befit

/bəˈfɪt//bɪˈfɪt/

معنی: مناسب بودن، درخور بودن، برازیدن
معانی دیگر: شایسته بودن، سزیدن، شایستن

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: befits, befitting, befitted
مشتقات: befitting (adj.)
• : تعریف: to be suitable to.
مشابه: become, fit, suit

- He dresses as befits his station in life.
[ترجمه گوگل] او همانطور که شایسته جایگاهش در زندگی است لباس می پوشد
[ترجمه ترگمان] مانند station که در زندگی است لباس می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Such actions do not befit you.
[ترجمه گوگل]چنین اقداماتی شایسته شما نیست
[ترجمه ترگمان]چنین اعمالی مناسب شما نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You should dress in a way that befits a woman of your position.
[ترجمه گوگل]شما باید طوری لباس بپوشید که مناسب یک زن در موقعیت شما باشد
[ترجمه ترگمان]تو باید طوری لباس بپوشی که شایسته زنی است که در موقعیت شما قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A formal gown befits the diplomatic reception.
[ترجمه گوگل]یک لباس رسمی شایسته استقبال دیپلماتیک است
[ترجمه ترگمان]لباس رسمی برای پذیرایی دیپلماتیک مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. At last James had an office that befitted his status.
[ترجمه گوگل]بالاخره جیمز دفتری داشت که در خور موقعیت او بود
[ترجمه ترگمان]در آخر سر جیمز یک دفتر داشت که شایسته مقامش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She was buried in the cathedral, as befits someone of her position.
[ترجمه گوگل]او را در کلیسای جامع به خاک سپردند، همانطور که شایسته یکی از موقعیت هایش است
[ترجمه ترگمان]چنانکه شایسته یکی از موقعیتش بود، در کلیسای جامع به خاک سپرده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Her clothes befit the wedding ceremony.
[ترجمه گوگل]لباسش مناسب مراسم عروسی است
[ترجمه ترگمان]لباسش برازنده مراسم عروسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He lived in the style befitting a gentleman.
[ترجمه گوگل]او به سبک و سیاق یک آقا زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]او در لباسی که شایسته یک آقا بود زندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It was a lavish reception as befitted a visitor of her status.
[ترجمه گوگل]این یک پذیرایی مجلل بود که برازنده یک بازدیدکننده از وضعیت او بود
[ترجمه ترگمان]این پذیرایی پر زرق و برق بود که شایسته مهمان of بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It ill befits a priest to act uncharitably.
[ترجمه گوگل]شایسته است که یک کشیش غیرخدایی رفتار کند
[ترجمه ترگمان]مثل این است که یک کشیش است که با آن ها یار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They offered him a post befitting his seniority and experience.
[ترجمه گوگل]آنها به او پستی را پیشنهاد کردند که در خور سابقه و تجربه او باشد
[ترجمه ترگمان]آن ها به او یک پست شایسته برای ارشدیت و تجربه خود پیشنهاد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. the benignity and protectiveness of or befitting a father.
[ترجمه گوگل]خیرخواهی و محافظت از پدر یا شایسته پدر
[ترجمه ترگمان]مهربانی و حمایت پدر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. As befits the owners of an elitist newspaper, the Sulzbergers are patricians.
[ترجمه گوگل]همانطور که شایسته صاحبان یک روزنامه نخبه گرا است، سولزبرگرها پاتریسیس هستند
[ترجمه ترگمان]همان طور که شایسته مالکان یک روزنامه elitist است، Sulzbergers پاتریسینها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As befits its relatively young geological age, the specimen is preserved with its original shell material.
[ترجمه گوگل]همانطور که مناسب سن زمین شناسی نسبتا جوان آن است، نمونه با مواد پوسته اصلی خود حفظ می شود
[ترجمه ترگمان]مطابق با سن نسبتا جوان زمین شناسی، نمونه با مواد پوسته اصلی خود حفظ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They gave him a funeral befitting a national hero.
[ترجمه گوگل]مراسم تشییع جنازه ای که شایسته یک قهرمان ملی بود به او دادند
[ترجمه ترگمان]ان ها به او یک مراسم تدفین برای یک قهرمان ملی دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مناسب بودن (فعل)
suit, assort, long, befit, be suitable, be able, become

درخور بودن (فعل)
befit, become

برازیدن (فعل)
befit, become

انگلیسی به انگلیسی

• be suitable; be proper; make fit
if something befits a person or thing, it is suitable for them or is expected of them; a formal word.

پیشنهاد کاربران

بپرس