canola oil

/kəˈnolə ˌɔɪl//kəˈnolə ɔɪl/

(noun) روغن کانولا (که از دانه ی گونه های مختلف rape plant یا کلم قمری به دست می آید)

جمله های نمونه

1. Salmon, Walnuts, Canola Oil, and Flax Seed.
[ترجمه گوگل]سالمون، گردو، روغن کانولا و دانه کتان
[ترجمه ترگمان]ماهی قزل آلا، گردو، Canola روغن و دانه flax
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Keep heart-smart cooking oils, such as canola oil, olive oil, sunflower, and flaxseed oil.
[ترجمه گوگل]روغن‌های آشپزی هوشمند مانند روغن کانولا، روغن زیتون، آفتابگردان و روغن بذر کتان را حفظ کنید
[ترجمه ترگمان]روغن پخت وپز هوشمند مانند روغن کانولا، روغن زیتون، آفتابگردان، و روغن بذر کتان حفظ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Wheat flour, canola oil, flax seed, millet, poppy seed, apples, dried egg product, wheat bran, natural vegetable extract (to maintain freshness.
[ترجمه گوگل]آرد گندم، روغن کانولا، بذر کتان، ارزن، خشخاش، سیب، محصول تخم مرغ خشک، سبوس گندم، عصاره گیاهی طبیعی (برای حفظ طراوت
[ترجمه ترگمان]آرد گندم، روغن کانولا، بذر کتان، ارزن، دانه خشخاش، سیب، محصول خشکبار، سبوس گندم، عصاره سبزیجات طبیعی (برای حفظ تازگی)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. And the problem today is that a lot of the oils we consume (canola oil sunflower oil and so on) are ripe with omega-6 fatty acids.
[ترجمه گوگل]و مشکل امروز این است که بسیاری از روغن هایی که ما مصرف می کنیم (روغن آفتابگردان روغن کانولا و غیره) سرشار از اسیدهای چرب امگا 6 هستند
[ترجمه ترگمان]و مشکل امروز این است که بسیاری از روغن هایی که ما مصرف می کنیم (روغن آفتابگردان)روغن آفتابگردان (روغن آفتابگردان)و غیره)با اسیده ای چرب امگا ۶ فرا رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Four Wesson varieties are implicated in the case: Canola Oil, Vegetable Oil, Corn Oil, and Best Blend.
[ترجمه گوگل]چهار نوع Wesson در این پرونده دخیل هستند: روغن کانولا، روغن گیاهی، روغن ذرت و بهترین ترکیب
[ترجمه ترگمان]چهار گونه Wesson در این مورد نقش دارند: روغن گیاهی، روغن گیاهی، ذرت، و بهترین ترکیب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Learn how to prepare the canola oil for frying tortillas for guacamole with expert cooking tips in this free easy Mexican cuisine video clip.
[ترجمه گوگل]طرز تهیه روغن کانولا برای سرخ کردن تورتیلا برای گواکاموله را با نکات تخصصی آشپزی در این کلیپ ویدیویی رایگان غذاهای مکزیکی آسان بیاموزید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید که چگونه روغن کلزا را برای سرخ کردن ذرت مناسب با نکات آشپزی متخصص در این کلیپ ویدئویی ساده مکزیکی آماده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Whisk orange juice concentrate, rice vinegar, and canola oil in small bowl.
[ترجمه گوگل]کنسانتره آب پرتقال، سرکه برنج و روغن کانولا را در یک کاسه کوچک مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]روغن زیتون Whisk تغلیظ شده، سرکه برنج و روغن کانولا در کاسه کوچک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Canola oil contains more monounsaturated fat than any other oil except olive. It is best for stir-frying because the flavor is bland and it can withstand high heat.
[ترجمه گوگل]روغن کانولا بیش از هر روغن دیگری به جز زیتون حاوی چربی تک غیراشباع است برای سرخ کردن بهتر است زیرا طعم آن ملایم است و می تواند حرارت بالا را تحمل کند
[ترجمه ترگمان]روغن Canola حاوی چربی های تک اشباعی بیشتر از هر نوع روغن دیگری به جز زیتون است بهترین کار برای سرخ کردن است - سرخ کردن به این دلیل که طعم، مطلوب است و می تواند در برابر گرمای زیاد مقاومت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In baked goods, use canola oil.
[ترجمه گوگل]در محصولات پخته شده از روغن کانولا استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]در محصولات پخته، از روغن کانولا استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Canola: Nutritionists recommend staying away from canola oil whenever possible. It has been linked to vitamin E deficiency and heart disease, plus it goes rancid easily.
[ترجمه گوگل]کانولا: متخصصان تغذیه توصیه می کنند تا حد امکان از روغن کانولا دوری کنید با کمبود ویتامین E و بیماری قلبی مرتبط است، به علاوه به راحتی فاسد می شود
[ترجمه ترگمان]Canola: توصیه می شود هر زمان که ممکن است از روغن کانولا دور بمانید آن به کمبود ویتامین E و بیماری های قلبی مرتبط است، به علاوه آن به راحتی فاسد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The theater chain Cinemark switched to the healthier canola oil, so their salty snack comes in slightly better at under 000 calories for a medium popcorn.
[ترجمه گوگل]زنجیره تئاتر Cinemark به روغن کانولای سالم‌تر روی آورد، بنابراین میان‌وعده شور آن‌ها با کمتر از 000 کالری برای یک پاپ کورن متوسط ​​کمی بهتر است
[ترجمه ترگمان]زنجیره theater به روغن کانولا تغییر می کند، بنابراین اسنک نمکی آن ها در حدود ۱۰۰۰ کالری برای یک ذرت بو داده متوسط کمی بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Canola oil contains more omega-3 fatty acids than any other oil.
[ترجمه گوگل]روغن کانولا بیش از هر روغن دیگری حاوی اسیدهای چرب امگا 3 است
[ترجمه ترگمان]روغن Canola حاوی اسیده ای چرب امگا ۳ بیش از هر روغن دیگری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I usually use olive oil or canola oil, although there are other good ones too.
[ترجمه گوگل]من معمولا از روغن زیتون یا روغن کانولا استفاده می کنم، اگرچه روغن های خوب دیگری نیز وجود دارد
[ترجمه ترگمان]من معمولا روغن زیتون یا روغن کانولا را مورد استفاده قرار می دهم، اگرچه چیزهای خوب دیگری نیز وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Canola oil contains more monounsaturated fat than any other oil except olive.
[ترجمه گوگل]روغن کانولا بیش از هر روغن دیگری به جز زیتون حاوی چربی تک غیراشباع است
[ترجمه ترگمان]روغن Canola حاوی چربی های تک اشباعی بیشتر از هر نوع روغن دیگری به جز زیتون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• edible oil derived from the seeds of the canola plant

پیشنهاد کاربران

بپرس