immunized

جمله های نمونه

1. all children should be immunized
باید (از راه تزریق) همه ی کودکان را ایمن کرد.

2. Children have been routinely immunized against polio since 195
[ترجمه گوگل]کودکان از سال 195 به طور معمول در برابر فلج اطفال واکسینه شده اند
[ترجمه ترگمان]کودکان از ۱۹۵ سال تاکنون در برابر فلج اطفال واکسینه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We should require that every student is immunized against hepatitis B.
[ترجمه گوگل]ما باید الزام کنیم که هر دانش آموزی در برابر هپاتیت B ایمن سازی شود
[ترجمه ترگمان]ما باید نیاز داشته باشیم که همه دانش آموزان در برابر هپاتیت B ایمن باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All parents should have their children immunized.
[ترجمه گوگل]همه والدین باید فرزندان خود را واکسینه کنند
[ترجمه ترگمان]همه والدین باید children داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They immunized some mice with a dose of the live vaccine.
[ترجمه گوگل]آنها برخی موش ها را با دوز واکسن زنده ایمن کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها برخی از موش ها را با دوز واکسن زنده ایمن می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Children are routinely immunized against polio.
[ترجمه گوگل]کودکان به طور معمول در برابر فلج اطفال واکسینه می شوند
[ترجمه ترگمان]کودکان به طور معمول در برابر فلج اطفال واکسینه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Parents are advised to have their children immunized against diphtheria.
[ترجمه گوگل]به والدین توصیه می شود که فرزندان خود را در برابر دیفتری واکسینه کنند
[ترجمه ترگمان]به والدین توصیه می شود که فرزندانشان را در برابر دیفتری واکسینه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. What have the kids been immunized for, and when are they due for a checkup?
[ترجمه گوگل]بچه ها برای چه چیزی واکسینه شده اند و چه زمانی باید معاینه شوند؟
[ترجمه ترگمان]این کودکان در چه زمانی واکسینه شده اند و چه زمانی برای معاینه و معاینه مناسب هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Either way, they have been immunized against a foreign model.
[ترجمه گوگل]در هر صورت، آنها در برابر یک مدل خارجی ایمن شده اند
[ترجمه ترگمان]در هر صورت، آن ها در برابر یک مدل خارجی مصونیت داشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The pledgee was immunized against the freight claim because of his failure to acquire full title to the goods.
[ترجمه گوگل]متعهد به دلیل عدم دستیابی به مالکیت کامل کالا در برابر ادعای حمل و نقل مصونیت یافت
[ترجمه ترگمان]The به دلیل عدم موفقیت در کسب عنوان کامل برای کالاها، در برابر ادعای بار ایمن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Doctors recommend that all children be immunized against polio and tuberculosis.
[ترجمه گوگل]پزشکان توصیه می کنند که همه کودکان در برابر فلج اطفال و سل واکسینه شوند
[ترجمه ترگمان]پزشکان توصیه می کنند که همه کودکان در برابر فلج اطفال و سل ایمن باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Have you been immunized yet?
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال واکسینه شده اید؟
[ترجمه ترگمان]هنوز immunized؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Children must be immunized and attending school.
[ترجمه گوگل]کودکان باید واکسینه شوند و به مدرسه بروند
[ترجمه ترگمان]کودکان باید ایمن باشند و به مدرسه بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The result demonstrated that Rhesus monkey immunized by multi epitope PCX could elicit high - level immune responses.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که میمون رزوس ایمن‌سازی شده توسط PCX چند اپی توپی می‌تواند پاسخ‌های ایمنی سطح بالایی را ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که monkey monkey که توسط multi epitope محافظت می شود می تواند پاسخ های ایمنی سطح بالا را استخراج کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• rendered insusceptible to a disease, vaccinated (also immunised)

پیشنهاد کاربران

واکسن
get immunized : واکسن زدن
ایمن، تحت حفظ
واکسینه شدن

بپرس