kachina


(افسانه ی سرخپوستان)، روح دوستوار (معمولا روح یکی از نیاکان)، رقصگر مرد (که نقش این روح را اجرا می کند)، رخپوش این رقصگر

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: kachina, kachinas
• : تعریف: among the Hopi Indians, any of various minor deities or ancestral spirits, or a doll, dancer, or dancer's mask representing such a spirit.

جمله های نمونه

1. The return of the Blue Kachina who is also known as Nan Ga Sohu will be the forewarning that tells us there will soon be a new day, new way of life and a new world coming.
[ترجمه گوگل]بازگشت کاچینای آبی که با نام نان گا سوهو نیز شناخته می شود، هشداری خواهد بود که به ما می گوید به زودی روزی جدید، شیوه زندگی جدید و دنیایی جدید در راه است
[ترجمه ترگمان]بازگشت of آبی که به نان Nan معروف است the خواهد بود که به ما می گوید که به زودی یک روز جدید، روش جدید زندگی و دنیای جدید خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The petroglyph at the Kachina Bridge formation in Natural Bridges National Monument has drawn curious visitors for years.
[ترجمه گوگل]سنگ نگاره در سازند پل کاچینا در بنای یادبود ملی پل های طبیعی، سال ها بازدیدکنندگان کنجکاو را به خود جلب کرده است
[ترجمه ترگمان]The در بنای یادبود پل Kachina در بنای یادبود ملی پل های طبیعی، بازدیدکنندگان کنجکاو را به مدت چند سال جلب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Imagine that a museum has just acquired a Hopi Kachina doll.
[ترجمه گوگل]تصور کنید که یک موزه به تازگی یک عروسک هوپی کاچینا را خریداری کرده است
[ترجمه ترگمان]تصور کنید که یک موزه فقط یک عروسک Kachina دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. An ancient Hopi Prophecy states. When the Blue Star Kachina makes its appearance in the heavens the 5th world will emerge.
[ترجمه گوگل]یک پیشگویی باستانی هوپی بیان می کند هنگامی که ستاره آبی کاچینا در آسمان ظاهر شد، جهان پنجم پدیدار خواهد شد
[ترجمه ترگمان]یک ایالت باستانی به نام پیشگویی هنگامی که ستاره آبی ستاره ظاهر خود را در آسمان پنجمین جهان ظاهر می کند، جهان پنجم پدیدار خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Per the Zetas, the Hopi Indians also know it as the Blue Star Kachina.
[ترجمه گوگل]به گفته زتاها، سرخپوستان هوپی نیز آن را به عنوان ستاره آبی کاچینا می شناسند
[ترجمه ترگمان]سرخ پوستان Hopi (the،)نیز آن را به عنوان ستاره آبی Kachina می شناسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• any of a number of ancestral spirits of the hopi indian tribe

پیشنهاد کاربران

بپرس