easy peasy

پیشنهاد کاربران

آسان=Easy
نخودی= Peasy
همون معادل �هلو، بپر تو گلو� خودمونه!
البته بیشتر بخاطر قافیه اش این اصطلاح بکار برده میشه.
آسون ماسون
بازم نفهمیدی
بازم ساده ترش کنم
بسیار ساده و قابل فهم و اسان
مثا آب خوردن
ساده و آسان
و ترکیبی که در آخر میاد ( lemon squeezy ) یعنی لیموناد که منظور همون مثل آب خوردن ماست
این یه میم سوند معروفه و معنیش فقط بخاطر کلمه ایزیه وگرنه بقیش برا اینکه قافیش در بیاد /:
یه اصطلاحه اگه کلمه کلمه معنی کنی جور در نمیاد
( easy peasy lemon squeezy )
در هنگامی بکار می رود که شخص مخاطب کاری را شاق می پندارد اما گوینده قصد دارد آن را ساده و راحت نشان دهد
به همین راحتی
خیلی راحت
مثل آب خوردن
سهل و آسان
قابل درک و فهم
🤓🤓
خیلی آسان
اصطلاح : مثل آب خوردن
بسیار آسان
خیلی آسان
بسیار راحت
1 - بسیار ساده و آسان
2 - مثل آب خوردن
3 - قابل فهم و راحت
اصطلاح غیر رسمی و محاوره ای و پر کاربرد انگلیسی بریتیش ریشه آمریکایی ندارد
USAGE NOTE : Informal - British
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)

بپرس