jazz

/ˈdʒæz//dʒæz/

معنی: نشاط، جاز، موسیقی جاز، جاز نواختن
معانی دیگر: جاز مانند، جازی، تسریع کردن، تند کردن، (معمولا با: up) جاز مانند کردن، (مثل جاز) تند و شادی انگیز کردن، سرزنده کردن، آذین کردن، شور و نشاط بخشیدن، با نشاط و حرارت حرکت کردن، (موسیقی) جاز، (جاز مانند) تند و شاد، پر جنب و جوش، سرزندگی، تندی و شادی (موسیقی)، سبک روحی، (خودمانی: حرف یا عمل) متظاهرانه، خودنمایانه، عوام فریبانه، جماع، جماع کردن، سر و صدا، فریب

بررسی کلمه

اسم ( noun )
عبارات: jazz up
• : تعریف: a form of music with Afro-American origins, developed chiefly by American Blacks during the twentieth century and characterized by improvisation and complex rhythms.

جمله های نمونه

1. a jazz band
گروه نوازندگان جاز

2. a jazz freak
دیوانه ی (موسیقی) جاز

3. a jazz orchestra
ارکستر جاز

4. a jazz record
صفحه ی جاز

5. cool jazz
موسیقی جاز ملایم

6. different jazz manners
سبک های مختلف موسیقی جاز

7. to jazz a motor
موتور را تند کردن

8. to jazz up the room with some bright red curtains
با پرده ی قرمز روشن اتاق را با روح کردن

9. a driving jazz solo
(موسیقی) تک نوازی پرشور جاز

10. a seminal jazz band
گروه جاز بدعت گر

11. (and) all that jazz
(با تداعی منفی) و غیره،لاطائلات

12. he is great on jazz
به موسیقی جاز بسیار علاقه مند است.

13. she is very much into jazz now
حالا خیلی سرگرم (موسیقی) جاز است.

14. she was unable to endure jazz
او قادر به تحمل موسیقی جاز نبود.

15. he talked to us about stamp collecting and all that jazz
او درباره ی گرد آوری تمبر و این جور چیزها برایمان صحبت کرد.

16. Jazz the dress up with some bright accessories.
[ترجمه س.س] لباس را با بعضی لوازم رنگ روشن رنگ کن ( جاز نوعی گیاه که با ان لباس رارنگ میکنند )
|
[ترجمه س.س] لباس رو ( لباس مشخص ) با لوازم تزیینی رنگ روشن رو بیار. ( بهش روح بده )
|
[ترجمه گوگل]با لوازم جانبی روشن، لباس را زیبا کنید
[ترجمه ترگمان]جاز با کمی لوازم جانبی روشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Do You like listening to jazz?
[ترجمه مونا] دوست داری به موسیقی جاز گوش بدی ؟
|
[ترجمه محدثه] گوگل واقعا که همه رو اشتباه میگی 😂 جواب : آیا شما دوست دارید به جار ( موسیقی جاز ) گوش بدید ؟
|
[ترجمه طاها ⚡] آیا دوست داری به موسیقی جاز گوش دهی؟
|
[ترجمه نیلوفر حایری] یا ابلفضل گوگل به چی گوش بدیم🤣🤣
|
[ترجمه .] درست تر اینه که بگیم: از گوش دادن به جاز خوشت میاد؟ ترجمه های سایر دوستان بیشتر به ?Do you like to listen to jazz میخوره و حالتش بیشتر درخواستی هست تا سوالی
|
[ترجمه گوگل]آیا گوش دادن به موسیقی جاز را دوست دارید؟
[ترجمه ترگمان]دوست داری به \"جاز\" گوش بدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. Ben Tankard wowed the crowd with his jazz.
[ترجمه cpt] بن تانکارد با جاز خود همه را حیرت زده کرد
|
[ترجمه گوگل]بن تانکارد با موسیقی جاز خود جمعیت را شگفت زده کرد
[ترجمه ترگمان]بن - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. I prefer jazz to rock music.
[ترجمه نیلو] من موسیقی جز را به موسیقی راک ترجیح میدهم
|
[ترجمه *_*] من موسیقی جاز را به راک ترجیح می دهم
|
[ترجمه Zah�a💖] من موسیقی جاز را به موسیقی راک ترجیح میدهم
|
[ترجمه گوگل]من موسیقی جاز را به موسیقی راک ترجیح می دهم
[ترجمه ترگمان]من جاز را به موسیقی راک ترجیح می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. The sound veers between jazz and countrified blues.
[ترجمه گوگل]صدا بین جاز و بلوز کانتریفیک در نوسان است
[ترجمه ترگمان]صدایی که بین جاز و بلوز روستایی به گوش می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. You actually like modern jazz, do you? Each to their own.
[ترجمه گوگل]شما واقعاً جاز مدرن را دوست دارید، آیا؟ هر کدوم به خودشون
[ترجمه ترگمان]تو واقعا از جاز خوشت میاد، مگه نه؟ هر کدومشون مال خودشون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. What do you want to listen to - jazz, classical or pop?
[ترجمه گوگل]چه چیزی را می خواهید گوش کنید - جاز، کلاسیک یا پاپ؟
[ترجمه ترگمان]می خواهید به موسیقی جاز، موسیقی کلاسیک یا پاپ گوش دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. Marsalis has a formidable reputation in both jazz and classical music.
[ترجمه گوگل]مارسالیس هم در موسیقی جاز و هم در موسیقی کلاسیک شهرت بسیار خوبی دارد
[ترجمه ترگمان]Marsalis شهرت زیادی در موسیقی جاز و موسیقی کلاسیک دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نشاط (اسم)
alacrity, esprit, vivacity, exhilaration, mirth, merriment, spree, hilarity, jazz, splore

جاز (اسم)
jazz

موسیقی جاز (اسم)
jazz

جاز نواختن (فعل)
jazz

تخصصی

[کامپیوتر] سیستم نرم افزاری فنی مجتمع که برای ریز کامپیوترهای اپل مک اینتاش ساخته شده است .

انگلیسی به انگلیسی

• complex and rhythmic style of music which originated in new orleans in the early 1900's; kind of dance music popular in the 1920's; idle talk, insincere words (slang)
play jazz music; dance to jazz music; liven up, make lively or energetic (slang); accelerate, speed up (slang)
of or pertaining to jazz music, having the characteristics of jazz music, having a jazz rhythm
jazz is a style of music that is usually played with drums, saxophones, and trumpets and that often involves improvisation.
if you jazz something up, you make it look more colourful, interesting, or exciting; an informal expression.

پیشنهاد کاربران

jazz is a kind of music
نشاط، جاز، موسیقی جاز، جاز نواختن
📌differences between Blues & Jazz
فرق جاز و بلوز ( نوعی موسیقی آمریکایی آفریقایی )
📍Blues songs express sad feelings
آهنگ های بلوز بیانگر احساسات غم انگیز است
📍Jazz can be happier than the blues and is often faster
جاز می تواند شادتر از بلوز باشد و اغلب سریعتر است
موسیقی جاز ، که در این سبک موسیقی از نت های یکنواخت و به ظاهر تکراری استفاده میشود و نوازنده به صورت فی البداهه احساست و عواطف خود را در بی قید شرط و بدون سانسور در موسیقی ابراز کند .
گوش کردن به موسیقی جاز سبب فعال شدن خلاقیت و آفرینش در فرد میشود .
M. r Gardener could play jazz when he was 19
آقای گاردنر در ۱۹ سالگی می توانست جاز بنواز
jazz
هَمریشه با واژه هایِ :
پارسیِ نو : جَشن ( آیینی با سُرود وُ خُنیاگَری )
پارسیِ میانه : یَسن ، یَسنا ، یَشت ، یَزد به مینه یِ سُرودخوانی هَستَند.
دَر دینِ زَرتُشتی سُروده هایِ اَشو زَرتُشت را زیرِ لَب زِمزِمه می کُنَند یا می خوانَند.
نوعی موسیقی
Type of music
چیزی که موزون و آهنگین باشد
همراه با آهنگ
و یا در بعضی موارد به معنای یک نوع موسیقی است.
A jazz is a kind of music
موسیقی جاز

بپرس