bottled


(گیاه شناسی) شیشه شور مردابی، دم قاطری (جنس callistemon و خانواده ی myrtle که گل های آن استوانه ای شکلند)، در بطری، بطری شده

جمله های نمونه

1. bottled beer and canned beer
آبجو بطری و آبجو قوطی (شده)

2. bottled gas
گاز سیلندر شده

3. bottled
در بطری،بطری شده

4. bottled in bond
در بطری ریخته و انبار شده در انبارهای رسمی و متعهد (بیشتر در مورد ویسکی به کار می رود)

5. draft beer is better than bottled beer
آبجو بشکه ای از آبجو بطری شده بهتر است.

6. she would not express her feelings, she bottled them up
احساسات خود را بیان نمی کرد و در خود سرکوب می کرد.

7. The wine was bottled near the vineyard.
[ترجمه گوگل]شراب در نزدیکی تاکستان بطری شد
[ترجمه ترگمان]شراب در بطری the بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Is the lager on draught or is it bottled?
[ترجمه گوگل]آیا لاگر روی بادکش است یا بطری شده است؟
[ترجمه ترگمان]آبجو کم داره یا بطری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I bottled out of phoning him at the last minute.
[ترجمه گوگل]من از تماس با او در آخرین لحظه جدا شدم
[ترجمه ترگمان]در یک دقیقه آخر، من به او تلفن کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Our warships bottled up the enemy fleet in the harbour.
[ترجمه گوگل]کشتی های جنگی ما ناوگان دشمن را در بندر بسته بندی کردند
[ترجمه ترگمان]کشتی های جنگی ما ناوگان دشمن را در بندر پر کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He was about to speak. Again he bottled himself up.
[ترجمه گوگل]نزدیک بود حرف بزند دوباره خودش را جمع کرد
[ترجمه ترگمان]می خواست حرف بزند دوباره خودش را در بطری خالی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The whisky is bottled here before being sent abroad.
[ترجمه گوگل]ویسکی قبل از ارسال به خارج در اینجا بطری می شود
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه به خارج فرستاده شود ویسکی اینجا بطری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The bill has been bottled up in Congress.
[ترجمه گوگل]این لایحه در کنگره بسته شده است
[ترجمه ترگمان]این لایحه در کنگره بسته بندی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Before the beer can be bottled it has to be fined.
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه آبجو بطری شود باید جریمه شود
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه آبجو بتواند بسته بندی شود، باید جریمه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Bottled lemon juice is no good you must use the real thing.
[ترجمه گوگل]آب لیموی بطری شده خوب نیست شما باید از چیز واقعی استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]آب لیمویی خوب نیست شما باید از یک چیز واقعی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• bottled drinks are sold in bottles.

پیشنهاد کاربران

داخل بطری
bottled milk
شیر بطری . . مثل شیر پاکتی
دستی دستی چیزی را به باد دادن، خراب کردن یک فرصت عالی
bottled their chances of winning the League

بپرس