heat of fusion


(فیزیک - میزان گرمای لازم برای گداختن یک واحد از هر جسمی که به نقطه ی گدازش رسیده است) گرمای همجوشی، گرمای نهان ذوب

جمله های نمونه

1. His last book was short story collection Heat of Fusion and Other Stories (200.
[ترجمه گوگل]آخرین کتاب او مجموعه داستان کوتاه Heat of Fusion and Other Stories (200) بود
[ترجمه ترگمان]آخرین کتاب او مجموعه داستان کوتاه Heat of و داستان های دیگر بود (۲۰۰)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. There are many methods to get the latent heat of fusion and heat capacity of substance.
[ترجمه گوگل]روش های زیادی برای بدست آوردن گرمای نهان همجوشی و ظرفیت گرمایی ماده وجود دارد
[ترجمه ترگمان]روش های زیادی برای رسیدن به گرمای نهان حرارتی و ظرفیت گرمایی مواد وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The heat of fusion welding is generated in several ways, depending on the sort of metal which is being welded and on its shape.
[ترجمه گوگل]گرمای جوشکاری ذوبی بسته به نوع فلزی که در حال جوشکاری است و شکل آن به روش های مختلفی تولید می شود
[ترجمه ترگمان]حرارت جوشکاری ذوب به روش های مختلفی تولید می شود که به نوع فلزی متصل شده و به شکل آن بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The heat of fusion is equal to the heat of solidification.
[ترجمه گوگل]گرمای همجوشی برابر با گرمای انجماد است
[ترجمه ترگمان]حرارت ترکیب برابر با حرارت انجماد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Release of the heat of fusion is believed to alter the pressure gradient in such a way as to diminish the destructive winds near the storm center.
[ترجمه گوگل]اعتقاد بر این است که انتشار گرمای همجوشی باعث تغییر گرادیان فشار به گونه ای می شود که بادهای مخرب نزدیک مرکز طوفان را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]عقیده بر این است که انتشار گرما به گونه ای است که شیب فشار را به گونه ای تغییر می دهد که باده ای مخرب در نزدیکی مرکز طوفان را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The latent heat of fusion and heat capacities of paraffin wax are important parameters in design and calculation of thermal energy storage system.
[ترجمه گوگل]گرمای نهان همجوشی و ظرفیت حرارتی موم پارافین از پارامترهای مهم در طراحی و محاسبه سیستم ذخیره انرژی حرارتی است
[ترجمه ترگمان]گرمای نهان نگاری و ظرفیت های حرارتی موم پارافین، پارامترهای مهم طراحی و محاسبه سیستم ذخیره سازی انرژی حرارتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In the treatment of the latent heat of fusion, the temperature compensation method and enthalpy method are used.
[ترجمه گوگل]در درمان گرمای نهان همجوشی از روش جبران دما و روش آنتالپی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]در درمان گرمای نهان ترکیب، روش جبران دما و روش آنتالپی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The thermal properties include freezing point, melting point, the heat of fusion and thermal stability during the phase change process are investigated.
[ترجمه گوگل]خواص حرارتی شامل نقطه انجماد، نقطه ذوب، گرمای همجوشی و پایداری حرارتی در طول فرآیند تغییر فاز بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]خواص حرارتی شامل نقطه انجماد، نقطه ذوب، گرمای ذوب و پایداری گرمایی در طول فرآیند تغییر فاز مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Polyvinyl Chloride(PVC); Factorial Experimental Design; Torque Rheometer; Differential Scanning Calorimeter(DSC); Heat of Fusion.
[ترجمه گوگل]پلی وینیل کلراید (PVC)؛ طراحی آزمایشی فاکتوریل; رئومتر گشتاور؛ کالریمتر اسکن تفاضلی (DSC)؛ گرمای فیوژن
[ترجمه ترگمان]polyvinyl کلرید (PVC)؛ طراحی آزمایش Factorial؛ اسکن دیفرانسیلی (DSC)؛ حرارت تلفیقی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A calorimeter based on the quasi-steady state theory was developed to measure the latent heat of fusion and specific heat capacity of substance from 250 K to 400 K at atmosphere pressure.
[ترجمه گوگل]یک کالری‌سنج بر اساس تئوری حالت شبه پایدار برای اندازه‌گیری گرمای نهان همجوشی و ظرفیت گرمای ویژه ماده از 250 K تا 400 K در فشار اتمسفر ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]A بر پایه تیوری حالت نیمه ثابت برای اندازه گیری گرمای نهان ترکیب و ظرفیت گرمایی ویژه ماده از ۲۵۰ k تا ۴۰۰ K در فشار اتمسفر ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Phase transition has the capacity to store thermal as latent heat of fusion at a constant temperature corresponding to the phase transition temperature of the phase change materials.
[ترجمه گوگل]انتقال فاز ظرفیت ذخیره حرارتی را به عنوان گرمای نهان همجوشی در دمای ثابتی مطابق با دمای انتقال فاز مواد تغییر فاز دارد
[ترجمه ترگمان]انتقال فاز ظرفیت ذخیره سازی حرارتی به عنوان گرمای نهان ترکیب در دمای ثابت متناظر با درجه حرارت انتقال فاز مواد تغییر فاز را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The most important properties of these microcapsules, like the chemical structure, particle size distribution, thermal stability and the latent heat of fusion were studied.
[ترجمه گوگل]مهمترین خواص این میکروکپسول ها مانند ساختار شیمیایی، توزیع اندازه ذرات، پایداری حرارتی و گرمای نهان همجوشی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]مهم ترین ویژگی های این microcapsules، مانند ساختار شیمیایی، توزیع اندازه ذرات، پایداری گرمایی و گرمای نهان ترکیب مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The solar dynamic power module proposed for the space station uses the heat of fusion of a phase change material (PCM) to efficiently store thermal energy for use during eclipse periods.
[ترجمه گوگل]ماژول برق دینامیکی خورشیدی پیشنهاد شده برای ایستگاه فضایی از گرمای همجوشی یک ماده تغییر فاز (PCM) برای ذخیره‌سازی کارآمد انرژی حرارتی برای استفاده در دوره‌های گرفتگی استفاده می‌کند
[ترجمه ترگمان]ماژول انرژی دینامیک خورشیدی پیشنهادی برای ایستگاه فضایی از حرارت ترکیب ماده تغییر فاز (PCM)برای ذخیره موثر انرژی گرمایی برای استفاده در طول دوره های کسوف استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[شیمی] گرمای ذوب، گرمای نهان ذوب
[نساجی] گرما ی نفوذ

پیشنهاد کاربران

بپرس