broad bean

/ˈbrɒdˈbiːn//brɔːdbiːn/

معنی: باقلا
معانی دیگر: (گیاه شناسی) لوبیا پهن (نوعی باقلا به نام لاتین vicia faba از خانواده ی pea)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a plant of the pea family that bears flat seeds that are used as a vegetable or an animal feed; fava bean.

جمله های نمونه

1. She grows her own broad beans.
[ترجمه گوگل]او خودش لوبیا پخته می کند
[ترجمه ترگمان] اون لوبیا خودش رو بزرگ می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Broad beans are very much an acquired taste.
[ترجمه گوگل]لوبیا پهن یک طعم اکتسابی است
[ترجمه ترگمان]لوبیای پهن بسیار خوش مزه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Is the orchid bean a broad bean?
[ترجمه گوگل]آیا لوبیا ارکیده یک لوبیا پهن است؟
[ترجمه ترگمان]آیا ارکید یک لوبیای بزرگ است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. High - quality products: broad bean, rapeseed, mustard large, Chinese angelica, Codonopsis, such as pick - yan.
[ترجمه گوگل]محصولات با کیفیت بالا: لوبیا، کلزا، خردل بزرگ، گلپر چینی، Codonopsis، مانند پیک - یان
[ترجمه ترگمان]محصولات با کیفیت بالا: لوبیا گسترده، (کلزا، خردل بزرگ، angelica چینی، Codonopsis، مانند pick، yan)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Which broad bean grows into a new plant after a few days?
[ترجمه گوگل]کدام لوبیا پس از چند روز به گیاه جدیدی تبدیل می شود؟
[ترجمه ترگمان]بعد از چند روز، لوبیا بزرگ در یک گیاه جدید رشد می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Root exudation of wheat, corn, broad bean and pigeon pea mainly include organic acid, phenol, hydrocarbon, grease, ketone, mellow, amide, benzene, aldehyde and thiazole et al.
[ترجمه گوگل]تراوش ریشه گندم، ذرت، لوبیا و نخود کبوتر عمدتاً شامل اسید آلی، فنل، هیدروکربن، گریس، کتون، ملو، آمید، بنزن، آلدهید و تیازول و همکاران است
[ترجمه ترگمان]ریشه ریشه گندم، ذرت، لوبیا گسترده و نخود، عمدتا شامل اسید آلی، فنول، هیدروکربن، روغن، کتون، mellow، آمید، بنزن، aldehyde و thiazole و همکاران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The spiced Broad Bean of Old City Temple is famous in great Shanghai.
[ترجمه گوگل]معبد باقلا سبز ادویه دار شهر قدیمی در شانگهای بزرگ معروف است
[ترجمه ترگمان]The پهن و پر ادویه شهر قدیمی شهر، در شانگهای بزرگ معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Food crops are mainly wheat, highland barley, broad bean, red bean, potato and so on.
[ترجمه گوگل]محصولات غذایی عمدتاً گندم، جو مرتفع، لوبیا، لوبیا قرمز، سیب زمینی و غیره است
[ترجمه ترگمان]محصولات غذایی عمدتا گندم، جو کوهستانی، لوبیا قرمز، لوبیا قرمز، سیب زمینی و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Stem blight of broad bean is an important disease in Yunnan Province.
[ترجمه گوگل]بلایت ساقه لوبیا یک بیماری مهم در استان یوننان است
[ترجمه ترگمان]پژمردگی نهفته در لوبیا، یک بیماری مهم در استان Yunnan است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This the effects which influenced the soakage of broad bean, and offered the suitable soaking technology.
[ترجمه گوگل]این اثراتی بود که بر خیساندن لوبیا کامل تأثیر گذاشت و فناوری خیساندن مناسب را ارائه داد
[ترجمه ترگمان]این تاثیرات بر the لوبیا گسترده تاثیر گذاشته و فن آوری جذب مناسب را ارایه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The main crops are wheat, broad bean, potato, native products have bracken, Wolong top.
[ترجمه گوگل]محصولات اصلی عبارتند از گندم، لوبیا، سیب زمینی، محصولات بومی براکن، ولونگ تاپ
[ترجمه ترگمان]محصولات اصلی عبارتند از: گندم، لوبیا گسترده، سیب زمینی، محصولات بومی، سرخس ها، Wolong
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Watch carefully to see how the broad bean grows into a new plant.
[ترجمه گوگل]با دقت تماشا کنید تا ببینید چگونه لوبیا پهن به گیاه جدیدی تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]با دقت نگاه کنید تا ببینید چگونه لوبیا بزرگ به گیاه جدید رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Shanghai snack: Yangcheng lake crab, Dumplings, Dired duck doze and Broad bean.
[ترجمه گوگل]میان وعده شانگهای: خرچنگ دریاچه یانگ چنگ، کوفته، دوز اردک دیرد و لوبیا پهن
[ترجمه ترگمان]اسنک های شانگهای: خرچنگ دریایی Yangcheng، dumplings، doze، doze، و لوبیای پهن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The bacterial stem blight is one of the important diseases on broad bean.
[ترجمه گوگل]بلایت باکتریایی ساقه یکی از بیماری های مهم لوبیا است
[ترجمه ترگمان]پژمردگی نهفته ساقه یکی از بیماری های مهم در لوبیای پهن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

باقلا (اسم)
bean, broad bean

انگلیسی به انگلیسی

• fava bean, type of edible seed of a bean plant
broad beans are flat light green beans that can be cooked and eaten.

پیشنهاد کاربران

broad bean ( British ) / fava bean ( American ) = باقلا
broad bean
اسامی سبزیجات به انگلیسی:
asparagus = مارچوبه
bell pepper ( American ) / pepper ( British ) / sweet pepper ( both Am & Br ) = فلفل دلمه ای 🫑
chilli ( British ) / chili ( American ) = فلفل تند 🌶 ( که یا قرمز است یا سبز ولی تند است )
...
[مشاهده متن کامل]

cabbage = کلم
broccoli = کلم بروکلی 🥦
cauliflower = گل کلم
Brussels sprouts = کلم بروکسل، کلم فندقی
celery = کرفس
lettuce = کاهو 🥬
leek = تره فرنگی
chives = تره
basil = ریحان
dill = شوید
cress = شاهی، ترتیزک
coriander = گشنیز
mushroom = قارچ
onion = پیاز 🧅
spring onion ( British ) / scallion ( American ) / green onion ( American ) = پیازچه
garlic = سیر 🧄
shallot = نوعی پیاز کوچک
pea = نخود فرنگی
pumpkin = کدو تنبل 🎃
spinach = اسفناج
thyme = آویشن
fennel = رازیانه، بادیان
parsley = جعفری
mint = نعنا
green bean ( British ) / French bean ( British ) / runner bean / string bean = لوبیا سبز
turnip = شلغم
oregano = پونه کوهی
sage = مریم گلی
radish = تربچه
tarragon = ترخون
beetroot ( British ) / beet ( American ) = چغندر
zucchini ( American ) / courgette ( British ) = کدو سبز
okra = بامیه ( نوعی گیاه )
eggplant ( American ) / aubergine ( British ) = بادنجان 🍆
sweet potato = سیب زمینی شیرین
yam = سیب زمینی هندی
corn on the cob = بلال کامل 🌽
parsnip = هویج وحشی
broad bean ( British ) / fava bean ( American ) = باقلا

باقلا

بپرس