mourner

/ˈmɔːrnər//ˈmɔːnə/

معنی: عزادار
معانی دیگر: سوگوار، سوگواری مننده، سوگوار یا ماتم دار، نوحه خوان

جمله های نمونه

1. Father Martin preached to the assembled mourners.
[ترجمه گوگل]پدر مارتین برای عزاداران جمع شده موعظه کرد
[ترجمه ترگمان]پدر مارتین برای mourners جمع جمع جمع و جور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Mourners gathered to bid farewell to the victims of the plane tragedy.
[ترجمه گوگل]عزاداران برای وداع با قربانیان فاجعه هواپیما گرد هم آمدند
[ترجمه ترگمان]سوگواران برای خداحافظی با قربانیان تراژدی هواپیما گردهم آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A procession of mourners slowly followed the coffin.
[ترجمه گوگل]دسته ای از عزاداران به آرامی تابوت را دنبال کردند
[ترجمه ترگمان]A که به آرامی تابوت را دنبال می کردند به آرامی تابوت را دنبال کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The mourners followed the funeral procession, weeping and wailing.
[ترجمه گوگل]عزاداران با گریه و زاری به دنبال تشییع جنازه رفتند
[ترجمه ترگمان]تشییع کنندگان مراسم تدفین را دنبال کردند و گریه و زاری کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The detective posed as a mourner at the victim's funeral.
[ترجمه گوگل]کارآگاه در مراسم تشییع جنازه قربانی به عنوان یک عزادار ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]کارآگاه در مراسم تدفین قربانی قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. All of the mourners were dressed in black/They were all dressed in black.
[ترجمه گوگل]همه عزاداران سیاه پوش بودند/همگی سیاه پوش بودند
[ترجمه ترگمان]همه of لباس سیاه پوشیده بودند و همه لباس مشکی پوشیده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The crowd of mourners at his funeral bore witness to the great affection in which he was held.
[ترجمه گوگل]انبوه عزاداران در تشییع جنازه او شاهد محبت فراوانی بود که در آن برگزار شد
[ترجمه ترگمان]crowd که در تشییع جنازه او بودند شاهد محبت بزرگی بود که در آن شرکت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum.
[ترجمه گوگل]هر عزادار یک بازوبند سیاه و یک گل داوودی کاغذی سفید به دست داشت
[ترجمه ترگمان]هر مسافر، یک armband سیاه و یک گل داودی سفید به تن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A crowd of mourners gathered to pay their respects to the dead man.
[ترجمه گوگل]انبوهی از عزاداران برای ادای احترام به مرد مرده تجمع کردند
[ترجمه ترگمان]A جمع شدند تا به مرد مرده ادای احترام کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The mourners stood in silent tribute as the coffin was laid to rest.
[ترجمه گوگل]عزاداران در حالی که تابوت آرام گرفته بود، در سکوت ایستادند
[ترجمه ترگمان]The در حالی که تابوت را برای استراحت چیده بودند با احترام خاموش ایستادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The mourners filed past the coffin.
[ترجمه گوگل]عزاداران از کنار تابوت گذشتند
[ترجمه ترگمان]The از تابوت گذشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hundreds of mourners attended the funeral of the two boys.
[ترجمه گوگل]صدها نفر از مردم عزادار در مراسم تشییع جنازه این دو پسر شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]صدها تن از سوگواران در مراسم تدفین این دو پسر شرکت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The mourners were dressed in black.
[ترجمه محمد جواد] عزاداران لباس مشکی نپوشیده بودند
|
[ترجمه گوگل]عزاداران لباس سیاه پوشیده بودند
[ترجمه ترگمان]The لباس سیاهی بر تن داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The mourners threw flowers into the open grave.
[ترجمه گوگل]عزاداران در قبر باز گل انداختند
[ترجمه ترگمان]The گل را به سوی قبر باز فرستادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عزادار (اسم)
weepy, mourner, weeper

انگلیسی به انگلیسی

• one who mourns, griever; funeral attender
a mourner is a person who attends a funeral.

پیشنهاد کاربران

mourner ( n ) ( mɔrnər ) =a person who attends a funeral, especially a friend or a relative of the dead person, e. g. The dead man's wife and children were the chief mourners.
mourner
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : mourn
✅️ اسم ( noun ) : mourning / mourner
✅️ صفت ( adjective ) : mournful
✅️ قید ( adverb ) : mournfully
عزادار، سوگوار

بپرس