economically

/ˌekəˈnɑːmɪkl̩i//ˌiːkəˈnɒmɪkl̩i/

باصرفه جویی، ازراه اقتصاد، ازلحاظ اقتصاد یاصرفه جویی

بررسی کلمه

قید ( adverb )
(1) تعریف: in an economical manner.

(2) تعریف: as pertains to one's personal finances.

- They are economically secure.
[ترجمه گوگل] از نظر اقتصادی امن هستند
[ترجمه ترگمان] آن ها از نظر اقتصادی امنیت اقتصادی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. economically literate
وارد به (علم) اقتصاد

2. the economically ascendant classes
طبقاتی که از نظر اقتصادی تفوق دارند

3. that decision was economically disasterous
آن تصمیم از نظر اقتصادی مصیبت بار بود.

4. his policies secured the country economically
سیاست های او کشور را از نظر اقتصادی مصون کرد.

5. Economically, the centre of Spain has lost its dominant role.
[ترجمه گوگل]از نظر اقتصادی، مرکز اسپانیا نقش مسلط خود را از دست داده است
[ترجمه ترگمان]به لحاظ اقتصادی، مرکز اسپانیا نقش اصلی خود را از دست داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Changes have taken place both economically and politically.
[ترجمه گوگل]تغییراتی هم از نظر اقتصادی و هم از نظر سیاسی رخ داده است
[ترجمه ترگمان]تغییرات هم از نظر اقتصادی و هم از نظر سیاسی صورت گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In economically advanced countries, women marry later.
[ترجمه M] در کشور های پیشرفته از نظر اقتصادی زنان دیر ازدواج می کنند
|
[ترجمه گوگل]در کشورهای پیشرفته اقتصادی، زنان دیرتر ازدواج می کنند
[ترجمه ترگمان]در کشورهای پیشرفته از نظر اقتصادی، زنان بعدا ازدواج می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A tunnel was not considered economically feasible.
[ترجمه گوگل]یک تونل از نظر اقتصادی امکان پذیر نبود
[ترجمه ترگمان]تونل از نظر اقتصادی امکان پذیر نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Economically the country has been improving steadily these past ten years.
[ترجمه گوگل]از نظر اقتصادی کشور طی ده سال گذشته به طور پیوسته در حال بهبود بوده است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ اقتصادی، این کشور در ده سال گذشته در حال پیشرفت بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The country was headed on the wrong track, economically.
[ترجمه گوگل]کشور از نظر اقتصادی در مسیر اشتباهی قرار داشت
[ترجمه ترگمان]این کشور در مسیر نادرست و اقتصادی قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It makes sense politically as well as economically.
[ترجمه گوگل]از نظر سیاسی و همچنین اقتصادی منطقی است
[ترجمه ترگمان]آن هم از نظر سیاسی و هم از نظر اقتصادی منطقی به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. As a student she lived very economically, rarely going out and buying very few clothes.
[ترجمه گوگل]در دوران دانشجویی زندگی بسیار اقتصادی داشت، به ندرت بیرون می رفت و لباس های کمی می خرید
[ترجمه ترگمان]او به عنوان دانش آموزی که خیلی از لحاظ اقتصادی زندگی می کرد، به ندرت از خانه بیرون می رفت و چند تن لباس می خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The scheme is economically viable.
[ترجمه گوگل]این طرح از نظر اقتصادی مقرون به صرفه است
[ترجمه ترگمان]این طرح از نظر اقتصادی قابل دوام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Small trees use space in the garden economically.
[ترجمه گوگل]درختان کوچک از فضای باغ به لحاظ اقتصادی استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]درختان کوچک از نظر اقتصادی از فضا استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] از لحاظ اقتصادی

انگلیسی به انگلیسی

• from the point of view of economics; thriftily; profitably

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : economize
✅️ اسم ( noun ) : economy / economics / economist
✅️ صفت ( adjective ) : economic / economical
✅️ قید ( adverb ) : economically
اقتصادی
مقرون به صرفه میشه economical
از نظر اقتصادی میشه economically
مقرون به صرفه
موجز و کوتاه ، مختصر ( مثلا در نوشتن توییتر )
you have to write more economically and accurately
از لحاظ اقتصادی
به طور مقرون به صرفه

بپرس