hoary

/ˈhɔːri//ˈhɔːri/

معنی: سالخورده، کهن، سفید، سفید مایل به خاکستری
معانی دیگر: بسیار پیر یا کهن، کهنسال، قدیمی، سپید، سپید و خاکستری، ریش سفید، سپیدریش، سپیدموی (در اثر پیری) (hoary-headed هم می گویند)

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
حالات: hoarier, hoariest
مشتقات: hoarily (adv.), hoariness (n.)
(1) تعریف: whitish or grayish, esp. when associated with age.

- The old woman tied a scarf over her hoary head.
[ترجمه گوگل] پیرزن روسری را روی سر خراشیده اش بست
[ترجمه ترگمان] پیرزن روسری خود را روی سر خاکستری اش گره زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: covered with a soft whitish or grayish down.

- The child felt the hoary stems and leaves of the plant.
[ترجمه گوگل] کودک ساقه ها و برگ های گیاه را حس کرد
[ترجمه ترگمان] کودک ساقه های خاکستری و برگ های گیاه را حس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: of great age; ancient.

- The ritual is part of a hoary tradition.
[ترجمه گوگل] این آیین بخشی از یک سنت هولناک است
[ترجمه ترگمان] این مراسم بخشی از یک سنت قدیمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. a hoary old problem
مسئله ی بسیار قدیمی

2. His hair was a hoary white.
[ترجمه گوگل]موهایش سفید خش خش بود
[ترجمه ترگمان]موهایش سفید و سفید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He told a few hoary old jokes and nobody laughed.
[ترجمه گوگل]او چند جوک قدیمی گفت و هیچ کس نخندید
[ترجمه ترگمان]چند تا جوک قدیمی و قدیمی تعریف کرد و هیچ کس نخندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Not that hoary old chestnut again.
[ترجمه گوگل]نه دوباره آن شاه بلوط قدیمی
[ترجمه ترگمان]نه آن بلوط سفید قدیمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They discussed the hoary old problem.
[ترجمه گوگل]آنها در مورد مشکل قدیمی بحث کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها درباره مشکل قدیمی قدیمی صحبت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. All the grass in front was brittle and hoary white.
[ترجمه گوگل]تمام علف های جلو شکننده و سفید رنگ بود
[ترجمه ترگمان]تمام علف های جلو شکننده بودند و سفید و سفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It contains many majestic old oaks and hoary willows.
[ترجمه گوگل]این شامل بسیاری از بلوط های قدیمی با شکوه و بیدهای هوس دار است
[ترجمه ترگمان]آن شامل بسیاری از بلوط های تناور قدیم و درخت های بید سالخورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Attractive hoary foliage, and brilliant scarlet orange flowers.
[ترجمه گوگل]شاخ و برگ جذاب و گلهای نارنجی مایل به قرمز درخشان
[ترجمه ترگمان]شاخ دار خاکستری، و گل نارنجی درخشان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. And though the fields hoary dew.
[ترجمه گوگل]و اگر چه مزارع شبنم هوس انگیز
[ترجمه ترگمان]و با این که the خاکستری شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The hoary peasant mused over his past sufferings.
[ترجمه گوگل]دهقان هوس باز در مورد رنج های گذشته خود فکر می کرد
[ترجمه ترگمان]روستایی سالخورده درباره رنج های گذشته خود به فکر فرو رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A hoary ogre known as the Pay - Per - View Problem haunts the information economy.
[ترجمه گوگل]یک غول مخفی معروف به مشکل پرداخت به ازای نمایش، اقتصاد اطلاعات را آزار می دهد
[ترجمه ترگمان]یک غول سالخورده که به عنوان مشکل View - پر شناخته می شود، به دنبال اقتصاد اطلاعاتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Xiaoming says: Then my grandfather is hoary - headed, the team member that which country is?
[ترجمه گوگل]شیائومینگ می گوید: پس پدربزرگ من هولناک است - سر، عضو تیم کدام کشور است؟
[ترجمه ترگمان]Xiaoming می گوید: پس پدربزرگم پیر است، عضو تیم که کدام کشور است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
[ترجمه گوگل]همه چیز هولناک، ترسناک، پر از شادی، متورم از آینده، مانند یک لجن است
[ترجمه ترگمان]همه چیز خسته و هولناک است، در عین حال از روی شادی، از آینده، مثل یک آدم زرد، ورم کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. What is treating hoary - headed Chinese traditional medicine?
[ترجمه گوگل]درمان طب سنتی چینی با سرگیجه چیست؟
[ترجمه ترگمان]درمان سنتی چینی به عهده چین چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. What medicaments can treat a teenager effectively hoary - headed symptom?
[ترجمه گوگل]چه داروهایی می تواند به طور موثری یک نوجوان را درمان کند؟
[ترجمه ترگمان]چه چیزی می تواند با یک نوجوان به طور موثر مو به مو رفتار کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سالخورده (صفت)
aged, elderly, old, aging, senile, senescent, hoary

کهن (صفت)
olden, aging, ancient, hoary

سفید (صفت)
gray, hoary, blank, white, silvery, snowy

سفید مایل به خاکستری (صفت)
hoary, hoar

تخصصی

[نساجی] سفید - سفید مایل به خاکستری

انگلیسی به انگلیسی

• gray; white; ancient, old
a hoary problem or subject is old and familiar.

پیشنهاد کاربران

بپرس