block out


از پخش خبر جلوگیری کردن، سانسور کردن

جمله های نمونه

1. He's trying to block out memories of the accident.
[ترجمه آمه] او سعی میکند که به خاطرات تصادف فکر نکند.
|
[ترجمه شان] او تلاش میکند که خاطرات آن تصادف را ( در ذهنش ) سانسور کند. ( شاید بشو دگفت "از یاد ببرد" ) .
|
[ترجمه گوگل]او سعی می کند از خاطرات تصادف جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]اون داره سعی می کنه خاطرات اون تصادف رو از بین ببره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Block out this unimportant detail at the top of your picture.
[ترجمه گوگل]این جزئیات بی اهمیت را در بالای تصویر خود مسدود کنید
[ترجمه ترگمان]این جزئیات بی اهمیت را در بالای تصویر خودتان ببندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He put his hands over his ears to block out the noise.
[ترجمه گوگل]دست هایش را روی گوش هایش گذاشت تا جلوی صدا را بگیرد
[ترجمه ترگمان]دستش را روی گوش هایش گذاشت تا سر و صدا را ببندد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Block out the bottom of this picture when it is printed ; the balance of the page will be better.
[ترجمه گوگل]پایین این تصویر را هنگام چاپ مسدود کنید تعادل صفحه بهتر خواهد شد
[ترجمه ترگمان]هنگام چاپ، کف این تصویر را مسدود کنید؛ تعادل صفحه بهتر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Over the years she had tried to block out that part of her life.
[ترجمه گوگل]در طول سال‌ها، او سعی کرده بود جلوی آن بخش از زندگی‌اش را بگیرد
[ترجمه ترگمان]طی سال ها تلاش کرده بود که این قسمت از زندگی او را نابود کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Perhaps he was engaging in self-deception to block out the troubling facts.
[ترجمه گوگل]شاید او برای جلوگیری از حقایق نگران کننده دست به خودفریبی می زد
[ترجمه ترگمان]شاید او به خاطر فریب دادن حقایق troubling به خود مشغول بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Eventually, parents with special electronic equipment could block out programs they find objectionable.
[ترجمه گوگل]در نهایت، والدین با تجهیزات الکترونیکی خاص می‌توانند برنامه‌هایی را که به نظرشان قابل اعتراض هستند، مسدود کنند
[ترجمه ترگمان]در نهایت، والدین با تجهیزات الکترونیکی ویژه ای می توانند برنامه هایی را مسدود کنند که مورد پسند واقع شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The buildings block out the street lighting.
[ترجمه گوگل]ساختمان ها جلوی روشنایی خیابان را می گیرند
[ترجمه ترگمان]ساختمان ها روشنایی خیابان را مسدود می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. These preparations absorb or block out the sun's harmful ultra-violet rays.
[ترجمه گوگل]این ترکیبات اشعه های مضر ماوراء بنفش خورشید را جذب یا مسدود می کنند
[ترجمه ترگمان]این آمادگی ها اشعه ماورا بنفش مضر خورشید را جذب و یا مسدود می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He lowered the blind to block out the sunlight.
[ترجمه گوگل]کور را پایین آورد تا جلوی نور خورشید را بگیرد
[ترجمه ترگمان]پرده را پایین آورد تا نور خورشید را ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We put a tarpaulin across the window to block out the sun - light.
[ترجمه گوگل]ما یک برزنت در سراسر پنجره قرار دادیم تا جلوی نور خورشید را بگیریم
[ترجمه ترگمان]ما یک چادر روی پنجره گذاشتیم تا نور خورشید را مسدود کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It took me into other worlds, to help block out the pain.
[ترجمه محمدرضا شریفی] مرا به دنیاهای دیگر برد تا کمک کند درد را فراموش کنم.
|
[ترجمه گوگل]من را به دنیاهای دیگر برد تا از درد جلوگیری کنم
[ترجمه ترگمان]مرا به دنیاهای دیگر برد تا از درد و رنج کمک بگیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The standard exploration procedure here has been to block out areas on the magnetic map.
[ترجمه گوگل]روش استاندارد اکتشاف در اینجا مسدود کردن مناطق روی نقشه مغناطیسی بوده است
[ترجمه ترگمان]روند اکتشاف استاندارد در اینجا، مسدود کردن مناطق روی نقشه مغناطیسی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They block out a great big house, found a much smaller lot than the original house.
[ترجمه گوگل]آنها یک خانه بزرگ بزرگ را مسدود کردند، یک زمین بسیار کوچکتر از خانه اصلی پیدا کردند
[ترجمه ترگمان]ان ها یک خانه بزرگ بزرگ را مسدود کردند و تعداد زیادی کوچک تر از خانه اصلی پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] جاسازی -َمحفظه تعبیه شده در بتن
[عمران و معماری] محفظه تعبیه شده در بتن - جاسازی

انگلیسی به انگلیسی

• repress, take out of mind, ignore
resist, protective coating which covers part or all of an object and inhibits an effect or reaction (such as paint which prevents water from penetrating)

پیشنهاد کاربران

"مسدود کردن"
"جلوگیری کردن"
"نادیده گرفتن"
اگر مفید بود لطفاٌ لایک بفرمایید. متشکرم.
blocking out reality
درهای واقعیت رو به روی خودت ببندی
۱ - پنهان کردن / پوشاندن
۲ - جلوگیری کردن / مسدود کردن
۳ - نادیده گرفتن / چشم پوشی کردن
خاموشی سرتاسری
stop yourself from thinking about or remembering sth
تلاش در فراموش کردن و نادیده گرفتن چیزی
جلوگیری از فکر کردن یا به یاد اوردن چیزی
1 ) to stop light or noise from passing through something
. e. g
[Bad Weather]
[Collocation]
thick/​dark/​storm clouds ​🔶block out🔶 the sun
2 ) to stop yourself from thinking about an unpleasant memory because it upsets you
...
[مشاهده متن کامل]

. e. g
What is the reason that some people like to meet other people at a place with loud music?
I guess another reason could be, especially in the case of friends going to a club, that loud music just creates a totally different atmosphere from the one we normally spend most of our time in, like at school, work, or at home, so it’s just something different and you can just 🔶block everything else out🔶 and enjoy the music and dance maybe

جلوگیری کردن
طرح ریزی کردن
نادیده گرفتن هم میتونه باشه مثلا:
He block out distractions = he ignore distractions
به فراموشی سپردن ( حادثه یا رویداد تلخ و. . . )
فراموش کردن
Stop yourself from thinking about or remembering sth
برق رفتن
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس