css

جمله های نمونه

1. In the following example, two new CSS classes, fromAccount and amount, have been inserted to define a position offset of 40 pixels, which is the approximate distance of two consecutive rows.
[ترجمه گوگل]در مثال زیر، دو کلاس CSS جدید، fromAccount و مقدار، درج شده است تا موقعیتی معادل 40 پیکسل تعریف شود که فاصله تقریبی دو ردیف متوالی است
[ترجمه ترگمان]در مثال زیر، دو کلاس جدید CSS، fromaccount و مقدار، برای تعریف یک آفست موقعیت ۴۰ پیکسل قرار داده شده اند که فاصله تقریبی دو ردیف متوالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. typography. css –A typography CSS file can define your typefaces, sizes, leading, kerning, and possibly even color.
[ترجمه گوگل]تایپوگرافی css – یک فایل CSS تایپوگرافی می‌تواند حروف، اندازه، پیشرو، هسته و احتمالاً حتی رنگ شما را مشخص کند
[ترجمه ترگمان]تایپوگرافی css - یک فایل CSS می تواند typefaces، اندازه ها، هدایت، فاصله گذاری و احتمالا رنگ را تعریف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In fact, because Blueprint provides "shrinkwrap" CSS, you can design your Web pages in HTML rather than using a graphic design program, such as photoshop, to emulate the final page.
[ترجمه گوگل]در واقع، از آنجایی که Blueprint CSS "shrinkwrap" را ارائه می دهد، می توانید صفحات وب خود را به جای استفاده از یک برنامه طراحی گرافیکی، مانند فتوشاپ، برای شبیه سازی صفحه نهایی به صورت HTML طراحی کنید
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، به این دلیل که \"نقشه ای برای نقشه ای\" \"shrinkwrap\" را فراهم می کند، شما می توانید صفحات وب خود را به جای استفاده از یک برنامه طراحی گرافیکی، مانند فتوشاپ، طراحی کنید تا از صفحه نهایی تقلید کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The YUI compressor can also minify CSS.
[ترجمه گوگل]کمپرسور YUI همچنین می تواند CSS را کوچک کند
[ترجمه ترگمان]کمپرسور YUI نیز می تواند CSS را تنظیم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. CSS replaces many parts of HTML and is more customizable.
[ترجمه گوگل]CSS جایگزین بسیاری از بخش‌های HTML می‌شود و قابل تنظیم‌تر است
[ترجمه ترگمان]CSS جایگزین بسیاری از بخش های HTML می شود و قابل تنظیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. JSCookMenu uses JavaScript and CSS within the component to create nice-looking menu items.
[ترجمه گوگل]JSCookMenu از جاوا اسکریپت و CSS در کامپوننت برای ایجاد آیتم های منو با ظاهر زیبا استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]JSCookMenu از جاوا اسکریپت و CSS در داخل جز برای ایجاد آیتم های منوی زیبا استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. By defining a CSS class in a linked file and applying the class in HTML to an element, you can further decouple the presentation and content.
[ترجمه گوگل]با تعریف یک کلاس CSS در یک فایل پیوندی و اعمال کلاس در HTML به یک عنصر، می توانید ارائه و محتوا را بیشتر جدا کنید
[ترجمه ترگمان]با تعریف کلاس CSS در یک فایل مرتبط و استفاده از کلاس در HTML برای یک عنصر، شما می توانید مطالب و مطالب را بیشتر ارزیابی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. With CSS you can change the color and size attributes by rewriting one line of code.
[ترجمه گوگل]با CSS می توانید ویژگی های رنگ و اندازه را با بازنویسی یک خط کد تغییر دهید
[ترجمه ترگمان]با CSS می توانید رنگ و ویژگی های اندازه را با بازنویسی یک خط کد تغییر دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Rather than put that information into the Hypertext Markup Language (HTML) of the page in any old way, add some standardized HTML tags and Cascading Style Sheet (CSS) class names.
[ترجمه گوگل]به جای قرار دادن این اطلاعات در زبان نشانه گذاری فرامتن (HTML) صفحه به روشی قدیمی، برخی تگ های استاندارد HTML و نام کلاس های Cascading Style Sheet (CSS) را اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]به جای آن که این اطلاعات را به زبان نشان گذاری متن (HTML)صفحه در هر روش قدیمی قرار دهید، برچسب های HTML استاندارد شده و برگه سبک آبشاری (CSS)را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. You have learned how to use CSS to add backgrounds, format text, add and format borders, and specify padding and margins of elements.
[ترجمه گوگل]شما یاد گرفته اید که چگونه از CSS برای افزودن پس زمینه، قالب بندی متن، افزودن و فرمت حاشیه ها، و مشخص کردن padding و حاشیه عناصر استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]شما یاد گرفتید چطور از CSS برای افزودن پس زمینه های، متن فرمت، اضافه کردن و فرمت فرمت استفاده کنید، و padding و حاشیه های عناصر را مشخص کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. grid. css –A grid CSS file can have your layout structure (and act as the wireframe of your site, by defining the basic header, footer, and column set up).
[ترجمه گوگل]توری css – یک فایل CSS شبکه‌ای می‌تواند ساختار طرح‌بندی شما را داشته باشد (و با تعریف هدر، پاورقی و تنظیم ستون، به عنوان قاب سیمی سایت شما عمل کند)
[ترجمه ترگمان]شبکه css - یک فایل CSS grid می تواند ساختار چیدمان شما را داشته باشد (و با تعریف سرآمد ابتدایی، پاصفحه، و ستون تنظیم شود)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Look at CSS. Great in concept, but obscure as all get-out to program and inconsistent on browsers.
[ترجمه گوگل]به CSS نگاه کنید در مفهوم عالی، اما مبهم به عنوان همه برنامه ها و ناسازگار در مرورگرها
[ترجمه ترگمان]CSS را نگاه کنید در مفهوم، مهم نیست، اما به اندازه تمام برنامه های خارج از برنامه، مبهم و متناقض با مرورگرهای وب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Medium Priority: Combine images into CSS sprites and minimize redirects.
[ترجمه گوگل]اولویت متوسط: تصاویر را در CSS sprites ترکیب کنید و تغییر مسیرها را به حداقل برسانید
[ترجمه ترگمان]اولویت متوسط: ترکیب تصاویر را به sprites CSS و به حداقل رساندن دو جهت تبدیل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It has a syntax highlighter feature, code auto-complete, CSS checker, CSS validator and compressor.
[ترجمه گوگل]دارای ویژگی برجسته‌سازی نحو، تکمیل خودکار کد، جستجوگر CSS، اعتبارسنجی CSS و کمپرسور است
[ترجمه ترگمان]این ویژگی دارای مشخصه highlighter syntax، code auto complete، CSS و کمپرسور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Age had a significant influence on CSS, DSG, NSMA, FADA, and DT.
[ترجمه گوگل]سن تأثیر قابل توجهی بر CSS، DSG، NSMA، FADA و DT داشت
[ترجمه ترگمان]سن تاثیر قابل توجهی بر CSS، DSG، NSMA، fada و DT داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Cascading Style Sheets
موضوع: کامپیوتر
سی اس اس روشی ساده برای نمایش چیدمان و جلوه های تصویری (مانند نوع قلم، رنگ و اندازه ها) بر صفحه های وب اند. الگوهای آبشاری از جنس زبان های نشانه گذاری، با ساختار متن ساده رایانه هستند و درون هرکدام، دستورهایی آبشار مانند و پی درپی، برای چگونگی نمایش هر صفحه وب افزوده می شود. به گفته ای ساده تر، این دستورها روش نشان داده شدن قلم ها و اندازه شان، رنگ ها و پس زمینه ها، روش چیدمان موزاییک های دربرگیرنده داده ها (دیواره ها)، و بسیاری دیگر از عنصرهای ساختار هر صفحه وب را، درون خود جای می دهند.

بیشترین استفاده ای که از این زبان در حال حاضر می شود مشخص کردن سبک صفحهٔ وب اچ تی ام ال و اکس اچ تی ام ال است ولی آن را می توان بر هر نوع مستند اکس ام ال از جمله اس وی جی و اکس یوال اعمال کرد. نگهداری و تغییر مشخصات سی اس اس به عهدهٔ کنسرسیوم وب جهانگستر است.

تخصصی

[کامپیوتر] پسنوندی برا ی فایل شیوه ی نامه ،برای استفاده درسند . HTML .نگاه کنید به cascading syle sheet .

انگلیسی به انگلیسی

• html documents that include several levels of styles that can be changed by a person creating a website (allows for flexible design options)

پیشنهاد کاربران

Cascading Style Sheets
یکی از زبان های اصلی بخش فرانت اند و ظاهر سایت است که وظیفه ی اصلی آن ایجاد استایل و انینیشن برای المان های یک وبسایت است. این زبان سمت کاربر میباشد و در مرورگر کاربر اجرا میشود.
شیوه نامهٔ آبشاری ، ورق سبک آبشاری

بپرس