liven

/ˈlaɪvn̩//ˈlaɪvn̩/

معنی: زنده شدن، چابک شدن، با روح شدن
معانی دیگر: (بیشتر با: up) شاد کردن یا شدن، شادی بخش کردن یا شدن، نشاط بخشیدن

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: livens, livening, livened
• : تعریف: to make more lively or energetic; rouse; inspirit (often fol. by up).
مشابه: animate

- How can we liven up this party?
[ترجمه گوگل] چگونه می توانیم این حزب را زنده کنیم؟
[ترجمه ترگمان] چطور میتونیم این مهمونی رو دوباره زنده کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
مشتقات: livener (n.)
• : تعریف: to become more lively or energetic; brighten (usu. fol. by up).
مشابه: rouse

- Things livened up after you left.
[ترجمه گوگل] اوضاع بعد از رفتنت زنده شد
[ترجمه ترگمان] بعد از اینکه رفتی همه چیز خراب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Put on some music to liven things up.
[ترجمه گوگل]کمی موسیقی بگذارید تا همه چیز زنده شود
[ترجمه ترگمان] یه کم موسیقی برای زنده شدن بذار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A new coat of paint would liven the kitchen up.
[ترجمه گوگل]یک لایه رنگ جدید آشپزخانه را زنده می کند
[ترجمه ترگمان]یک رنگ جدید رنگ آشپزخانه را دوباره روشن می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Put some music on to liven things up.
[ترجمه گوگل]برای نشاط بخشیدن به چیزها کمی موسیقی بگذارید
[ترجمه ترگمان]یه کم موزیک بذار تا دوباره زنده بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A few pictures would liven up the room.
[ترجمه گوگل]چند عکس اتاق را زنده می کند
[ترجمه ترگمان]چند عکس از اتاق خارج می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The multicoloured rag rug was chosen to liven up the grey carpet.
[ترجمه گوگل]فرش پارچه ای رنگارنگ برای جان بخشیدن به فرش خاکستری انتخاب شد
[ترجمه ترگمان]فرش کهنه رنگ برای باز شدن فرش خاکستری انتخاب شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Let's put some music on to liven things up.
[ترجمه گوگل]بیایید کمی موسیقی بگذاریم تا همه چیز زنده شود
[ترجمه ترگمان]بیا یه کم موزیک بذاریم تا دوباره زنده بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He had slipped in a few jokes to liven the speech up.
[ترجمه گوگل]او در چند شوخی لغزش داده بود تا سخنرانی را زنده کند
[ترجمه ترگمان]چند تا لطیفه در چنته داشت که بتواند نطق خود را دوباره روشن کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The meeting began to liven up after he spoke.
[ترجمه گوگل]پس از صحبت های او، جلسه شروع به زنده شدن کرد
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه شروع به صحبت کرد، جلسه دوباره باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Why don't we invite Jane? That'll liven things up!
[ترجمه گوگل]چرا جین را دعوت نمی کنیم؟ این همه چیز را زنده می کند!
[ترجمه ترگمان]چرا جین را دعوت نکنیم؟ همه چیز زنده خواهد شد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Liven up your meals with fresh herbs and spices.
[ترجمه گوگل]وعده های غذایی خود را با گیاهان تازه و ادویه جات زنده کنید
[ترجمه ترگمان]غذات رو با گیاهان تازه و ادویه جات درست کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Despite Roz's heroic efforts to liven it up, the party was a disaster.
[ترجمه گوگل]علیرغم تلاش های قهرمانانه رز برای زنده کردن آن، حزب یک فاجعه بود
[ترجمه ترگمان]علی رغم تلاش های قهرمانانه Roz برای روح بخشیدن به آن، این حزب یک فاجعه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The game didn't liven up till the second half.
[ترجمه گوگل]بازی تا نیمه دوم زنده نشد
[ترجمه ترگمان]تا نیمه دوم بازی دوباره زنده نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Why not liven up the room with some flowers?
[ترجمه گوگل]چرا اتاق را با چند گل زنده نمی کنید؟
[ترجمه ترگمان]چرا اتاق رو با گل دوباره روشن نکنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And when I try to liven it up for you, you go back on me.
[ترجمه گوگل]و وقتی سعی می کنم آن را برای تو زنده کنم، تو به من باز می گردی
[ترجمه ترگمان]، و وقتی که سعی می کنم دوباره زنده بمونم تو برمیگردی به من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Do liven up a bit!
[ترجمه گوگل]کمی سرزندگی کنید!
[ترجمه ترگمان]! یه ذره روح رو دوباره زنده کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زنده شدن (فعل)
quicken, revive, liven

چابک شدن (فعل)
liven

با روح شدن (فعل)
liven

انگلیسی به انگلیسی

• make lively, bring vitality to, animate, arouse, inspire; become lively and energetic, become animated

if a place or event livens up or if you liven it up, it becomes more interesting and exciting.
if people liven up or if something livens them up, they become more cheerful and energetic.

پیشنهاد کاربران

بپرس