entrance fee

/ˈentrənsˈfiː//ɪnˈtrɑːnsfiː/

حق ورود، پول ورود

جمله های نمونه

1. How much is the entrance fee?
[ترجمه گوگل]هزینه ورودی چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]دست مزد ورودی چقدره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The gallery charges an entrance fee.
[ترجمه گوگل]گالری هزینه ورودی دریافت می کند
[ترجمه ترگمان] توی گالری - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There's a stiff £6 entrance fee to the exhibition.
[ترجمه گوگل]هزینه ورودی این نمایشگاه 6 پوند است
[ترجمه ترگمان]یک هزینه ورودی با ۶ پوند برای این نمایشگاه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The entrance fee is six pounds, two pounds for the unwaged.
[ترجمه گوگل]هزینه ورودی شش پوند است، دو پوند برای افراد بدون دستمزد
[ترجمه ترگمان]هزینه ورودی شش پوند و دو پوند برای the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There is no entrance fee to the gallery.
[ترجمه گوگل]ورود به گالری هزینه ای ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ راه ورود به گالری نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Unwaged members pay a lower entrance fee.
[ترجمه گوگل]اعضای بدون دستمزد هزینه ورودی کمتری می پردازند
[ترجمه ترگمان]اعضای Unwaged هزینه ورودی پایین را پرداخت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The entrance fee was another 15 dollars but this is nothing to Nikitenko.
[ترجمه گوگل]هزینه ورودی 15 دلار دیگر بود اما این برای نیکیتنکو چیزی نیست
[ترجمه ترگمان]هزینه ورودی ۱۵ دلار دیگر بود، اما این برای Nikitenko چیزی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Of them, 186 collect an entrance fee.
[ترجمه گوگل]از این تعداد 186 نفر ورودی دریافت می کنند
[ترجمه ترگمان] در مورد اونا، می تونی یه دست مزد ورودی بگیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. All except the 25 pence of the £ 25 entrance fee goes to the rider coming second.
[ترجمه گوگل]همه به جز 25 پنی از 25 پوند هزینه ورودی به سوارکار دوم می شود
[ترجمه ترگمان]همه چیز به جز ۲۵ پنس قیمت ورودی ۲۵ پوندی به سوارکار دوم می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. For example, the entrance fee at Yosemite is now $
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، هزینه ورودی در Yosemite اکنون دلار است
[ترجمه ترگمان]برای مثال، هزینه ورودی در Yosemite اکنون $ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We not only pay an entrance fee to access these facilities, we also pay a community charge for local amenities.
[ترجمه گوگل]ما نه تنها برای دسترسی به این امکانات هزینه ورودی می پردازیم، بلکه برای امکانات محلی نیز هزینه ای پرداخت می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما نه تنها هزینه ورودی برای دسترسی به این تسهیلات پرداخت می کنیم، همچنین هزینه اجتماعی برای امکانات رفاهی محلی پرداخت می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. State parks charge a small entrance fee.
[ترجمه گوگل]پارک های ایالتی هزینه ورودی کمی دارند
[ترجمه ترگمان]پارک های دولتی هزینه ورودی کوچکی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Peter: How much is the entrance fee?
[ترجمه گوگل]پیتر: هزینه ورودی چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]دست مزد ورودی چقدره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Should Urban Parks Charge Entrance Fee?
[ترجمه گوگل]آیا پارک های شهری باید ورودی دریافت کنند؟
[ترجمه ترگمان]نظرت راجع به حرف زدن با \"ج - - ه\"؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• payment made to gain admission into an establishment or place
an entrance fee is a sum of money which you pay before you enter a cinema, museum, etc, or which you have to pay in order to join an organization.

پیشنهاد کاربران

entrance fee ( گردشگری و جهانگردی )
واژه مصوب: ورودی 1
تعریف: مبلغی که برای ورود به جایی پرداخت میشود

بپرس