docket

/ˈdɑːkət//ˈdɒkɪt/

معنی: دفتر ثبت دعاوی حقوقی، علامت، ثبت کردن
معانی دیگر: در برچسب (یا فهرست محتویات) نوشتن، بلیط صادر کردن، (حقوق) خلاصه (به ویژه خلاصه ی پرونده ی قضایی یا جریان دادگاه)، کوته وار (قضایی)، (حقوق - امریکا - فهرست دعاوی که باید مورد رسیدگی دادگاه قرار گیرد) برنامه ی دادگاه، (به طور اعم) برنامه، دستور (جلسه و غیره)، فهرست کارهایی که باید انجام شود، (برچسبی که محتویات محموله یا بسته و غیره را ذکر می کند) برچسب، فهرست محتویات، خلاصه ی مطالب، پته، رسید، در فهرست (یا خلاصه ی پرونده وغیره) وارد کردن، در دستور دادگاه قرار دادن، ثبت کردن (در دفتر)

جمله های نمونه

1. What's on the docket for tomorrow's meeting?
[ترجمه گوگل]برای جلسه فردا چه خبر است؟
[ترجمه ترگمان]برنامه فردا برای جلسه فردا چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Unfortunately, departmental finding aids, such as docket books, have often not been preserved in central archives.
[ترجمه گوگل]متأسفانه، وسایل کمکی یاب دپارتمان، مانند کتابهای اسناد، اغلب در آرشیوهای مرکزی نگهداری نمی شوند
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، کمک های اولیه بخش، مانند کتاب های docket، اغلب در آرشیو مرکزی نگهداری نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The court's docket of civil rights cases is light compared to last year's.
[ترجمه گوگل]پرونده حقوق شهروندی دادگاه در مقایسه با سال گذشته سبک است
[ترجمه ترگمان]رسیدگی به پرونده های حقوق مدنی در مقایسه با سال گذشته روشن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. So what's on the docket for today's meeting?
[ترجمه پوریا بهداروند] خُب. . ؛ چه چیزی در فِهرِستِ برنامه ها برای قَرارِمُلاقاتِ امروز هست؟
|
[ترجمه گوگل]بنابراین چه چیزی در دفترچه برای جلسه امروز است؟
[ترجمه ترگمان]برنامه امروز برای جلسه امروز چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Two of the most important items on the docket are closely related.
[ترجمه پوریا بهداروند] دو تا از مهم ترین موارِدِ فِهرِست، به شِکلِ نزدیکی به هَم مَوط هستند
|
[ترجمه گوگل]دو مورد از مهم‌ترین موارد روی داکت ارتباط نزدیکی با هم دارند
[ترجمه ترگمان]دو مورد از مهم ترین اقلام موجود در docket به دقت به هم مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But the paper proved to be a delivery docket.
[ترجمه گوگل]اما ثابت شد که این کاغذ یک سند تحویل است
[ترجمه ترگمان]اما مدارک ثابت شد که پرونده تحویل محموله - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Operator: Okay. Do you have the docket number on your traffic ticket?
[ترجمه پوریا بهداروند] اپراتور : بسیارخب. آیا شماره رسیدِ روی برگه تردّد خود را به همراه دارید؟
|
[ترجمه گوگل]اپراتور: باشه آیا شماره داکت را در بلیط ترافیک خود دارید؟
[ترجمه ترگمان] باشه شماره پرونده traffic رو داری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Anna Nicole Smith is on the docket in two courtrooms.
[ترجمه گوگل]آنا نیکول اسمیت در دو دادگاه در دادگاه حضور دارد
[ترجمه ترگمان]آنا نیکول اسمیت در دو سالن دادگاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. PLEASE CAREFULLY READ REVERSE SIDE OF DOCKET BEFORE SIGNING.
[ترجمه گوگل]لطفاً قبل از امضا کردن، قسمت عقب داکت را با دقت بخوانید
[ترجمه ترگمان]لطفا قبل از امضا کردن، جنبه های اجرایی docket را بخوانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The clerk asked me to sign the docket.
[ترجمه پوریا بهداروند] دفتردار از من خواست تا دفترِثبتِ دعاویِ حقوقی را امضا کنم
|
[ترجمه گوگل]منشی از من خواست که سند را امضا کنم
[ترجمه ترگمان] منشی از من خواست که دفتر رو امضا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You will also receive a Docket Number, or reference number for your suit.
[ترجمه گوگل]شما همچنین یک Docket Number یا شماره مرجع برای کت و شلوار خود دریافت خواهید کرد
[ترجمه ترگمان]شما همچنین شماره docket یا شماره مرجع برای کت و شلوار خود را دریافت خواهید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The docket items related to that public meeting and the subsequent comments are listed below.
[ترجمه گوگل]موارد مربوط به آن جلسه عمومی و نظرات بعدی در زیر فهرست شده است
[ترجمه ترگمان]موارد docket مربوط به این جلسه عمومی و نظرات بعدی در زیر لیست شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Court has about 400 appeals on its docket.
[ترجمه گوگل]دادگاه حدود 400 درخواست تجدیدنظر در پرونده خود دارد
[ترجمه ترگمان]این دادگاه در حدود ۴۰۰ شکایت در رابطه با docket دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. On the docket are explorations of high-temperature resistance, advancements in infusion systems, fire-resistant applications and improvements in mechanical properties.
[ترجمه گوگل]کاوش‌های مقاومت در برابر دمای بالا، پیشرفت‌ها در سیستم‌های تزریق، کاربردهای مقاوم در برابر آتش و بهبود خواص مکانیکی در این جعبه وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در the از مقاومت دما بالا، پیشرفت در سیستم های تزریق، کاربردهای مقاوم در برابر آتش و بهبود خواص مکانیکی به دست می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. John McCain, R-Ariz., co-sponsor of the most prominent reform proposal on the congressional docket.
[ترجمه گوگل]جان مک کین، R-Ariz, یکی از حامیان برجسته ترین پیشنهاد اصلاحات در سند کنگره
[ترجمه ترگمان]جان مک کین، R - Ariz حامی از برجسته ترین طرح اصلاحات در the کنگره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دفتر ثبت دعاوی حقوقی (اسم)
docket

علامت (اسم)
significant, tally, indication, label, token, sign, index, mark, insignia, signal, emblem, symptom, omen, tag, tick, docket, intimation, milestone, ostent, portent

ثبت کردن (فعل)
incorporate, score, put, note, record, enter, inscribe, scroll, register, docket

تخصصی

[حقوق] (وارد کردن در) برنامه کار دادگاه، خلاصه جریان رسیدگی و تصمیمات قضایی

انگلیسی به انگلیسی

• list of cases to be tried in court; agenda of a business meeting; list of contents (of a package, letter, etc.)
write in the court docket; make a list of the contents (of a package, letter, etc.)
a docket is an itemized list which shows the contents of something, such as a parcel or a ship's cargo, that has to be delivered. it also proves who the goods belong to.
if someone dockets a parcel, cargo, or other goods, they attach a docket to it.

پیشنهاد کاربران

North American
a list of cases for trial or people having cases pending
امریکای شمالی
فهرست پرونده های منتظر رسیدگی در دادگاه
Many cases filed by dissatisfied customers remain on the court docket.
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/docket
فهرست، ( فهرست پرونده هایی که دردادگاه در نوبت رسیدگی قرار دارند )

بپرس