by now

جمله های نمونه

1. By now the wine had lifted her flagging spirits.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر شراب روحیه پرچمدار او را بالا برده بود
[ترجمه ترگمان]در این موقع شراب، روحیه اش را از دست داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A bird had been locked in and was by now quite frantic.
[ترجمه گوگل]پرنده ای در آن قفل شده بود و اکنون کاملاً دیوانه شده بود
[ترجمه ترگمان]پرنده ای در را قفل کرده بود و حالا کام لا دیوانه شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They would have been here by now if they'd caught the early train.
[ترجمه گوگل]اگر قطار اولیه را می گرفتند تا الان اینجا بودند
[ترجمه ترگمان]اگر قطار سریع السیر را دستگیر کرده بودند، الان اینجا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. By now she'd had so much cosmetic surgery that she looked quite grotesque.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر او آنقدر جراحی زیبایی انجام داده بود که کاملاً عجیب به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]با این حال چنان عمل جراحی زیبایی کرده بود که او کاملا زشت به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Perhaps they are already there by now.
[ترجمه گوگل]شاید آنها در حال حاضر آنجا هستند
[ترجمه ترگمان]شاید تا الان رسیده باشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The previous government is, by now, thoroughly discredited.
[ترجمه گوگل]دولت قبلی در حال حاضر کاملاً بی اعتبار شده است
[ترجمه ترگمان]دولت قبلی به طور کامل بی اعتبار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He must be there by now.
[ترجمه گوگل]او باید تا الان آنجا باشد
[ترجمه ترگمان]باید تا الان اونجا باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You're an intelligent woman, surely you realize by now that I'm helping you.
[ترجمه گوگل]شما زن باهوشی هستید، مطمئناً تا به حال متوجه شده اید که من به شما کمک می کنم
[ترجمه ترگمان]تو زن باهوشی هستی، مطمئنا می فهمی که من دارم به تو کمک می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. She should be on the way here by now.
[ترجمه گوگل]او باید تا الان در راه باشد
[ترجمه ترگمان] اون باید تا الان اینجا باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They should have finished the work by now if they hadn't spent the afternoon diddling around.
[ترجمه گوگل]اگر بعدازظهر را به سرگرمی نمی گذراندند باید تا الان کار را تمام می کردند
[ترجمه ترگمان]اگر تمام بعدازظهر را صرف بازی کردن نکرده بودند، آن ها باید کار را تمام می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She'll have had the results by now.
[ترجمه گوگل]او تا الان به نتایج رسیده است
[ترجمه ترگمان]تا حالا به نتیجه رسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. By now you will have guessed that I'm back in Ireland.
[ترجمه گوگل]تا الان حدس زده اید که من به ایرلند برگشته ام
[ترجمه ترگمان]تا حالا حدس زده اید که من به ایرلند برگشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. By now he was in a very agitated state.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر او در حالت بسیار آشفته بود
[ترجمه ترگمان]اکنون در وضعی آشفته و آشفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. By now any semblance of normality had disappeared.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر هر گونه ظاهر عادی ناپدید شده بود
[ترجمه ترگمان]تا آن زمان هر حالت عادی ناپدید شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• by this point in time, for the time being; at the same time

پیشنهاد کاربران

تا الان، تا کنون
You think they whould have come by now
فکر نمی کنی تا الان باید میومدن
مترادف up until now
حالا دیگه
Up to now
آن زمان، در آن هنگام
وقتی میگیم "تا الان" منظور از تولدمون نیست تا حالا، بلکه منظور یک زمانیه که از گذشته مد نظر داشتیم تا الان
معادل so far است.
If you don't know me by now, you will never know me اگر تا الان من را نمیشناسی، هرگز مرا نخواهی شناخت ( منظور اینه که طرف از وقتی با اون آشنا شده او را نشناخته نه از تولدش تا حالا )
...
[مشاهده متن کامل]

it has taken time by now تا الان زمان برده است

در حال حاضر،
واسه الان ( واسه الانی که توش ایم )
⁦✔️⁩برای این ( بازه ) زمان
Poland has said Belarus has changed tactics in the border crisis 💥by now💥 directing smaller groups of people to multiple points along the European Union’s eastern frontier
So far
تاکنون
تا الان
تا کنون، تا بدین جا
تا آن زمان ( زمان حالی که اکنون گذشته است، مربوط به نقل قول گذشته )
for example : he should be here by now
او باید تا الان اینجا می بود
برقرار باشید دوستان ⚘
تا حالا
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)

بپرس