constitutionality

/ˌkɑːnstəˌtuːʃəˈnæləti//ˌkɒnstɪˌtjuːʃəˈnæləti/

معنی: مشروطیت، مطابقت با قانون اساسی
معانی دیگر: قانونیت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the quality of being in legal accord with a constitution, or of being otherwise constitutional.

جمله های نمونه

1. the constitutionality of these regulations is in doubt
مطابقت این مقررات با قانون اساسی مورد شک است.

2. They questioned the constitutionality of the law.
[ترجمه گوگل]آنها قانون اساسی را زیر سوال بردند
[ترجمه ترگمان]آن ها قانونی بودن قانون را زیر سوال بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They plan to challenge the constitutionality of the law.
[ترجمه گوگل]آنها قصد دارند قانون اساسی را به چالش بکشند
[ترجمه ترگمان]آن ها قصد دارند قانونی بودن قانون را به چالش بکشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A decision on the proposal's constitutionality still has to be made.
[ترجمه گوگل]هنوز باید درباره قانون اساسی بودن این پیشنهاد تصمیم گیری شود
[ترجمه ترگمان]تصمیمی که در مورد این طرح باید صورت گیرد، هنوز باید انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The judge chose to ignore questions of the constitutionality of the Senator's actions.
[ترجمه گوگل]قاضی تصمیم گرفت که سوالات مربوط به قانون اساسی بودن اقدامات سناتور را نادیده بگیرد
[ترجمه ترگمان]قاضی تصمیم گرفت که مسائل مربوط به مشروطیت اقدامات سناتور را نادیده بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Reagan administration challenged the constitutionality of the independent counsel law.
[ترجمه گوگل]دولت ریگان قانون اساسی وکیل مستقل را به چالش کشید
[ترجمه ترگمان]دولت ریگان قانونی بودن قانون مشاوره مستقل را به چالش کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Basic Law identifies constitutionality with substantive democratic legitimacy.
[ترجمه گوگل]قانون اساسی قانون اساسی را با مشروعیت دموکراتیک اساسی شناسایی می کند
[ترجمه ترگمان]قانون اساسی، مشروطیت را با مشروعیت دموکراتیک مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The stumbling block is a case challenging the constitutionality of the new law.
[ترجمه گوگل]سنگ مانع موردی است که قانون اساسی قانون جدید را به چالش می کشد
[ترجمه ترگمان]بلوک لغزان یک مساله است که مشروطیت قانون جدید را به چالش می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Focusing attention on constitutionality tends to make constitutionality synonymous with wisdom.
[ترجمه گوگل]توجه به مشروطیت باعث می شود که مشروطیت مترادف با حکمت باشد
[ترجمه ترگمان]توجه متمرکز به مشروطیت، سازگاری با عقل را مترادف با عقل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Lemon involved two appeals about the constitutionality of Pennsylvania and Rhode Island statutes providing state aid to church-related schools.
[ترجمه گوگل]لیمون شامل دو درخواست در مورد قانون اساسی بودن قوانین پنسیلوانیا و رود آیلند بود که به مدارس مرتبط با کلیسا کمک دولتی می کرد
[ترجمه ترگمان]لمون با دو درخواست در مورد قانون اساسی ایالت پنسیلوانیا و رود آیلند که کمک های دولتی به مدارس مرتبط با کلیسا را فراهم می کند، اشاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A military commander may overstep the bounds of constitutionality, and it is an incident.
[ترجمه گوگل]یک فرمانده نظامی ممکن است از حدود قانون اساسی فراتر رود و این یک حادثه است
[ترجمه ترگمان]امکان دارد که یک فرمانده نظامی از مرز قانونی بودن تجاوز کند و این یک حادثه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The decision upheld the constitutionality of two programmes by the Federal Communications Commission.
[ترجمه گوگل]این تصمیم قانون اساسی دو برنامه کمیسیون ارتباطات فدرال را تایید کرد
[ترجمه ترگمان]این تصمیم قانونی بودن دو برنامه توسط کمیسیون ارتباطات فدرال را تایید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Japanese judicial review system of constitutionality was transplanted in from the United States.
[ترجمه گوگل]سیستم بازنگری قضایی ژاپن در مورد قانون اساسی از ایالات متحده منتقل شد
[ترجمه ترگمان]سیستم قضایی بررسی قضایی ژاپن در ایالات متحده به طور قانونی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The principles of legislation currently includes constitutionality, democracy, science and ruling of law.
[ترجمه گوگل]اصول قانونگذاری در حال حاضر شامل قانون اساسی، دموکراسی، علم و حاکمیت قانون است
[ترجمه ترگمان]اصول قانونگذاری در حال حاضر شامل مشروطیت، دموکراسی، علم و حاکمیت قانون می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. They evaluate the constitutionality of state laws under the state constitution.
[ترجمه گوگل]آنها قانون اساسی بودن قوانین ایالتی را بر اساس قانون اساسی ایالت ارزیابی می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها مشروطیت قوانین ایالتی را تحت قانون اساسی دولت ارزیابی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مشروطیت (اسم)
constitution, constitutionality

مطابقت با قانون اساسی (اسم)
constitutionality

انگلیسی به انگلیسی

• state of being in accordance with a constitution

پیشنهاد کاربران

انطباق با قانون اساسی
مطابقت با قانون اساسی
قانونیت

بپرس