light beam

جمله های نمونه

1. Light beamed through a hole in the curtain.
[ترجمه j] نور از یک سوراخ در پرده پخش شد
|
[ترجمه گوگل]نور از سوراخی در پرده می تابید
[ترجمه ترگمان]نور از یک سوراخ در پرده درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Lights beamed from uncurtained windows, cars swarmed around a pillared porch and the noise was like being on a battlefield again.
[ترجمه گوگل]نورها از پنجره‌های بدون پرده می‌تابیدند، ماشین‌ها دور یک ایوان ستون‌دار ازدحام می‌کردند و سروصدا مثل حضور دوباره در میدان جنگ بود
[ترجمه ترگمان]نور چراغ ها از پنجره های بدون پرده می درخشید، اتومبیل اطراف ایوان ستون دار برق می زد و صدا مثل این بود که دوباره در میدان جنگ باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He lit the gas mantle and light beamed.
[ترجمه گوگل]مانتو گاز را روشن کرد و نور تابید
[ترجمه ترگمان]شنل گاز را روشن کرد و نور درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The dark shape was still visible against a background of dimly lit beams.
[ترجمه گوگل]شکل تیره هنوز در پس زمینه پرتوهای کم نور قابل مشاهده بود
[ترجمه ترگمان]پیکر تیره هنوز در برابر تصویری که نور ضعیفی داشت دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A huge fluorescent butterfly-shaped tube of rotating yellow and orange lights beams from an adjacent wall.
[ترجمه گوگل]یک لوله پروانه ای شکل فلورسنت بزرگ از نورهای چرخان زرد و نارنجی از دیوار مجاور پرتو می تابید
[ترجمه ترگمان]یک لامپ fluorescent بزرگ - شکل پروانه چرخان زرد و نارنجی از یک دیوار مجاور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The finite - sized light beam reflected from a weakly absorbing dielectric slab would experience a longitudinal displacement.
[ترجمه گوگل]پرتو نور با اندازه محدود منعکس شده از یک دال دی الکتریک با جذب ضعیف یک جابجایی طولی را تجربه می کند
[ترجمه ترگمان]پرتو نور با اندازه محدود منعکس شده از یک لوح دی الکتریک به طور ضعیف یک جابجایی طولی را تجربه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. One kind of light beam translation quantity smallest Nicol prism form using mathematics method is presented.
[ترجمه گوگل]یک نوع انتقال پرتو نور کوچکترین شکل منشور نیکول با استفاده از روش ریاضی ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]یک نوع ترجمه پرتو نور کوچک ترین فرم منشور با استفاده از روش ریاضی ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Butterfly reflector, wide and uniform light beam, long distance irradiation, high efficient illuminance.
[ترجمه گوگل]بازتابنده پروانه، پرتو نور گسترده و یکنواخت، تابش فاصله طولانی، روشنایی کارآمد بالا
[ترجمه ترگمان]رفلکتور پروانه، عریض و یکنواخت نور، پرتو طولانی پرتو طولانی، illuminance موثر بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The maladjustment of laser cavity and light beam quality .
[ترجمه گوگل]تنظیم نادرست حفره لیزر و کیفیت پرتو نور
[ترجمه ترگمان]The حفره لیزر و کیفیت پرتو نور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. These ensure optimum visibility thanks to a light beam that follows the course of the bend.
[ترجمه گوگل]اینها به لطف پرتو نوری که مسیر خمیدگی را دنبال می کند، دید بهینه را تضمین می کنند
[ترجمه ترگمان]این ها از دید بهینه به لطف پرتو نوری که مسیر خم را دنبال می کند، اطمینان حاصل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The light beam is scattered by small particles in the moving fluid.
[ترجمه گوگل]پرتو نور توسط ذرات کوچک در سیال متحرک پراکنده می شود
[ترجمه ترگمان]پرتو نور با ذرات ریز در سیال در حال حرکت پراکنده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Goos-Hnchen shift of the transmitted light beam in a two-prism configuration is investigated by stationary-phase approach when the incidence angle is less than the critical angle.
[ترجمه گوگل]جابجایی Goos-Hnchen پرتو نور ارسالی در یک پیکربندی دو منشوری با رویکرد فاز ثابت زمانی که زاویه تابش کمتر از زاویه بحرانی است بررسی می‌شود
[ترجمه ترگمان]تغییر Goos - Hnchen پرتو نور انتقالی در یک پیکربندی دو منشور در زمانی که زاویه تابش کم تر از زاویه بحرانی باشد، مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. And adopting a method of eight light beam exposure at the same time forms four focus hololens so that diffraction efficiency is increased. Real optical path system and experimental results are given.
[ترجمه گوگل]و اتخاذ روشی از قرار گرفتن در معرض هشت پرتو نور به طور همزمان چهار هولولن فوکوس را تشکیل می دهد به طوری که راندمان پراش افزایش می یابد سیستم مسیر نوری واقعی و نتایج تجربی داده شده است
[ترجمه ترگمان]و اتخاذ روشی از هشت نوردهی پرتوی نور در همان زمان چهار نقطه تمرکز را تشکیل می دهد تا کارآیی شکست افزایش یابد سیستم مسیر نوری واقعی و نتایج تجربی مشخص شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The influences of the light beam drift, the light beam incurve, the light beam radom tremble and etc.
[ترجمه گوگل]تأثیرات رانش پرتو نور، انحنای پرتو نور، لرزش رادوم پرتو نور و غیره
[ترجمه ترگمان]تاثیرات نور پرتو نور، نور پرتو نور، پرتو نور لرزان و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[سینما] باریکه نور / پرتو نور
[برق و الکترونیک] پرتو نور

انگلیسی به انگلیسی

• beam of light

پیشنهاد کاربران

بپرس