middle ages

/ˈmɪdl̩ˈeɪdʒəz//ˈmɪdl̩ˈeɪdʒɪz/

(تاریخ اروپا) قرون وسطی، سده های میانه، میان سده ها، قرون وسطی

جمله های نمونه

1. The Middle Ages were also the great age of chivalry.
[ترجمه گوگل]قرون وسطی نیز عصر بزرگ جوانمردی بود
[ترجمه ترگمان]قرون وسطی نیز عصر بزرگ جوانمردی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In the Middle Ages England waged war on France.
[ترجمه گوگل]در قرون وسطی انگلستان با فرانسه جنگ کرد
[ترجمه ترگمان]در قرون وسطی، انگلستان علیه فرانسه به راه افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. John looked into the chronicles of the Middle Ages last week.
[ترجمه گوگل]جان هفته گذشته به تواریخ قرون وسطی نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]هفته گذشته جان به نوشته های مورخان قرون وسطی نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The plague was greatly feared in the Middle Ages.
[ترجمه گوگل]طاعون در قرون وسطی بسیار ترسیده بود
[ترجمه ترگمان]The در قرون وسطی از آن می ترسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Those animals lived in the Middle Ages.
[ترجمه گوگل]آن حیوانات در قرون وسطی زندگی می کردند
[ترجمه ترگمان]آن حیوانات در قرون وسطی زندگی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In the Middle Ages, philosophy and theology were inextricable.
[ترجمه گوگل]در قرون وسطی، فلسفه و الهیات غیرقابل تفکیک بودند
[ترجمه ترگمان]در قرون وسطی، فلسفه و الاهیات inextricable بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A certain ruler in the Middle Ages was famous for poisoning her guests with chemicals put into their drinks.
[ترجمه گوگل]یک حاکم خاص در قرون وسطی به خاطر مسموم کردن مهمانانش با مواد شیمیایی که در نوشیدنی هایشان ریخته می شد، مشهور بود
[ترجمه ترگمان]یک حاکم خاص در قرون وسطی به خاطر مسموم کردن میهمانان با مواد شیمیایی که به الکل تبدیل شده بودند، معروف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Knights in the Middle Ages had a strong code of honour.
[ترجمه گوگل]شوالیه‌ها در قرون وسطی یک رمز افتخار قوی داشتند
[ترجمه ترگمان]شوالیه ها در قرون وسطی کد محکمی از افتخار داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In the later Middle Ages, Prague was an important cultural centre .
[ترجمه گوگل]در اواخر قرون وسطی، پراگ یک مرکز فرهنگی مهم بود
[ترجمه ترگمان]در اواخر قرون وسطی، پراگ یک مرکز فرهنگی مهم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. These practices persisted into the Middle Ages.
[ترجمه گوگل]این اعمال تا قرون وسطی ادامه یافت
[ترجمه ترگمان]این اعمال به قرون وسطی ادامه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The tradition has its origins in the Middle Ages.
[ترجمه گوگل]این سنت ریشه در قرون وسطی دارد
[ترجمه ترگمان]این سنت ریشه در قرون وسطی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The weather is very cold in the Middle Ages.
[ترجمه گوگل]هوا در قرون وسطی بسیار سرد است
[ترجمه ترگمان]هوا در قرون وسطی خیلی سرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Women were burned as witches in the middle ages.
[ترجمه گوگل]زنان در قرون وسطی به عنوان جادوگر سوزانده می شدند
[ترجمه ترگمان]زنان در قرون وسطی از بین رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In the Middle Ages, a lord and a serf had very different places in life.
[ترجمه گوگل]در قرون وسطی، یک ارباب و یک رعیت مکان های بسیار متفاوتی در زندگی داشتند
[ترجمه ترگمان]در قرون وسطی، یک پادشاه و خدمتکار در زندگی جای متفاوتی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The humanist Renaissance of the late Middle Ages had already witnessed the gradual emergence of reasoning independent of the church.
[ترجمه گوگل]رنسانس اومانیستی اواخر قرون وسطی قبلاً شاهد ظهور تدریجی استدلال مستقل از کلیسا بود
[ترجمه ترگمان]رنسانس اومانیسم در اواخر قرون وسطی شاهد ظهور تدریجی استدلال مستقل از کلیسا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• period in european history which began after the collapse of the west roman empire in the 4th and 5th centuries and continued until the renaissance in 15th century
in european history, the middle ages were the period between the end of the roman empire in 476 ad and about 1500 ad.

پیشنهاد کاربران

middle age بدون s جمع به معنی میانسال
و middle ages به معنی قرون وسطی می باشد
سده میانه
قرون وسطی ( سده های میانی، قرون میانی )

بپرس