have a bee in one's bonnet


1- مرتب درباره ی یک چیز حرف زدن و اندیشیدن، وسواس داشتن 2- خل بودن

پیشنهاد کاربران

از دنده چپ پا شدن
کژ خلق بودن
It's an idiom and It means to talk and think a lot about something
وقتی که به چیزی زیاد فکر میکنیم و حرف میزنیم در موردش پس نگران اون چیز هستیم و دغدغش رو داریم
پس میتونیم نگران چیزی بودن معنیش کنیم
...
[مشاهده متن کامل]

مثال :
. He always has a bee in his bonnet about safety
اون همش نگران ایمنیه .
@لَنگویچ

مشغولیت ذهنی داشتن

بپرس