dog and pony show

/dɔg ænd ˈpoʊˌni ʃoʊ//dɒg ænd ˈpəʊni ʃəʊ/

انگلیسی به انگلیسی

• sales presentation (derogatory)

پیشنهاد کاربران

( عامیانه )
1. نمایش، سخنرانی، نمایشنامه و . . . تکراری.
نمایش یا عملکرد استادانه ای که برای جلب توجه مردم طراحی شده اما محتوای واقعی و کمی داره.
2. یک رویداد کاملا سازمان دهی شده که برای تبلیغ یا افزایش فروش استفاده میشه.
...
[مشاهده متن کامل]

3. یک ارائه مفصل برای کسب تاییدیه برای یک محصول یا سیاست.
مثال:
Willy was there with his dog and pony show about water safety
The car dealership had quite the dog and pony show this weekend in an attempt to sell their old inventory
The administration loved putting on a dog - and - pony show for every minor change of policy

ارائه عالی
توضیح درباره اصطلاح dog and pony show
این اصطلاح بر می گردد به یکی از نمایش های سیرک که سگ های آموزش دیده می پریدند روی اسب های پونی. امروزه هم اگر کسی بخواهد ایده ها و برنامه های خود را به کسی ارائه دهد اصطلاحا می گویند dog and pony show.
منبع: سایت بیاموز
A meeting or event that is organized to impress other people, but isn't really important and doesn't really need to happen
نمایش عالی؛ ( این اصطلاح به یکی از نمایش های سیرک بر می گردد که سگ های آموزش دیده روی اسب های پونی می پریدند. امروزه هم اگر کسی بخواهد ایده ها و برنامه های خود را به کسی ارائه دهد از این اصطلاح استفاده می شود )

بپرس