پشه ها برخی افراد را به دیگران ترجیح می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Combined with a water-based attractant derived from human sweat (collected from a wrist band), the trap mimics the scent, moisture, and temperature profile of a sleeping body.
[ترجمه گوگل]این تله همراه با یک جاذب مبتنی بر آب مشتق از عرق انسان (جمع آوری شده از مچ بند)، عطر، رطوبت و دمای بدن در خواب را تقلید می کند
[ترجمه ترگمان]ترکیبی از attractant مبتنی بر آب که از عرق انسان مشتق شده است (جمع آوری شده از نوار مچ)، دامی که از عطر، رطوبت و پروفیل دمای بدن خفته شبیه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The alluring effect of PA trap tree attractant is inverse proposition to morbidity of PWND in the forest, and it is better in the light damage forest.
[ترجمه گوگل]اثر جذاب جاذب درخت تله PA پیشنهاد معکوس نسبت به بیماری PWND در جنگل است و در جنگل آسیب نور بهتر است
[ترجمه ترگمان]تاثیر اغوا کننده درخت trap (PA)یک پیشنهاد معکوس برای گسترش PWND در جنگل است، و در جنگل آسیب نور بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The compound is used for preparing a chrysanthemum gall midge sex attractant.
[ترجمه گوگل]از این ترکیب برای تهیه یک جاذب جنسی گل داودی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این مجتمع برای آماده سازی یک gall جنسی midge استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This paper reviewed the variety, effect and mechanism of feed attractant in aquatic animal.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی تنوع، اثر و مکانیسم جذب خوراک در حیوانات آبزی پرداخته است
[ترجمه ترگمان]این مقاله تنوع، تاثیر و مکانیزم تغذیه علوفه در حیوان آبی را مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This type of trap uses no bait or other attractant.
[ترجمه گوگل]در این نوع تله از طعمه یا مواد جاذب دیگر استفاده نمی شود
[ترجمه ترگمان]این نوع تله از هیچ طعمه یا دیگر attractant استفاده نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• substance which attracts

پیشنهاد کاربران

بپرس