drop by

/ˈdrɑːpˈbaɪ//drɒpbaɪ/

به ملاقات رفتن، سر زدن به، بکسی سر زدن، دیدن، مختصر کردن

جمله های نمونه

1. Drop by drop the oceans are filled; stone by stone the walls are built.
[ترجمه پویا قهرمانیان] قطره قطره اقیانوس ها پر می شوند، سنگ به سنگ دیوار ها ساخته می شوند.
|
[ترجمه گوگل]قطره قطره اقیانوس ها پر می شوند سنگ به سنگ دیوارها ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]با رها کردن اقیانوس ها، اقیانوس ها را پر می کنند؛ سنگ با سنگ ساخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She and Danny will drop by later.
[ترجمه ahmad] او و دنی بعدا همدیگر را می بینند
|
[ترجمه گوگل]او و دنی بعداً کنار خواهند رفت
[ترجمه ترگمان]او و دنی بعدا از اینجا خواهند رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I'll drop by on my way home if I have time.
[ترجمه بهار] اگه وقت داشته باشم ، سر راه خونه یه سری می زنم
|
[ترجمه گوگل]اگر وقت داشته باشم در راه خانه می روم
[ترجمه ترگمان]اگه وقت داشته باشم می ام خونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Drop by my home this evening.
[ترجمه فهیمه چاکرالحسینی] امشب به خانۀ من سر بزن
|
[ترجمه گوگل]امروز عصر از خانه من سر بزن
[ترجمه ترگمان]امشب از خونه من پیاده شو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I've got to drop by the shop to do some shopping.
[ترجمه گوگل]برای خرید باید از مغازه سر بزنم
[ترجمه ترگمان]باید برم فروشگاه تا یه کم خرید کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Drop by and pick up that book sometime.
[ترجمه گوگل]بیایید و آن کتاب را بردارید
[ترجمه ترگمان]یک روزی این کتاب را بردارید و آن کتاب را بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Drop by next week.
[ترجمه سميرا] هفته بعد سر بزن
|
[ترجمه گوگل]تا هفته آینده رها کنید
[ترجمه ترگمان]یک هفته دیگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Patriot Patrick Henry liked to drop by to hear the recruiting sermons Davies preached, in order to learn oratory.
[ترجمه گوگل]پاتریک هنری میهن پرست دوست داشت برای شنیدن موعظه های سربازگیری که دیویس موعظه می کرد به آنجا برود تا سخنوری بیاموزد
[ترجمه ترگمان]پاتریک هنری میهن پرست بار دیگر دوست داشت تا شنیدن مواعظ recruiting دیویس موعظه کند و برای آموختن فن خطابه سخنرانی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The society's rates drop by 0. 7% to 29% on December
[ترجمه هرمز] نرخهای این جامعه با ۰. ۷ درصد کاهش درماه دسامبر به ۲۹درصد میرسد
|
[ترجمه گوگل]نرخ های جامعه با 0 7٪ کاهش به 29٪ در دسامبر
[ترجمه ترگمان]نرخ این جامعه ۰ است ۷ % تا ۲۹ % در دسامبر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Unfortunately, the talent level took a definite drop by the late-1980s.
[ترجمه گوگل]متأسفانه، سطح استعدادها در اواخر دهه 1980 به طور قطعی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، سطح استعداد در اواخر دهه ۱۹۸۰ یک کاهش قطعی به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Porter Payne would drop by nearly every day to see how things were going.
[ترجمه هرمز] پورتر پین تقریبا هر روز سرمیزند تا ببیند اوضاع چطور پیش میرود
|
[ترجمه گوگل]پورتر پین تقریباً هر روز می‌رفت تا ببیند اوضاع چطور پیش می‌رود
[ترجمه ترگمان]پورتر تقریبا هر روز می نوشید تا ببیند اوضاع چگونه پیش می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Afternoons he would drop by the River Club, where many of his friends gathered for cocktails.
[ترجمه Avin Zahedi] بعد از ظهر ها به باشگاه ریور سر می زند، جایی که خیلی از دوستانش برای کوکتل ( نوشیدن ) جمع میشدند.
|
[ترجمه گوگل]بعدازظهرها به سمت «کلاب رودخانه» می رفت، جایی که بسیاری از دوستانش برای خوردن کوکتل جمع می شدند
[ترجمه ترگمان]پس از آن که به کنار باشگاه رود، که بسیاری از دوستانش برای نوشیدن مشروب گرد آمده بودند، سقوط کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The quantity of cash in circulation could drop by half.
[ترجمه گوگل]مقدار پول نقد در گردش ممکن است به نصف کاهش یابد
[ترجمه ترگمان]مقدار پول نقد در جریان می تواند تا نصف کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Drop by rounded teaspoons on to a greased non-stick cookie sheet.
[ترجمه گوگل]قاشق چای خوری گرد را روی یک ورقه کوکی نچسب چرب شده بریزید
[ترجمه ترگمان]با قاشق چای خوری گرد بر روی یک ورق کلوچه non بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• visit informally, pay a short visit

پیشنهاد کاربران

سرزده جایی رفتن
Visit someone when you have not arranged to come.
سر زدن
Tanks for dropping by
ممنون که سر زدی
تعریف لانگمن از drop by:
to visit someone you know, usually without arranging a particular time
drop in
drop by
stop in
stop by
call on
pop round
pop in
swing by
همشون باهم مترادف هستند و به معنی سر زدن ( به جایی یا کسی )
ملاقات غیر مترقبه
بین راه به کسی سر زدن
Don't drop by me=Don't visit me
بهم سر نزن_نیا ملاقاتم
یک سری بزن
سر زدن به [visit]
# Drop by my home this evening
# Drop by any time you're in town
# I'll drop by on my way home if I have time
سرزدن
سرزدن به جایی و به کسی
Stop by
سرزده
سرزده و بدون اطلاع قبلی دیدار کوتاهی با کسی کردن

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)

بپرس