jack london

جمله های نمونه

1. Famous modern novelists also include: Mark Twain, Jack London, etc.
[ترجمه گوگل]رمان‌نویسان مشهور مدرن نیز عبارتند از: مارک تواین، جک لندن و غیره
[ترجمه ترگمان]رمان نویسان مشهور مدرن نیز شامل: مارک تواین، جک لندن و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Jack London a hack who knocked out 000 words a day.
[ترجمه گوگل]جک لندن هکی که روزانه 000 کلمه را حذف می کند
[ترجمه ترگمان]جک لندن کسی بود که بیش از ۱۰۰۰ کلمه حرف می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In eighteen ninety-six, Jack London began to speak about and support socialism.
[ترجمه گوگل]جک لندن در هجده و نود و شش سالگی شروع به صحبت و حمایت از سوسیالیسم کرد
[ترجمه ترگمان]در هیجده و شش سالگی، جک لندن شروع به صحبت درباره سوسیالیسم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Life itself led Jack London to reject this approach in his writing.
[ترجمه گوگل]خود زندگی باعث شد که جک لندن این رویکرد را در نوشته هایش رد کند
[ترجمه ترگمان]خود زندگی باعث شد که جک لندن این رویکرد را در نوشته های خود رد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He has read and appreciated Jack London, William Faulkner, Turgenev, Prosper Merimee, etc.
[ترجمه گوگل]او جک لندن، ویلیام فاکنر، تورگنیف، پروسپر مریمی و غیره را خوانده و قدردانی کرده است
[ترجمه ترگمان]او از جک لندن، ویلیام Faulkner، Turgenev، Prosper Merimee و غیره خوانده و قدردانی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Jack London Californian, has even more energy and rather less sophistication.
[ترجمه گوگل]جک لندن کالیفرنیایی، حتی انرژی بیشتر و پیچیدگی کمتری دارد
[ترجمه ترگمان]Californian کالیفرنیا، کالیفرنیا، انرژی و پیچیدگی کمتری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The book on which he hit on my desk was one of the famous novels written by Jack London.
[ترجمه گوگل]کتابی که او روی میز من زد، یکی از رمان های معروف جک لندن بود
[ترجمه ترگمان]کتابی که روی میزم زده بود یکی از آن novels معروف بود که توسط جک لندن نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Drunk one day, driving her on his Harley, he slammed into a house that had once belonged to Jack London.
[ترجمه گوگل]یک روز مست، او را سوار بر هارلی خود کرد و به خانه ای برخورد کرد که زمانی متعلق به جک لندن بود
[ترجمه ترگمان]یک روز مست در حالی که او را به طرف هارلی می برد، به خانه ای که زمانی متعلق به جک لندن بود محکم بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I have to pay my bill mow. The name is Jack London. Room 25
[ترجمه گوگل]من باید قبضم را بپردازم نام جک لندن است اتاق 25
[ترجمه ترگمان]باید قبض هام رو کوتاه کنم اسم جک لندن است اتاق ۲۵
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I have to pay my bill now. The mane is Jack London . Room 25
[ترجمه گوگل]الان باید قبضم را پرداخت کنم یال جک لندن است اتاق 25
[ترجمه ترگمان]حالا باید صورت حساب را بدهم یال جک لندن است ۲۵ اتاق
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I have to pay my bill mow. the name be jack london. room 25
[ترجمه گوگل]من باید قبضم را بپردازم نام جک لندن است اتاق 25
[ترجمه ترگمان]باید قبض هام رو کوتاه کنم اسم جک لندن هست اتاق ۲۵
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Poverty can give some writers inspirations, as in the case of Jack London.
[ترجمه گوگل]فقر می تواند به برخی نویسندگان الهام بخشد، مانند مورد جک لندن
[ترجمه ترگمان]فقر می تواند به برخی از نویسندگان الهامات کند، مانند مورد جک لندن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1876-1916) united states writer

پیشنهاد کاربران

بپرس