grade crossing

/ˈɡreɪdˈkrɒsɪŋ//ɡreɪdˈkrɒsɪŋ/

(آمریکا-راه آهن) تقاطع دو خط آهن هم تراز، تقاطع راه آهن با جاده ی هم سطح با آن، تقاطع شاهراه، تقاطع پیاده روها، تقاطع راه اهن و جاده

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the place where one railroad track intersects another, or intersects a road at the same level.

جمله های نمونه

1. The city and its suburbs have some 000 public grade crossings, 268 with whistle bans.
[ترجمه گوگل]شهر و حومه آن حدود 000 گذرگاه عمومی دارد که 268 گذرگاه ممنوعیت سوت دارند
[ترجمه ترگمان]این شهر و حومه آن حدود ۱،۰۰۰ گذرگاه عمومی دارد که ۲۶۸ مورد از آن را ممنوع اعلام کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The figure could also be reduced by concentrating on those grade crossings where the benefit relative to cost is greatest.
[ترجمه گوگل]این رقم همچنین می تواند با تمرکز بر روی آن دسته از گذرگاه هایی که سود نسبت به هزینه بیشتر است کاهش یابد
[ترجمه ترگمان]این رقم همچنین می تواند با تمرکز بر روی گذرگاه های درجه در جایی که سود نسبت به هزینه بیشتر است، کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. At present railway conditions, in order to reduce the accidents that occurred at the grade crossing, this paper put forward the scheme of design and setting of the locomotive auto-whistle device.
[ترجمه گوگل]در شرایط کنونی راه آهن، به منظور کاهش تصادفات رخ داده در تقاطع درجه، این مقاله طرح طراحی و تنظیم دستگاه سوت خودکار لوکوموتیو را ارائه کرده است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، در شرایط راه آهن، به منظور کاهش تصادفات جاده ای که در تقاطع کلاس رخ داده است، این مقاله طرح طراحی و تنظیم دستگاه صفیر خودرو لوکوموتیو را مطرح نموده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. SSMs are deterrents; they are additional treatments that can be applied to grade crossings that will reduce the number of grade crossing violations.
[ترجمه گوگل]SSM ها بازدارنده هستند آنها درمان های اضافی هستند که می توانند برای عبور از درجه اعمال شوند که تعداد تخلفات عبور از درجه را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]اینها درمان های اضافی هستند که می توانند برای گذرگاه های درجه استفاده شوند که تعداد تخلفات عبور از درجه را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Aiming at the weakness of traditional evaluation methods, traffic conflict technique and fuzzy synthetic evaluation were introduced into grade crossing safety evaluation.
[ترجمه گوگل]با هدف ضعف روش‌های ارزیابی سنتی، تکنیک تعارض ترافیک و ارزیابی مصنوعی فازی به ارزیابی ایمنی تقاطع درجه معرفی شدند
[ترجمه ترگمان]با توجه به ضعف روش های ارزیابی سنتی، تکنیک تعارض ترافیک و ارزیابی ترکیبی فازی در ارزیابی ایمنی مقطع ابتدایی معرفی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Top speeds of up to 80B110 mph onprimarily shared track (eventually using PTC technology), with advanced grade crossing protection or separation.
[ترجمه گوگل]حداکثر سرعت تا 80B110 مایل در ساعت در مسیر اصلی مشترک (در نهایت با استفاده از فناوری PTC)، با حفاظت یا جداسازی سطح پیشرفته
[ترجمه ترگمان]سرعت بالا تا ۸۰ B۱۱۰ مایل بر ساعت در مسیر مشترک (در نهایت با استفاده از فن آوری PTC)، با حفاظت از گذرگاه های درجه پیشرفته یا جداسازی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A bus ran into a train at the level grade crossing.
[ترجمه گوگل]یک اتوبوس در گذرگاه همسطح به قطار برخورد کرد
[ترجمه ترگمان]اتوبوس در حال عبور از قطار درجه یک به قطار برخورد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The French ban gradecrossings when train speeds reach 100 mph and enhance grade crossing equipment for corridors with train speeds between 80 and 100 mph.
[ترجمه گوگل]فرانسه گذرگاه‌ها را هنگامی که سرعت قطار به 100 مایل در ساعت می‌رسد ممنوع می‌کند و تجهیزات عبور درجه‌ای را برای راهروهایی با سرعت قطار بین 80 تا 100 مایل در ساعت افزایش می‌دهد
[ترجمه ترگمان]تحریم فرانسه زمانی که سرعت قطار به ۱۰۰ مایل بر ساعت می رسد و تجهیزات عبور از درجه را برای راهروها با سرعت قطار بین ۸۰ تا ۱۰۰ مایل بر ساعت افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• a grade crossing is a level crossing; used in american english.

پیشنهاد کاربران

بپرس