biochemically

جمله های نمونه

1. Think of infatuation as a biochemically induced, temporary, altered state of consciousness.
[ترجمه گوگل]شیفتگی را به عنوان یک حالت هوشیاری تغییریافته، موقتی و القایی بیوشیمیایی در نظر بگیرید
[ترجمه ترگمان]به شیفتگی به عنوان یک حالت عصبی القا شده، موقتی و تغییر یافته آگاهی فکر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. If love is similarly biochemically based, you should in theory be able to suppress it in a similar way.
[ترجمه گوگل]اگر عشق به طور مشابهی مبتنی بر بیوشیمیایی است، در تئوری باید بتوانید آن را به روشی مشابه سرکوب کنید
[ترجمه ترگمان]اگر عشق نیز مشابه biochemically باشد، شما باید بتوانید آن را به روشی مشابه سرکوب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. M: Overrate . biochemically . no different than eating large quantities of chocolate.
[ترجمه گوگل]م: بیش از حد بیوشیمیایی تفاوتی با خوردن مقدار زیادی شکلات ندارد
[ترجمه ترگمان]م: Overrate biochemically هیچ تفاوتی با خوردن مقادیر زیاد شکلات نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. John Milton: Overrated. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate.
[ترجمه گوگل]جان میلتون: بیش از حد ارزیابی شده است از نظر بیوشیمیایی تفاوتی با خوردن مقادیر زیاد شکلات ندارد
[ترجمه ترگمان]جان میلتون: overrated هیچ تفاوتی با خوردن مقادیر زیاد شکلات نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Wastewater after blow-off can be treated biochemically.
[ترجمه گوگل]فاضلاب پس از دمیدن را می توان به صورت بیوشیمیایی تصفیه کرد
[ترجمه ترگمان]Wastewater بعد از ضربه زدن را می توان با biochemically درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate.
[ترجمه گوگل]از نظر بیوشیمیایی تفاوتی با خوردن مقادیر زیاد شکلات ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ تفاوتی با خوردن مقادیر زیاد شکلات نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Conclusions:This result biochemically supports that the vertebral osteophyte arises from proliferating peripheral articular cartilage, which had been observed histologically.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: این نتیجه از نظر بیوشیمیایی تأیید می‌کند که استئوفیت مهره‌ای از تکثیر غضروف مفصلی محیطی ناشی می‌شود که از نظر بافت‌شناسی مشاهده شده بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: این نتیجه biochemically می کند که ستون فقرات از غضروف محیطی رو به افزایشی ناشی می شود که histologically مشاهده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Some neuroscientists theorize that folks who jump from one new relationship to another are biochemically "hooked" on the intoxication of falling in love.
[ترجمه گوگل]برخی از دانشمندان علوم اعصاب این نظریه را مطرح می کنند که افرادی که از یک رابطه جدید به رابطه جدید می پرند از نظر بیوشیمیایی به مسمومیت عاشق شدن "قلاب" می شوند
[ترجمه ترگمان]برخی از عصب شناسان بر این باورند که افرادی که از یک رابطه جدید به دیگری می پرند، \"قلابی\" هستند که به سرمستی عاشق شدن در عشق تبدیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Trials are also needed among subgroups of ICU patients to define biochemically and clinically optimal doses of specific vitamins and minerals.
[ترجمه گوگل]همچنین برای تعیین دوزهای بهینه بیوشیمیایی و بالینی ویتامین‌ها و مواد معدنی خاص، آزمایش‌هایی در میان زیر گروه‌های بیماران ICU مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها همچنین در زیر گروه های بیماران ICU مورد نیاز است تا biochemically و دوزهای بهینه از ویتامین و مواد معدنی خاص را تعریف کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The rats had created, through running, a brain that seemed biochemically, molecularly,[sentence dictionary] calm.
[ترجمه گوگل]موش‌ها با دویدن مغزی ساخته بودند که از نظر بیوشیمیایی، مولکولی و [فرهنگ جملات] آرام به نظر می‌رسید
[ترجمه ترگمان]موش ها از طریق دویدن، مغز ایجاد کرده بودند که به نظر biochemically، molecularly و [ فرهنگ لغت حکم ] آرام به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. An erosion-resistant marine ridge or mound consisting chiefly of compacted coral together with algal material and biochemically deposited magnesium and calcium carbonates.
[ترجمه گوگل]یک پشته یا تپه دریایی مقاوم در برابر فرسایش که عمدتاً از مرجان فشرده همراه با مواد جلبکی و کربنات‌های منیزیم و کلسیم رسوب‌شده بیوشیمیایی تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]صخره دریایی مقاوم در برابر فرسایش یا پشته که عمدتا متشکل از مرجان فشرده با مواد algal و biochemically magnesium و calcium کلسیم می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Researchers are now seeking evidence of a second genesis by searching for exotic microbes that are biochemically different from all known organisms.
[ترجمه گوگل]اکنون محققان با جستجوی میکروب های عجیب و غریب که از نظر بیوشیمیایی با همه موجودات شناخته شده متفاوت هستند، به دنبال شواهدی از پیدایش دوم هستند
[ترجمه ترگمان]پژوهشگران در حال حاضر به دنبال یافتن مدرکی برای پیدایش میکروب های خارجی هستند که با تمام ارگانیسم های شناخته شده متفاوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In the search for biomaterials we have identified ovine forestomach matrix (OFM), a thick, large format ECM which is biochemically diverse and biologically functional.
[ترجمه گوگل]در جستجوی بیومواد ماتریکس پیش شکم گوسفند (OFM)، یک ECM ضخیم و بزرگ که از نظر بیوشیمیایی متنوع و از نظر بیولوژیکی کاربردی است را شناسایی کرده‌ایم
[ترجمه ترگمان]در جستجوی for، ما ماتریس ovine ovine را (OFM)، یک format بزرگ و بزرگ که از لحاظ بیولوژیکی متنوع و functional است، شناسایی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. As days shorten with winter, the circadian network responds biochemically to mark the change.
[ترجمه گوگل]با کوتاه شدن روزها با زمستان، شبکه شبانه روزی به صورت بیوشیمیایی واکنش نشان می دهد تا تغییر را مشخص کند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که روزها با زمستان کوتاه می شود، شبکه شبانه روزی به biochemically واکنش نشان می دهد تا تغییر را مشخص کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• from a biochemical standpoint (pertaining to the study of chemical processes in organisms)

پیشنهاد کاربران

بپرس