galore

/ɡəˈlɔːr//ɡəˈlɔː/

معنی: بسیار
معانی دیگر: فراوان، به مقدار زیاد، به وفور، سرشار

جمله های نمونه

1. apples galore
سیب فراوان

2. to teach students galore
دانش آموزان زیادی را درس دادن

3. There are book-shop galore in this town.
[ترجمه گوگل]کتابفروشی های زیادی در این شهر وجود دارد
[ترجمه ترگمان]تو این شهر یه عالمه کار تو این شهر هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There will be games and prizes galore.
[ترجمه گوگل]بازی ها و جوایز فراوانی وجود خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]در آنجا بازی ها و جوایز فراوان خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You'll be able to win prizes galore.
[ترجمه گوگل]شما قادر خواهید بود جوایز زیادی را برنده شوید
[ترجمه ترگمان]تو کلی پول برنده خواهی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Great visuals, great performances, great soundtrack, plus cameos galore.
[ترجمه گوگل]جلوه‌های بصری عالی، اجراهای عالی، موسیقی متن فوق‌العاده، به‌علاوه انبوه فیلم‌های کوتاه
[ترجمه ترگمان]visuals عالی، اجراهای بزرگ، موسیقی متن عالی، به اضافه cameos فراوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Everyone knows there is, ahem, gratification galore to be had upon its arrival.
[ترجمه گوگل]همه می‌دانند که پس از ورودش، لذت فراوانی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]همه می دانند که در رسیدن آن به فراوانی فراوانی فراوانی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He fitted her out with catalogues galore.
[ترجمه گوگل]او کاتالوگ های فراوانی را برای او تجهیز کرد
[ترجمه ترگمان]او با catalogues فراوانی که در دست داشت، برایش جا به جا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Seers galore will be on hand to shed a little light on those and other troubling queries at the Renaissance Psychic Fair.
[ترجمه گوگل]بینندگان فراوانی در دسترس خواهند بود تا در نمایشگاه روانی رنسانس کمی به این سوالات و دیگر سوالات نگران کننده بپردازند
[ترجمه ترگمان]در نمایشگاه رنسانس Psychic، Seers زیادی در دست خواهد بود تا کمی نور بر روی آن و دیگر پرسش های آزاردهنده در دوره رنسانس ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There are bargains galore in our summer sale.
[ترجمه گوگل]در فروش تابستانی ما قیمت های بسیار زیادی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در بازار تابستانی ما فراوان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The company had had data galore.
[ترجمه گوگل]این شرکت داده های فراوانی داشت
[ترجمه ترگمان]شرکت فراوان داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He has friends galore.
[ترجمه گوگل]او دوستان زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]او کلی دوست دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. There are also chair lifts galore.
[ترجمه گوگل]بالابرهای صندلی نیز به وفور وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک صندلی بلند هم در آنجا هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Glitter, glamour, and affection galore could suffuse the atmosphere, due to a rendezvous between Venus and Neptune, the planet of enchantment.
[ترجمه گوگل]زرق و برق، زرق و برق و محبت فراوان می تواند جو را پر کند، به دلیل قرار ملاقات بین زهره و نپتون، سیاره افسون
[ترجمه ترگمان]گلی تر، طلسم و علاقه فراوان، به علت ملاقات ونوس و نپتون، سیاره جادوگران را به هم پیوند زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Goals galore exist out there. Find one, get on top of it and climb to the highest.
[ترجمه گوگل]اهداف فراوانی وجود دارد یکی را پیدا کنید، بالای آن قرار بگیرید و به بالاترین آن صعود کنید
[ترجمه ترگمان]در آنجا نیز تعداد زیادی از این اهداف وجود دارد یکی پیدا کنید، بالای آن بروید و بالا بروید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بسیار (قید)
very, many, much, far, lots, plenty, sorely, lot, precious, so much, galore

انگلیسی به انگلیسی

• in abundance
galore means existing in very large numbers.

پیشنهاد کاربران

بپرس