1. Even the study of captive red goral was not sufficient, which focused mainly on the nutrition, reproduction, life history and other biology aspects.
[ترجمه گوگل]حتی مطالعه گورال قرمز اسیر نیز کافی نبود که عمدتاً بر تغذیه، تولید مثل، تاریخچه زندگی و سایر جنبه های زیست شناسی متمرکز بود
[ترجمه ترگمان]حتی مطالعه of قرمز اسیر کافی نبود، که عمدتا بر تغذیه، تولید مثل، تاریخ زندگی و دیگر جنبه های زیستی تمرکز داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی مطالعه of قرمز اسیر کافی نبود، که عمدتا بر تغذیه، تولید مثل، تاریخ زندگی و دیگر جنبه های زیستی تمرکز داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Goral are small goat antelopes perfectly suited to life on the rugged, grassy hillsides.
[ترجمه گوگل]گورال آنتلوپهای بز کوچکی هستند که کاملاً برای زندگی در دامنههای ناهموار و چمنزار مناسب هستند
[ترجمه ترگمان]Goral کوچک goat کوچک هستند که برای زندگی روی دامنه پوشیده از علف بسیار مناسب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Goral کوچک goat کوچک هستند که برای زندگی روی دامنه پوشیده از علف بسیار مناسب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. What is needed, says another expert, Goral Norsen at the University of viser oil is another Green Revolution to increase product activity.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از کارشناسان، Goral Norsen در دانشگاه ویزر اویل، می گوید آنچه مورد نیاز است، انقلاب سبز دیگری برای افزایش فعالیت محصول است
[ترجمه ترگمان]متخصص دیگری به نام Goral Norsen در دانشگاه نفت viser می گوید که چیزی که نیاز است یک انقلاب سبز دیگر برای افزایش فعالیت محصول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متخصص دیگری به نام Goral Norsen در دانشگاه نفت viser می گوید که چیزی که نیاز است یک انقلاب سبز دیگر برای افزایش فعالیت محصول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. White shoulders carved, golden eagle, goral, leopard, etc. the list is valuable.
[ترجمه گوگل]شانه های سفید حکاکی شده، عقاب طلایی، گورال، پلنگ و غیره این فهرست ارزشمند است
[ترجمه ترگمان]شانه های سفید حکاکی شده، عقاب طلایی، goral، پلنگ و این فهرست ارزشمند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شانه های سفید حکاکی شده، عقاب طلایی، goral، پلنگ و این فهرست ارزشمند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Most of the above ports have goral promotional opportunities (opportunity of promotion).
[ترجمه گوگل]اکثر پورت های فوق دارای فرصت های تبلیغاتی گورال (فرصت تبلیغ) هستند
[ترجمه ترگمان]اکثر بنادر بالا دارای فرصت های تبلیغاتی goral (فرصت ترفیع)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکثر بنادر بالا دارای فرصت های تبلیغاتی goral (فرصت ترفیع)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید