encephalomalacia


روانشناسى : نرم شدگى مغز

جمله های نمونه

1. Abnormal shape of optic chiasm with encephalomalacia of the frontal lobe was found in case of trauma.
[ترجمه گوگل]شکل غیر طبیعی کیاسم بینایی همراه با آنسفالومالاسی لوب فرونتال در صورت تروما مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]شکل غیر نرمال chiasm نوری با encephalomalacia لوب پیشانی در صورت بروز ضربه مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Head CT or magnetic resonance imaging revealed brain dysplasia, encephalomalacia and abnormal white matter signal, and electroencephalography displayed slow wave or epileptiform activity.
[ترجمه گوگل]سی تی سر یا تصویربرداری رزونانس مغناطیسی دیسپلازی مغز، انسفالومالاسی و سیگنال ماده سفید غیرطبیعی را نشان داد و الکتروانسفالوگرافی فعالیت موج آهسته یا صرعی را نشان داد
[ترجمه ترگمان]تصویربرداری تشدید مغناطیسی یا رزونانس مغناطیسی، dysplasia مغزی، encephalomalacia و سیگنال ماده سفید غیر عادی را آشکار کرد و electroencephalography حرکت آهسته موج یا فعالیت epileptiform را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Conclusion The MSI localization of epileptic focus in patients with refractory epilepsy and encephalomalacia is precise, and it can direct the advanced clinical treatment.
[ترجمه گوگل]ConclusionThe MSI محلی سازی تمرکز صرع در بیماران مبتلا به صرع مقاوم به درمان و انسفالومالاسی دقیق است، و می تواند درمان بالینی پیشرفته را هدایت کند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری تمرکز صوت الاسلام در بیماران مبتلا به صرع و encephalomalacia refractory دقیق است و می تواند درمان بالینی پیشرفته را هدایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Six months later, the result of the head CT were displasia in 12 cases, hydrocephalus in cases, encephalomalacia in 6 cases and cerebrapprosis in cases.
[ترجمه گوگل]شش ماه بعد، نتیجه سی تی سر در 12 مورد دیسپلازی، در موارد هیدروسفالی، 6 مورد آنسفالومالاسی و در موارد سربراپروزیس بود
[ترجمه ترگمان]شش ماه بعد، نتیجه CT در ۱۲ مورد، hydrocephalus در موارد، encephalomalacia در ۶ مورد و cerebrapprosis در موارد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusion:The CT appearances of chronic alcoholic encephalopathy were cerebral atrophy and encephalomalacia foci in different degree.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: ظاهر CT انسفالوپاتی مزمن الکلی آتروفی مغزی و کانون‌های آنسفالومالاسی در درجات مختلف بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ظاهر CT از آسیب مغزی مزمن، atrophy مغزی و encephalomalacia در درجات مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion: The CT appearances of chronic alcoholic toxic cerebral injuries and liver injuries were cerebral atrophy in different degree, encephalomalacia foci, fatty liver, liver cirrhosis.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: ظاهر CT آسیب‌های مغزی سمی الکلی مزمن و آسیب‌های کبدی آتروفی مغزی در درجات مختلف، کانون‌های آنسفالومالاسی، کبد چرب، سیروز کبدی بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ظاهر CT از آسیب های مغزی مزمن و آسیب های کبدی در درجه مختلف، encephalomalacia کانون، کبدی چربی، سیروز جگر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• degeneration of the brain

پیشنهاد کاربران

بپرس