high tech


(مخفف : high-technology) تکنولوژی پیچیده،تکنولوژی پیشرفته،تکنولوژی سطح بالا، وابسته به طرح ها و ابزار فلزی شیک و پیشرفته

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: see high technology.
متضاد: crude

(2) تعریف: a style of design, esp. interior design, or a type of material that suggests modern industry by being metallic or plastic, having simple utilitarian lines, or the like.

جمله های نمونه

1. The economy is in the upswing which makes high tech services in more demand too.
[ترجمه گوگل]اقتصاد در حال رشد است که باعث می شود خدمات فناوری پیشرفته نیز تقاضای بیشتری داشته باشد
[ترجمه ترگمان]اقتصاد در حال افزایش است که خدمات فن آوری بالا را نیز افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You overvalued the high tech of that product.
[ترجمه گوگل]شما فناوری بالای آن محصول را بیش از حد ارزش گذاری کردید
[ترجمه ترگمان]شما از تکنولوژی برتر این محصول استفاده می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This high tech tent is the latest in mobile medical hardware, which could help save lives.
[ترجمه گوگل]این چادر با فناوری پیشرفته جدیدترین سخت افزار پزشکی سیار است که می تواند به نجات جان افراد کمک کند
[ترجمه ترگمان]این چادر با تکنولوژی برتر آخرین سخت افزار پزشکی همراه است که می تواند به نجات زندگی کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All high tech and computers and whatnot. Yours truly won't be moving to the new premises.
[ترجمه گوگل]همه فناوری های پیشرفته و کامپیوتر و غیره مال شما واقعاً به محل جدید نقل مکان نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]همه تکنولوژی بالا و کامپیوتر و غیره تو واقعا به این مکان جدید نقل مکان نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The kind of high tech. training available in the East Belfast centres is not offered in this part of the city.
[ترجمه گوگل]نوعی از فناوری پیشرفته آموزش های موجود در مراکز شرق بلفاست در این بخش از شهر ارائه نمی شود
[ترجمه ترگمان]این نوع فن آوری پیشرفته آموزش موجود در مراکز بلفاست شرقی در این بخش از شهر ارائه نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. All high tech and computers and whatnot.
[ترجمه گوگل]همه فناوری های پیشرفته و کامپیوتر و غیره
[ترجمه ترگمان]همه فن آوری و کامپیوترها و این جور چیزها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It was expensive, high tech, brutal and, I don't doubt, ecologically unsound but I loved it all.
[ترجمه گوگل]گران بود، با تکنولوژی بالا، وحشیانه و، شک ندارم، از نظر زیست محیطی نامناسب، اما من همه آن را دوست داشتم
[ترجمه ترگمان]ان جا خیلی گران بود، تکنولوژی بالا، خشن و خشن بود، اما من شک ندارم، ecologically ناسالم است، اما من همه اش را دوست داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The state's Silicon Valley also contributed to English's high tech lingo: software, hardware and megabyte.
[ترجمه گوگل]دره سیلیکون ایالت نیز به زبان انگلیسی با فناوری پیشرفته کمک کرد: نرم افزار، سخت افزار و مگابایت
[ترجمه ترگمان]دره سیلیکون دولتی همچنین به زبان انگلیسی با فن آوری بالا کمک کرده است: نرم افزار، سخت افزار و megabyte
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Experience in high tech high volume design and production environment.
[ترجمه گوگل]تجربه در طراحی و تولید با حجم بالا با تکنولوژی بالا
[ترجمه ترگمان]تجربه در طراحی حجم بالا با فن آوری بالا و محیط تولید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. These high tech high jinx will keep your family bewildered as you laugh when their desktop goes haywire or their speech recognition software only responds to Klingon.
[ترجمه گوگل]وقتی دسکتاپ آن‌ها خراب می‌شود یا نرم‌افزار تشخیص گفتارشان فقط به کلینگون پاسخ می‌دهد، این جینکس‌های با فن‌آوری بالا خانواده‌تان را گیج نگه می‌دارند وقتی می‌خندید
[ترجمه ترگمان]این جادوی بالا با تکنولوژی برتر باعث حفظ خانواده شما خواهد شد وقتی که دسکتاپ آن ها به هم ریخته می شود یا نرم افزار تشخیص گفتار آن ها فقط به Klingon پاسخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Many engineers at these high tech companies hail from the Asia Pacific.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مهندسان این شرکت‌های فناوری پیشرفته از آسیا و اقیانوسیه می‌آیند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مهندسین این شرکت های با فن آوری پیشرفته از آسیا پاسیفیک استقبال می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The architectural style usually referred to as High Tech was also emerging.
[ترجمه گوگل]سبک معماری که معمولاً با عنوان High Tech شناخته می شود نیز در حال ظهور بود
[ترجمه ترگمان]سبک معماری معمولا به عنوان تکنولوژی بالا اشاره می شود که در حال ظهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Since then, it has been taken over by the firm of Heber, who specialise in high tech electronics research.
[ترجمه گوگل]از آن زمان، شرکت هبر، که در تحقیقات الکترونیک با فناوری پیشرفته تخصص دارد، تصاحب شد
[ترجمه ترگمان]از آن زمان به بعد توسط شرکت of که متخصص تحقیقات الکترونیک با فن آوری پیشرفته است، انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Now, with no end in sight to the boom in high tech products, the distortions became too big to overlook.
[ترجمه گوگل]اکنون، بدون هیچ پایانی برای رونق محصولات با فناوری پیشرفته، تحریفات آنقدر بزرگ شد که نمی توان نادیده گرفت
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، بدون هیچ پایانی به شکوفایی محصولات با تکنولوژی بالا، این distortions بزرگ شدند که نادیده گرفته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Britain's future must be high skill, high wage and high tech.
[ترجمه گوگل]آینده بریتانیا باید مهارت بالا، دستمزد بالا و فناوری بالا باشد
[ترجمه ترگمان]آینده بریتانیا باید مهارت بالا، دست مزد بالا و تکنولوژی بالا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[صنعت] فرافن، تکنولوژی پیشرفته، فناوری مدرن، فراتر از تکنولوژی

انگلیسی به انگلیسی

• advanced technology, modern technology

پیشنهاد کاربران

☑️ والافَن
والا - فَن
( Vālā - fan )
�والا� ( high ) و �فَن� ( tech )
فناوری راهبردی
فناوری سطح بالا
پیشرفته
پیشرفته ترین، جدیدترین
مثلا جدیدترین مدل کفش یا گوشی
high tech ( مدیریت فنّاوری )
واژه مصوب: بالافن
تعریف: ← فنّاوری بالاسطح
بیش فناور

پیچیده
تکنولوژی پیشرفته
👩‍💻
High tech company: کمپانی "فوق تکنولوژیک"
high tech
فَرفَن
هَخاتَخش ( high = هَخا = بالا ، والا ، اَبَر؛ hoch : آلمانی )
تَخش از تَخشِش = فَناوری : تَخشاییان یکی از تاگیان ( طبقات ) زمان ساسانیان : صَنعَتگَران
فناوری پیشرفته
اَبَرفناوری
فناوری روز
پرفن آور ( در برابر low - tech : کم فن آور )
تکنولوژی برتر
تکنولوژی پیشرفته , سطح بالا
تکنولوژی پیشرفته
high technology
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٦)

بپرس