er

/ər//ɚ/

(حرف ندا به نشان من من کردن یا مکث) ا، (شیمی) نشان اربیم (erbium)
er_
پسوند:، (اسم ساز) کننده، - گر، - چی [worker]، اهل یک شهر یا محل، - ی [new yorker]، مربوط به، شونده [roller]، (صفت تفضیلی ساز و قید ساز) [later و greater]، (واژه های حقوقی) عمل، کننده [demurrer]

بررسی کلمه

پسوند ( suffix )
(1) تعریف: one that performs or is associated with (such) an action, activity, or thing.

- cutter
[ترجمه Mary] برش دهنده
|
[ترجمه گوگل] کاتر
[ترجمه ترگمان] تیز کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- learner
[ترجمه گوگل] یادگیرنده
[ترجمه ترگمان] گیرنده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- vintner
[ترجمه گوگل] شراب خوار
[ترجمه ترگمان] عمده فروش شراب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- sailor
[ترجمه گوگل] ملوان
[ترجمه ترگمان] ملوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: one that has or provides.

- three-seater
[ترجمه گوگل] سه نفره
[ترجمه ترگمان] صندلی سه صندلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: one born or residing in.

- Vermonter.
[ترجمه گوگل] ورمونتر
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- easterner
[ترجمه گوگل] شرقی
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: one that has (such) a quality or is in (such) a condition.

- outsider
[ترجمه گوگل] خارجی
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
پسوند ( suffix )
• : تعریف: used to form the comparative degree of adjectives and adverbs, esp. those of one syllable.

- slower
[ترجمه گوگل] آرام تر
[ترجمه ترگمان] آهسته تر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- nicer
[ترجمه گوگل] زیباتر
[ترجمه ترگمان] خیلی بهتره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: symbol of the chemical element erbium.

جمله های نمونه

1. er profitable guidance
راهنمایی مفید او

2. handicaps a man's pow Sadness diminishes or er of action.
[ترجمه گوگل]قدرت مرد را ناتوان می کند غم و اندوه کاهش می یابد یا عمل می کند
[ترجمه ترگمان]غم و اندوه مردان کاهش می یابد و یا عمل انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I would challenge the, er, suggestion that we're in third place.
[ترجمه گوگل]من این پیشنهاد را به چالش می کشم که ما در جایگاه سوم هستیم
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد می کنم که ما در جایگاه سوم قرار بگیریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I must say, I mean, it sounded like er thingummyjig all over again without the politics.
[ترجمه گوگل]باید بگویم، منظورم این است که بدون سیاست، دوباره به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]منظورم اینه که، منظورم اینه که، مثل این بود که دوباره بدون سیاست به هم ریخته بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "Er, hello, viewers," he babbled.
[ترجمه گوگل]او زمزمه کرد: سلام، بینندگان
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" ا، سلام، viewers \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Well, er - I'm not really sure.
[ترجمه گوگل]خوب، اوه - من واقعا مطمئن نیستم
[ترجمه ترگمان]راستش مطمئن نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There's a repeat of "ER" on tonight.
[ترجمه گوگل]تکرار "ER" در امشب وجود دارد
[ترجمه ترگمان] امشب تو اورژانس تکرار شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Beep Dr. Greene - he's needed in the ER.
[ترجمه گوگل]بوق دکتر گرین - او در اورژانس مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]\"دکتر\" گرین به اورژانس نیاز داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Don't hurry with your stew, er - Vern.
[ترجمه گوگل]در خورش عجله نکن، ورن
[ترجمه ترگمان]با stew عجله نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. "ER" is the most popular program on TV.
[ترجمه گوگل]«ER» پرمخاطب ترین برنامه تلویزیون است
[ترجمه ترگمان]\"ER\" محبوب ترین برنامه در تلویزیون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Er, he said, while we 're about it, you couldn't lend me your bass as well, could you?
[ترجمه گوگل]او گفت، در حالی که در حال انجام آن هستیم، نمی‌توانی باس خود را هم به من قرض بدهی، می‌توانی؟
[ترجمه ترگمان]او گفت: ا … در حالی که ما در این مورد صحبت می کردیم، شما می توانستید bass را هم به من قرض بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I'd er - omitted to tell Jack of the arrangement.
[ترجمه گوگل]من از چیدمان به جک اطلاعی ندادم
[ترجمه ترگمان]فراموش کرده بودم که به جک بگویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Would you set the VCR to record ER for me tonight?
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید VCR را برای ضبط ER امشب برای من تنظیم کنید؟
[ترجمه ترگمان]میشه امشب دستگاه ویدیو رو برای من ضبط کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Er, before I ring off can I have a quick word with Cedric please - if he's there?
[ترجمه گوگل]بله، قبل از اینکه زنگ بزنم، می‌توانم یک کلمه سریع با سدریک بگویم - اگر او آنجاست؟
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه زنگ بزنم می تونم یه کلمه سریع با سدر یک صحبت کنم - اگه اونجا باشه چی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Er - two pieces of news.
[ترجمه گوگل]ار - دو خبر
[ترجمه ترگمان]ام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Endoplasmic Reticulum
موضوع: پزشکی
شبکهٔ درمیان یاخته ای یا شبکهٔ آندوپلاسمی (Endoplasmic reticulum) به اختصار ER جزو اندامکهای سلولی است که تسهیلات ارتباطات داخل سلولی را فراهم میکند. شبکه آندوپلاسمی از چین خوردگی های فراوانی تشکیل شده که یک غشا آنها را در برگرفته است. علاوه بر این، شبکه آندوپلاسمی وظیفه دارد تا پروتئین ها و سایر کربوهیدارت ها را به دستگاه گلژی، غشاء سلولی، لیزوزوم و هر جای دیگری که لازم باشد، منتقل کند. دو نوع شبکه آندوپلاسمی وجود دارد: نوع زبر یا خشن که سطح آن با ریبوزوم ها پوشیده شده و نوع صاف. نوع زبر محل پروتئین سازی است. پروتئین هایی که در شبکه آندوپلاسمی زبر ساخته می شوند به شبکه آندوپلاسمی صاف منتقل می شوند.

تخصصی

[شیمی] اربیم - عنصر شیمیایی سه ارزشی
[خاک شناسی] نسبت غنی سازی
[نساجی] برگشت الاستیک

انگلیسی به انگلیسی

• section of a hospital where people which emergency medical conditions are treated; name of a famous american television series that is staged in a chicago hospital
you add -er to adjectives with one or two syllables to form comparative adjectives. you also add it to some adverbs that do not end in `-ly' to form comparative adverbs.
-er is added to verbs to form nouns referring to people or things that perform a particular action. for example, a reader is someone who reads.
-er is also used to form nouns that refer to a person with a particular job or to a person of a particular kind.

پیشنهاد کاربران

بخش اورژانس - اورژانس
مثل وقتی که ما موقع حرف زدن چیزی رو اشتباه می گیم و می گیم: چیزه. . .
مثلا به جای آره می گیم نه:
- آره، چیزه. . . نه.
yes, er no
مثلا طرف اسم دوستش رو اشتباه صدا می زنه:
- مریم، چیزه. . . سهیلا! : ) ) )
Hospital special help for hard sick people
کمک های ویژه بیمارستان
پسوند به معنی کسی که کاری انجام می دهد مثل farmer
یک پسوند برای ساختن اسم فاعل
و بعضی جاهم ممکن جزو خود کلمه باشد
Erm
the sound that people make when they are deciding what to say next. Ox

اطلاعات دارویی هست یعنی پیوسته رهش
من من کردن در هنگام صحبت
( اتاق اورژانس ) Emergrncy Room
قسمت کمک های ویژه ی بیمارستان
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس