multiethnic

/ˌmʌltiˈeθnɪk//ˌmʌltiˈeθnɪk/

چند قومی، چند نژادی، چند مردمگانی

جمله های نمونه

1. Britain is a multi-ethnic society, with many black and Asian people.
[ترجمه گوگل]بریتانیا یک جامعه چند قومیتی است که سیاه‌پوستان و آسیایی‌های زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]بریتانیا یک جامعه چند نژادی با بسیاری از مردم سیاه و آسیایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. As university campuses become increasingly multi-ethnic, they offer a glimpse of the conflicts society will face tomorrow.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که پردیس های دانشگاهی به طور فزاینده ای چند قومیتی می شوند، نگاهی اجمالی از درگیری هایی که جامعه فردا با آن مواجه خواهد شد را ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]با اینکه دانشگاه ها به طور فزاینده ای چند نژادی می شوند، آن ها نگاهی به صحنه درگیری ها خواهند انداخت که جامعه فردا با آن روبرو خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Contemporary Britain is a multi-ethnic, multi-racial, culturally diverse society.
[ترجمه گوگل]بریتانیای معاصر یک جامعه چند قومیتی، چند نژادی و از نظر فرهنگی متنوع است
[ترجمه ترگمان]بریتانیا معاصر یک جامعه چند نژادی، چند نژادی و فرهنگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Women's ideas are supplemented by health workers' accounts of providing health care in a multi-ethnic context.
[ترجمه گوگل]ایده های زنان توسط گزارش های کارکنان بهداشتی در مورد ارائه مراقبت های بهداشتی در یک بافت چند قومی تکمیل می شود
[ترجمه ترگمان]نظرات زنان توسط کارکنان بخش بهداشت برای ارائه مراقبت های بهداشتی در یک بافت چند نژادی تکمیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Teachers of multi-ethnic classes need to develop some awareness of the backgrounds of their students.
[ترجمه گوگل]معلمان کلاس های چند قومیتی باید تا حدودی نسبت به سوابق دانش آموزان خود آگاهی داشته باشند
[ترجمه ترگمان]معلمان کلاس های چند نژادی باید آگاهی ها در زمینه دانش آموزان خود را افزایش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Virtually all nation states are multi-national, multi-ethnic, multi-lingual, multi-cultural.
[ترجمه گوگل]تقریباً همه دولت های ملی چند ملیتی، چند قومیتی، چند زبانه و چند فرهنگی هستند
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه کشورها چند ملیتی، چند نژادی، چند نژادی، چند فرهنگی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Canada is a nation with the characteristics of multiethnic and cultural pluralism.
[ترجمه گوگل]کانادا کشوری با ویژگی های چند قومیتی و کثرت گرایی فرهنگی است
[ترجمه ترگمان]کانادا کشوری با ویژگی های کثرت گرایی و کثرت گرایی فرهنگی، است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Interracial multiethnic fusion started after World War II and happened in the suburbs.
[ترجمه گوگل]ادغام چند قومیتی بین نژادی پس از جنگ جهانی دوم آغاز شد و در حومه شهر اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]ترکیب چند قومیتی، بعد از جنگ جهانی دوم آغاز شد و در حومه شهر رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Finally, we will provide for a vision of multiethnic nation - state in Taiwan.
[ترجمه گوگل]در نهایت، ما چشم اندازی از ملت - دولت چند قومیتی در تایوان ارائه خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]در نهایت، ما یک دیدگاه از کشور قومی چند قومیتی را در تایوان فراهم خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The large polyglot, multiethnic communities of today would not, on Aristotle's account, allow for sufficient mutual trust and friendship to count as a healthy political community.
[ترجمه گوگل]به گفته ارسطو، جوامع بزرگ چند زبانه و چند قومی امروزی اجازه نمی دهند که اعتماد متقابل و دوستی کافی به عنوان یک جامعه سیاسی سالم به حساب آید
[ترجمه ترگمان]جوامع بزرگ polyglot امروزی، به حساب ارسطو، اجازه اعتماد متقابل و دوستی کافی برای شمارش به عنوان یک جامعه سیاسی سالم را می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Gansu and Qinghai are multiethnic areas with complicated relationship among nationalities.
[ترجمه گوگل]گانسو و چینگهای مناطق چند قومیتی با روابط پیچیده بین ملیت ها هستند
[ترجمه ترگمان]گانسو و چینگ های مناطق multiethnic با روابط پیچیده در بین ملیت ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This is the kind of high school where the students are multiethnic behemoths in their mid-30s who major in advanced sneering.
[ترجمه گوگل]این دبیرستانی است که در آن دانش‌آموزان غول‌های چند قومیتی در اواسط 30 سالگی خود هستند که در زمینه تمسخر پیشرفته تحصیل می‌کنند
[ترجمه ترگمان]این نوعی از دانش آموزان دبیرستانی است که دانش آموزان در اواسط دهه ۳۰ خود، behemoths چند قومیتی هستند که به طور پیشرفته پوزخند می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Moreover, Max is being harassed at school by a gang of thugs, carefully drawn as a multiethnic crew.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، مکس در مدرسه توسط گروهی از اراذل و اوباش مورد آزار و اذیت قرار می گیرد که با دقت به عنوان خدمه چند قومیتی طراحی شده اند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، ماکس در مدرسه توسط گروهی از اراذل و اوباش مورد اذیت و اذیت قرار می گیرد و به دقت به عنوان یک گروه چند قومیتی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A particular priority is research on classroom interaction in multiethnic and multilingual classrooms.
[ترجمه گوگل]یک اولویت خاص تحقیق در مورد تعامل کلاس درس در کلاس های چند قومیتی و چند زبانه است
[ترجمه ترگمان]اولویت خاص، تحقیق در مورد تعامل کلاس در کلاس های چندزبانه و چندزبانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• having many different ethnic groups, made up of multiple racial groups

پیشنهاد کاربران

بپرس