popsicle

/ˈpɑːpsɪkəl//ˈpɑːpsɪkəl/

(نام بازرگانی - با p کوچک هم می نویسند) آبنبات (دارای دسته ی چوبی)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: trademark for sweetened, flavored water or juice frozen around one or a pair of flat wooden sticks.

جمله های نمونه

1. Those Popsicles have been in the freezer forever.
[ترجمه A.moradi] این آبنبات همیشه داخل فریزر بوده
|
[ترجمه nazanin] آن آبنبات ها همیشه داخل فریزر بوده است
|
[ترجمه امین] آن بستنی یخی ها همیشه داخل فریزر بوده اند.
|
[ترجمه Mobina] ان آبنبات ها همیشه در فریزر بوده اند
|
[ترجمه ..] بستنی یخی برای همیشه توی فریزر بوده
|
[ترجمه درسا] آن بستنی یخی ها همیشه در فریزر بوده اند
|
[ترجمه علی] این بستنی چوبی همیشه در فریزر بوده
|
[ترجمه Fatemeh🫧🪸] این ابنبات همیشه داخل فریزر بوده است🍬🍭
|
[ترجمه Matin] ان ابنبات ها ، همیشه ی خدا در فریزر بوده اند
|
[ترجمه Dorsa💙] این بستنی یخی ها همیشه در فریزر بوده است. 🍧
|
[ترجمه مپ] این بستنی یخی ها همیشه داخل فریزر بوده اند
|
[ترجمه فاطمه] آن آب نبات ها همیشه در فریزر بوده
|
[ترجمه سرخ و سفید] ان بستنی یخی ها همیشه در فریزر بوده اند
|
[ترجمه گوگل]آن بستنی ها برای همیشه در فریزر بوده اند
[ترجمه ترگمان]بستنی یخی برای همیشه توی فریزر بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Everyone froze like Popsicles in a meat locker.
[ترجمه نیکی بیات] همه مثل آب نبات چوبی در قفسه گوشت یخ زدند
|
[ترجمه گوگل]همه مثل بستنی های بستنی در قفسه گوشت یخ زدند
[ترجمه ترگمان]همه مثل بستنی یخی در قفسه گوشت خشک شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But for the same children, books rank with Popsicles and swimsuits as summer necessities.
[ترجمه فاطمه] اما برای همان کودکان ، کتاب ها با بستنی و لباس شنا به عنوان ضروریات تابستانی رتبه بندی میشود
|
[ترجمه گوگل]اما برای همین بچه ها، کتاب ها با بستنی بستنی و مایو جزو ملزومات تابستانی هستند
[ترجمه ترگمان]اما برای کودکان، کتاب ها با Popsicles و swimsuits به عنوان ضروریات زندگی تابستان طبقه بندی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. When he helps unwrap the Popsicle wraps, he will add: [ You are welcome! ].
[ترجمه ...] وقتی او به بازکردن پوشش بستنی کمک می کند، اضافه می کند:[خواهش میکنم!]
|
[ترجمه گوگل]وقتی او به باز کردن بسته های بستنی بستنی کمک می کند، اضافه می کند: [ خوش آمدید! ]
[ترجمه ترگمان]هنگامی که او به باز کردن پوشش Popsicle کمک می کند، اضافه خواهد کرد: (شما مورد استقبال قرار می گیرید! ]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Summer like to eat red bean Popsicle or mungbean Popsicle, won't eat shaved ice.
[ترجمه گوگل]تابستان دوست دارد بستنی لوبیا قرمز یا بستنی ماش بخورد، یخ تراشیده شده نمی خورد
[ترجمه ترگمان]تابستان مثل خوردن لوبیا قرمز یا mungbean Popsicle، یخ تراشیده را نمی خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Popsicle sticks will be bridges. A sandcastle will be built.
[ترجمه گوگل]چوب بستنی پل خواهد بود یک قلعه شنی ساخته خواهد شد
[ترجمه ترگمان]این چوب ها پل ها خواهند بود A ساخته خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You've eaten a red bean popsicle.
[ترجمه گوگل]بستنی لوبیا قرمز خوردی
[ترجمه ترگمان]تو یه خورده لوبیا قرمز خوردی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In England a popsicle is called an ice lolly.
[ترجمه ] در انگلستان واژه popsicle ( به معنی آبنبات چوبی ) ice lolly ( که به همان معنا است ) نامیده می شود.
|
[ترجمه گوگل]در انگلستان به بستنی آب نبات چوبی یخی می گویند
[ترجمه ترگمان]در انگلستان a به نام یخ lolly نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Before the Popsicle sticks are small, round bamboo sticks, but now has a rare met.
[ترجمه ..] قبل از چوب پنبه کوچک، چوب بامبو دور، اما در حال حاضر نادر ملاقات است
|
[ترجمه گوگل]قبل از چوب بستنی چوب بامبو کوچک و گرد بود، اما در حال حاضر یک ملاقات نادر است
[ترجمه ترگمان]قبل از انکه چوب بستنی یخی کوچک و چوب بامبو پیدا شود، اما حالا یک ملاقات استثنایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Hung - chien said, " You'll get a popsicle.
[ترجمه Jude] هانگ چیان گفت: تو یک بستنی تحویل میگیری
|
[ترجمه گوگل]هونگ - چین گفت: "یه بستنی خواهی گرفت
[ترجمه ترگمان]هانگ (chien)گفت: \" تو یک popsicle خواهی گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. His body became a popsicle after bus travel whole night.
[ترجمه Jude] بعد از یک شب کامل مسافرت با اتوبوس، بدنش مانند یک آبنبات چوبی خشک شده بود.
|
[ترجمه گوگل]جسد او پس از سفر با اتوبوس در تمام شب تبدیل به بستنی شد
[ترجمه ترگمان]جسد او بعد از مسافرت با اتوبوس به یک تصادف تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Looks like somebody stuffed a bunch of popsicle sticks down here.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد کسی اینجا یک دسته چوب بستنی پر کرده است
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد یکی یه عالمه چوب popsicle رو اینجا گذاشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. You ask for Viagra. You get a popsicle stick and duct tape.
[ترجمه گوگل]شما ویاگرا را می خواهید شما یک چوب بستنی و نوار چسب دریافت می کنید
[ترجمه ترگمان]از \"Viagra\" میخوای (ویاگرا = قرص جنسی)تو یه چوب \"popsicle\" و چسب لوله ای می گیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Who wants a Popsicle?
[ترجمه Giti.sh] چه کسی آبنبات می خواهد ؟
|
[ترجمه گوگل]کی بستنی میخواد؟
[ترجمه ترگمان]کی بستنی میخواد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. What if the principal of the school decides that only one merchant can sell banana Popsicles?
[ترجمه گوگل]اگر مدیر مدرسه تصمیم بگیرد که فقط یک تاجر می تواند بستنی موز بفروشد چه؟
[ترجمه ترگمان]اگر مدیر مدرسه تصمیم بگیرد که فقط یک بازرگان می تواند بستنی فروش موز را بفروشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• frozen flavored ice on a stick

پیشنهاد کاربران

Popsicle sticks : چوب آلاسکا
آبنبات یا بستنی چوبی
بستی یا آب نبات چوبی
بستنی یخی🍦🧊=popsicle
a popsicle is a pice of ice or icecream on a stick
popsicle : معنی ↓
چوب بستنی
بستنی چوبی، آبنبات چوبی و آلاسکا
بستنی یخی یا ( الاسکا ) 🍦🍧🍨🍨🍨 همچنین معنی دیگر ( ابنبات با دسته ی چوبی ) 🍭🍭🍭🍭
بستنی یخی ( آلاسکا ) 😘😘
🚫❌❎ بستنی و آبنبات و بستنی یخی همگی اشتباه هستن. چرا؟
بستنی میشه ice cream و حتما از شیر یا شیر خشک و یا خامه ساخته میشه
Popsicle رو توی ایران با اسم " آلاسکا " یا " کیم " میشناسیم و اصلا توش شیر بکار نمیره پس بستنی یخی اشتباهه. چون اصلا بستنی نیست ( یخی یعنی منجمد مثل گوشت یخی که میشه گوشت منجمد شده. از اونور مگه بستنی تنوری هم داریم. بستنی و آلاسکا منجمدن دیگه : ) )
...
[مشاهده متن کامل]

تعریف انگلیسیش میشه :
— used for flavored and colored water frozen on a stick
طبق تعریف : نوعی اسنک هست ( snack ) که از منجمد کردن آبِ رنگیِ طعم دار ( طعم های میوه ای عموما/ولی طعم های دیگه هم داره مثل نوشابه و . . . ) بوجود میاد.
Ice pop هم میگن ( pop به نوشابه های بطری دار میگن مثل کوکا و پپسی و غیره )
* اون آلاسکاهای فالوده ایِ معروف که هَمَمون میشناسیم دقیقا popsicle هستن. فقط رشته بهشون اضافه شده
در اصل مواد اولیش دقیقا مثل نوشابه میمونه. فقط میزارن منجمد میشه
پس popsicle شد آلاسکا یا کیم
حتی آبنبات هم نمیشه. چون آبنبات رو میشه خارج از یخچال نگداشت. اونایی که تو نوروز میریم خونه فامیل همراه با شکلات و آجیل میارن آبنبات نام دارن. ولی popsicle اگه توی یخچال نباشه آب میشه
**در انتها یه مرور سریع داشته باشیم روی انواع شیرینی های معروفی که تو دنیا وجود داره :
🔴Ice cream : بستنی ( در برگیرنده شیر - آب میشه بیرون از یخچال )
🔴Popsicle : آلاسکا - کیم ( آب طعمدار یخ زده - آب میشه بیرون از یخچال )
🔴Lollipop : آبنبات چوبی ( آب نمیشه بیرون از یخچال ) / چوب و دسته داره
🔴 Marshmallow : شیرینی خمیری مانند و پفی که معمولا به شکل مکعبی یا پیچی هستش
🔴Lozenge : اینا همون آبنبات های سفتی هستن که با طعم های مختلف به شکل سکه های تپل توی جعبه فروخته میشن و داروخانه ها هم دارن
🔴Jawbreaker : آبنبات های گرد و سفت که داخلش گاهی شکلات هم شامل میشه
🔴Jubes یا candy jubes : همون پاستیل شکری های معروف
🔴Praline : شکلات های مغزدار ( توشون گردو ، خلال بادام و . . . هست )
🔴Rock candy : مثل نبات های ما میمونه که یه چوب بهشون وصله ولی رنگارنگ هستن
🔴Pop Rocks : نوعی پودر آبنبات که وقتی میریزی توی دهنت و خیس میشه مثل قرص جوشان شروع میکنه به جوشیدن و حتی بقیه هم میتونن صداشو بشنون
🔵خود قرص جوشان میشه effervescent tablet
🔴Mint candy : آبنبات نعناعی
🔴Comfit : شکلات سنگی ( که رنگارنگ تولید میشن و مثل اسمارتیز میمونن )
🔴Smarties : اسمارتیز ( دیگه نیازی به معرفی نداره )
🔴Soft serve : بستنی قیفی
🔴Freezie : یخمک
🔴Ice - pack ice - cream : آیس پک
🔴Sorbet : بستنی میوه ای هایی که قیف نداره و بصورت گوله گوله ( گوی شکل - کروی ) توی ظروفی مثل پیاله سرو میشه
🔴Milkshake : ترکیبی از شیر و بستنی و شکر / واژه ای شیر زده شده معنی میده
🔴Cupcake : کیک پیاله ای شکل ( زیرش کیکه و روش خامه و مخلفات دیگه )
🔴Pie : کیک میوه ای
🔴Chocolate : شکلات / شکلاتی / آبنبات شکلاتی
🔴Cocoa : کاکائو
Cocoa powder : پودر کاکائو
Cocoa bean : دانه کاکائو
Cocoa tree : درخت کاکائو
و در نهایت میرسیم به خود شیرینجات و سر خانواده ی شکلات ها و آبنبات ها :
Candy / Sweets / Confection
هر سه میشن آبنبات و به همه ی آنها اشاره دارد و همگی زیر مجموعه اینها هستن

بستنی ( معمولا به بستنی های چوب دار گفته میشود )
آلاسکا یا همان یخمک ( بستنی یخی )
A popsicle is the piece of ice or ice cream on the stick
مکانی برای بازرگانی
بستنی یخی

هر چیزی که چوب دارد مانند بستنی چوبی
یخ یا بستنی روی یک چوب / بستنی چوبی
ابنبات چوبی کهدر فریزر نگه داری میشود
ابنبات چوبی
آبنبات یخزده یا یخزده
بیشتر به معنی ابنبات هستش ودر بعضی جاها معنای به کار گیری میده. . . .
اگر دنبال همون به قول معروفdefenashen میگردین، از جمله ی زیر میتونین استفاده کنین. .
Afood made of juice
بستنی یخی یا الاسکا
آبنبات چوبی

A popsicle is a piece of ice cream on a stick
بستنی چوبی یا آبنبات چوبی یخمک چوبی خوراکی یا دسری که تکیه گاهش چوب باشر
A pace of sweet

بستنی یخی یا آبنبات چوبی ♡♡
بستنی جوبی

بستنی چوبی یخی
بستنی یخی یا الاسکا یا چوب بستنی
بستنی یخی؛چوبی، آبنبات چوبی
آبنبات یخی
چوب بستنی ، بستنی یخی
آبنبات چوپی
A popsicle is a piece of ice or ice cream on a stick
آبنبات دسته چوبی
بستنی دسته چوبی
یخمَک ، نوشمَک یخی
آلاسکا
بستنی چوبی یا آبنبات چوبی
آبنبات چوبی یا بستنی چوبی
بستنی چوبی
ابنبات چوبی

آبنبات
آبنبات چوبی
بستنی یخی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٤٣)

بپرس