gas engine


ماشین گاز، ماشین درون سوز

جمله های نمونه

1. The gas engine driven heat pump ( GHP ) can supply heat or cold through gas energy.
[ترجمه گوگل]پمپ حرارتی موتور گازی (GHP) می تواند گرما یا سرما را از طریق انرژی گاز تامین کند
[ترجمه ترگمان]پمپ حرارتی موتور گاز (GHP)می تواند از طریق انرژی گاز گرما و یا گرما را تامین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A gas engine kicks in to recharge the battery while you're driving.
[ترجمه گوگل]یک موتور گازی برای شارژ مجدد باتری در حین رانندگی وارد می شود
[ترجمه ترگمان]در هنگام رانندگی، یک موتور گاز برای شارژ باتری کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. One pump powered by gas engine and multi - actuators is a popular model in construction machine field.
[ترجمه گوگل]یک پمپ با موتور گازی و چند محرک یک مدل محبوب در زمینه ماشین آلات ساختمانی است
[ترجمه ترگمان]یک پمپ سوخت توسط موتور گاز و چند عملگر یک مدل محبوب در زمینه ساخت ماشین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In the diagnosis of gas engine piston, the continuous data quantity is dispersed with the discretization algorithm to multiply or cut down the classes.
[ترجمه گوگل]در تشخیص پیستون موتور گازی، کمیت داده پیوسته با الگوریتم گسسته پراکنده می شود تا کلاس ها ضرب یا کاهش یابد
[ترجمه ترگمان]در تشخیص پیستون موتور گاز، مقدار داده پیوسته با الگوریتم discretization برای ضرب یا تکه تکه کردن کلاس ها پراکنده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Therefore, in the lower part load, the gas engine heat pump at a lower energy efficiency.
[ترجمه گوگل]بنابراین، در قسمت پایین بار، پمپ حرارتی موتور گازی با راندمان انرژی کمتری دارد
[ترجمه ترگمان]بنابراین، در بخش پایینی، پمپ حرارتی موتور در بازده انرژی پایین تر پمپ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Mobil Pegasus 801 Series are premium quality ashless gas engine oils intended for the lubrication of all classes of gas engines operating at low, medium and high speeds.
[ترجمه گوگل]سری Mobil Pegasus 801 روغن موتورهای گازسوز بدون خاکستر با کیفیت ممتاز هستند که برای روانکاری همه کلاس‌های موتورهای گازسوز با سرعت‌های پایین، متوسط ​​و بالا در نظر گرفته شده‌اند
[ترجمه ترگمان]هشتصد و ۸۰۱ سری دارای کیفیت ویژه روغن گاز ashless هستند که برای روغن کاری همه رده های موتور گاز فعال در سرعت های پایین، متوسط و بالا طراحی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The new wartsila; 50SG is a four-stroke, spark-ignited gas engine operating on the Otto cycle and incorporating the lean-burn principle.
[ترجمه گوگل]ورتسیلای جدید؛ 50SG یک موتور گازی چهار زمانه و جرقه زنی است که بر اساس چرخه اتو کار می کند و از اصل سوختن نازک استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]The جدید؛ ۵۰ SG، یک موتور گازی ignited است که در چرخه اتو فعال بوده و از اصل سوزاندن ناب استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. X1 indicates the load matching of gas engine and compressor, X2 indicates the load matching of gas engine and generator.
[ترجمه گوگل]X1 نشان دهنده تطابق بار موتور گازی و کمپرسور، X2 نشان دهنده تطابق بار موتور گازی و ژنراتور است
[ترجمه ترگمان]X۱، تطبیق بار موتور گاز و کمپرسور، X۲ نشان می دهد که تطبیق بار موتور و ژنراتور گازی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Heavy crankshaft is the key component of gas engine.
[ترجمه گوگل]میل لنگ سنگین جزء کلیدی موتور گازسوز است
[ترجمه ترگمان]میل لنگ سنگین جز کلیدی موتور گاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Let's take a look at the gas engine.
[ترجمه گوگل]بیایید نگاهی به موتور بنزینی بیندازیم
[ترجمه ترگمان]بیایید نگاهی به موتور گاز بیاندازیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The gas engine is usually quite small, and uses less gasoline during operation.
[ترجمه گوگل]موتور گازی معمولاً بسیار کوچک است و در حین کار از بنزین کمتری استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]موتور گازی معمولا خیلی کوچک است و در طول عملیات از بنزین کمتری استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Engine waste heat experiment was performed and gas engine - driven heat pump model was established.
[ترجمه گوگل]آزمایش حرارت اتلاف موتور انجام شد و مدل پمپ حرارتی موتور گازسوز ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش حرارتی موتور حرارتی انجام شد و مدل پمپ حرارتی موتور محرک راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The safety switch controlling the ignition circuit in gas engine and flameout magnetic valve in diesel engine is used in air brake system to realize the automatic protect.
[ترجمه گوگل]سوئیچ ایمنی کنترل کننده مدار احتراق در موتور گازی و شیر مغناطیسی شعله در موتور دیزل در سیستم ترمز هوا برای تحقق حفاظت خودکار استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]سوییچ ایمنی کنترل مدار اشتعال در موتور گازی و valve مغناطیسی flameout در موتور دیزلی در سیستم ترمز هوایی برای تحقق حفاظت اتوماتیک استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Aiming at the need of checking cooling water leakage which leaks out into the gas engine cylinder, a new intelligent device is developed.
[ترجمه گوگل]با هدف بررسی نیاز به بررسی نشت آب خنک کننده که به داخل سیلندر موتور گاز نشت می کند، یک دستگاه هوشمند جدید توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]با بررسی نیاز به چک کردن نشت آب سرد که به سیلندر موتور گاز نشت می کند، یک دستگاه هوشمند جدید ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Gas supercharging is a major way to improving the efficiency of a gas engine.
[ترجمه گوگل]سوپرشارژ گازی یک راه اصلی برای بهبود راندمان موتور گازی است
[ترجمه ترگمان]گاز supercharging یک راه اصلی برای بهبود بهره وری یک موتور گاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[مهندسی گاز] موتورگازی، موتورگازسوز

انگلیسی به انگلیسی

• engine which is powered by gas

پیشنهاد کاربران

بپرس